大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説法受塵經 (No. 0792_ 安世高譯 ) in Vol. 17

[First] [] 736 737 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0792_.17.0736c22:   No.792
T0792_.17.0736c23:
T0792_.17.0736c24: 佛説法受塵經
T0792_.17.0736c25:  後漢安息國三藏安世高譯 
T0792_.17.0736c26: 聞如是。一時佛遊於舍衞國祇樹給孤獨園。
T0792_.17.0736c27:
T0792_.17.0736c28:
T0792_.17.0736c29:
T0792_.17.0737a01: 佛告諸比丘。比丘受教從佛而聽。佛言比丘。
T0792_.17.0737a02: 凡人爲一法。受塵自汚。迷惑憂愁。沒無端際。
T0792_.17.0737a03: 吾見其不得無上吉祥之道。如丈夫欲見女
T0792_.17.0737a04: 子色。是以好色之士。爲染爲醉爲貪爲汚爲
T0792_.17.0737a05: 惑爲著爲住爲受。從婬女言故。長久趨走往
T0792_.17.0737a06: 來。爲受懃苦耳。常欲聞婬女之聲。鼻欲聞其
T0792_.17.0737a07: 香。舌欲得其味。身欲更其細滑。是以長久趨
T0792_.17.0737a08: 走往來受苦。是故不當爲女色聲香味細滑
T0792_.17.0737a09: 所染惑也。當覺知是。又復諸比丘。凡人爲法。
T0792_.17.0737a10: 受塵自汚。迷惑憂愁。沒而無際。吾見其不得
T0792_.17.0737a11: 無上吉祥之道。如婬女欲見男子色。是以好
T0792_.17.0737a12: 色之女。爲染爲醉爲貪爲汚爲惑爲著爲住
T0792_.17.0737a13: 爲受。爲士色故。長久趨走往來受苦耳。常
T0792_.17.0737a14: 欲聞男子之聲。鼻欲聞其香。舌欲得其味。身
T0792_.17.0737a15: 欲更其細滑。是以長久趨走往來受苦。是故
T0792_.17.0737a16: 不當爲士色聲香味細滑所染惑也。當覺知
T0792_.17.0737a17: 是。佛説是已。皆歡喜受行
T0792_.17.0737a18: 佛説法受塵經
T0792_.17.0737a19:
T0792_.17.0737a20:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 736 737 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]