大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説四無所畏經 (No. 0775_ 施護譯 ) in Vol. 00

[First] [] 711 712 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.775

佛説四無所畏經
 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
傳法大師臣施護奉    詔譯 
如是我聞。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。
爾時世尊告諸苾芻。汝等諦聽。如來應正等
覺。成就四無所畏。於大衆中。轉大法輪。如
師子吼。自在無畏。時諸苾芻。聞是語已。五體
投地。頂禮佛足。合掌白言。云何如來四無所

佛告苾芻。我於往昔。在大衆中。而作是言。如
來成就正等正覺。如是説時。沙門婆羅門。
魔梵天人。倶發言曰。此所宣説。非依法教。未
曾見聞。有如是事。爾時世尊。於彼衆中。無
驚無怖。心得安樂。住無所畏。又復告言。我
身清淨。諸漏已盡。如是説時。沙門婆羅門。
魔梵天人。倶發言曰。此所宣説。非依法教。
未曾見聞。有如是事。爾時世尊。於彼衆中。無
驚無怖。心得安樂。住無所畏。復次告言。
障雜染。能障道果。此障若滅。聖道自現。如是
説時。沙門婆羅門。魔梵天人。倶發言曰。此所
宣説。非依法教。未曾見聞。有如是事。爾時世
尊。於彼衆中。無驚無怖。心得安樂。住無所

復次告言。修戒定等。能出生死。盡諸苦報。如
是説時。沙門婆羅門。魔梵天人。倶發言曰。此
所宣説。非依法教。未曾見聞。有如是事。爾時
世尊。於彼衆中。無驚無怖。心得安樂。住無所
畏。佛告苾芻。是名如來轉大法輪四無所畏。
復次苾芻。亦於八大衆中。具足成就。四無
所畏。云何爲八。昔於一處。有無數百沙門衆。
或住或立或行或坐。互相言曰。往昔佛説如
是法相。甚深難解。未曾見聞。爲是爲非。爲虚
爲實
爾時如來。聞彼言已。心無怯懼。身無毛竪。自
在無畏。如山不動。復次無數百婆羅門衆。無
數百刹帝利衆。無數百居士衆。無數百四天
王衆。無數百忉利天衆。無數百魔王衆。無數
百梵天衆。如是八衆。或住或立或行或坐。互
相言曰。往昔佛説如是法相。甚深難解。未曾
見聞。爲是爲非。爲虚爲實
爾時如來。聞彼言已。心無怯懼。身無毛竪。自
在無畏。如山不動。佛言。苾芻。是名八部大衆
之中。得無所畏。即説頌曰
    如來自在轉法輪 昔能成就四無畏
    天人魔梵及沙門 聞師章句懷猶豫
    身心不動得無畏 利樂一切諸有情
    令發無上菩提心 恭敬修行到彼岸
爾時諸大苾芻。聞佛所説。信受奉行
佛説四無所畏經


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 711 712 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]