大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

沙彌羅經 (No. 0750_ ) in Vol. 17

[First] [] 572 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0750_.17.0572b17:   No.750
T0750_.17.0572b18:
T0750_.17.0572b19: 沙彌羅
T0750_.17.0572b20:  失譯附三秦録 
T0750_.17.0572b21: 昔有小兒。名曰沙彌羅。年始七歳。意好道徳。
T0750_.17.0572b22: 隨一沙門。爲作弟子。處在山中。給師所使。誦
T0750_.17.0572b23: 念經法。心不懈怠。至年八歳。得阿羅漢。道眼
T0750_.17.0572b24: 能洞視。所見無極。耳能徹聽。天上天下。所爲
T0750_.17.0572b25: 善惡。皆悉聞之。身能飛行。在能至到。能分
T0750_.17.0572b26: 一身。變作萬身。自在現化。無所不作。自知宿
T0750_.17.0572b27: 命。所從來生及諸人物。蚑行蠕動。皆悉知之。
T0750_.17.0572b28: 坐見宿命。爲五母作子。時便自笑。時師顧問。
T0750_.17.0572b29: 語沙彌羅。汝笑何等。此間山中。亦無歌舞。汝
T0750_.17.0572c01: 笑我耶。沙彌羅言。不敢笑師。我還自笑。一神
T0750_.17.0572c02: 受身。爲五母作子。五母爲我晝夜啼哭。感傷
T0750_.17.0572c03: 愁毒。不能自止。恒言念子。未曾忽忘。自念
T0750_.17.0572c04: 一身。而愁五家。是以自笑。不敢笑師。我爲第
T0750_.17.0572c05: 一母作子。時有並隣居。亦生一子。與我同日。
T0750_.17.0572c06: 我死以後。同日子出入行歩。母見之便言。
T0750_.17.0572c07: 悲念我子在家。亦當出入行歩如是。感傷悲
T0750_.17.0572c08: 哀。涙下如雨。我爲第二母作子。時我夭命早
T0750_.17.0572c09: 死。我母見人乳兒。便念乳我。悲念感傷。我爲
T0750_.17.0572c10: 第三母作子。時年始十歳。我命復死。我母
T0750_.17.0572c11: 飯時。便悲涙出。我子在者。當與倶食捨我死
T0750_.17.0572c12: 去。使我獨食。哽咽呼天。怨言念子。我爲第
T0750_.17.0572c13: 四母作子。時薄命先死。我母見我等輩。同時
T0750_.17.0572c14: 因媒娶婦。悲念我言。今子在者。亦當娶婦。我
T0750_.17.0572c15: 何所犯。而殺我子。我爲第五母作子。時年始
T0750_.17.0572c16: 七歳。好道辭家。捨母隨師。入山求道。一心思
T0750_.17.0572c17: 禪。得阿羅漢道。我母日日啼哭念我。我生一
T0750_.17.0572c18: 子。隨師學道。不知所在。飢渇寒暑。今爲死
T0750_.17.0572c19: 生。於是五母共會一處。各各悲哀。言念我子。
T0750_.17.0572c20: 相對啼哭。不能自止。我一魂神。展轉五母腹
T0750_.17.0572c21: 中作子。依因二親。受形成人。而使五母啼哭
T0750_.17.0572c22: 發狂。各念我身。乃欲自殺。是故笑耳。我念世
T0750_.17.0572c23: 間。欲網因縁。生死罪福。造行根源。惡入地
T0750_.17.0572c24: 獄。善行生天。我畏世苦。辭家入山。精進禪
T0750_.17.0572c25: 定。得道昇仙。覩見餓鬼地獄畜生。苦痛之處。
T0750_.17.0572c26: 代爲恐怖。憐傷五母。不能自脱。又憂我身。我
T0750_.17.0572c27: 所求索。願行如言。永離生死。斷絶身根。如人
T0750_.17.0572c28: 不種當所泥洹。善會師説。已飛騰虚空
T0750_.17.0572c29: 沙彌羅經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 572 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]