大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

正法念處經 (No. 0721_ 瞿曇般若流支譯 ) in Vol. 17

[First] [Prev+100] [Prev] 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0721_.17.0304a01: 林中窟穴之中。若平地處。或於河岸。蓮華池
T0721_.17.0304a02: 岸。或在池中。或山谷中。群群遊戲。或出音
T0721_.17.0304a03: 聲。彼始生天。見已心喜。又生希有未曾有
T0721_.17.0304a04: 心。眼則眴動。諸天女衆。而圍遶之。詠歌音
T0721_.17.0304a05: 聲。如是遊戲。入彼鵝林
T0721_.17.0304a06: 復於一處。見孔雀群在園林中。彼諸孔雀。
T0721_.17.0304a07: 有咽起者。有以咽項相揩摩者。如是露處種
T0721_.17.0304a08: 種遊戲。復有孔雀七寶之身。在闇林中屏處
T0721_.17.0304a09: 遊戲。有共樹心而遊戲者。種種孔雀。如天所
T0721_.17.0304a10: 應。始生天子。共諸天女。如是見已。欲入鵝
T0721_.17.0304a11: 林。見多無量百千億數諸天女衆。在鵝林中。
T0721_.17.0304a12: 復見餘林甚可愛樂。所謂有河。第一清水。普
T0721_.17.0304a13: 兩岸。多有諸天及天女衆。七功徳水。盈
T0721_.17.0304a14: 滿彼河。所謂河者。名欲水河。寂靜水河。歡喜
T0721_.17.0304a15: 流河。名酒流河。有河名爲葡萄酒流。有名
T0721_.17.0304a16: 隨稱。一切念水。名鳥音聲。可愛樂河。彼大
T0721_.17.0304a17: 林中。如是河流。彼岸行鳥。飮冷水已。而説偈
T0721_.17.0304a18:
T0721_.17.0304a19:     故業勿令盡 數數造新業
T0721_.17.0304a20:     以本業盡故 則於天中退
T0721_.17.0304a21:     若入造新業 三種三時生
T0721_.17.0304a22:     故未盡造新 則不墮惡道
T0721_.17.0304a23:     若畏未來世 不貪著現在
T0721_.17.0304a24:     不樂過去者 不久間得脱
T0721_.17.0304a25:     若心不動轉 苦樂不經心
T0721_.17.0304a26:     彼智者捨身 餘處則得樂
T0721_.17.0304a27:     若受故業樂 而不造新業
T0721_.17.0304a28:     故業受盡已 癡者死時知
T0721_.17.0304a29:     若彼癡心天 受行境界樂
T0721_.17.0304b01:     若勤佛功徳 不爲欲所使
T0721_.17.0304b02:     若有得如是 大過患之身
T0721_.17.0304b03:     能不著現樂 則是智慧者
T0721_.17.0304b04:     若不爲欲使 畏過不貪著
T0721_.17.0304b05:     復畏於惡道 則是勇健者
T0721_.17.0304b06:     若心貪著樂 而不畏惡道
T0721_.17.0304b07:     此癡愛樂行 由愛故退失
T0721_.17.0304b08:     貪著於諸欲 得已心歡喜
T0721_.17.0304b09:     修欲不得力 後時墮惡道
T0721_.17.0304b10:     如電如陽焔 如乾闥*婆城
T0721_.17.0304b11:     如是説欲惡 能誑惑一切
T0721_.17.0304b12: 彼岸行鳥。見始生天放逸行故。如是説偈。彼
T0721_.17.0304b13: 始生天。新著欲故。雖聞不受。爾時彼天聞彼
T0721_.17.0304b14: 鳥語。既不受已。復入鵝林。更受無量境界之
T0721_.17.0304b15: 樂。始著欲故。鵝林勝故。雖聞不取如是鵝
T0721_.17.0304b16: 林。枝網覆故。實與不實。一切不知
T0721_.17.0304b17: 彼鵝林中。見寶珠林。遠處遙見。第一光明。復
T0721_.17.0304b18: 有百千光明。羅網其處。諸天尚不能看。況下
T0721_.17.0304b19: 地天。三十三天。四天王天。而能看*耶。彼天
T0721_.17.0304b20: 珠林。如是光明。若天欲發。如是寶珠。爲作堂
T0721_.17.0304b21: 舍。行虚空中。珠内有孔。天坐其中。飛行虚
T0721_.17.0304b22: 空遊戲受樂。以善業故。珠爲堂舍。行於虚空。
T0721_.17.0304b23: 如是珠中。有天園林蓮華水池。種種樹林。分
T0721_.17.0304b24: 分地處。多有山峯。饒鳥音聲。如是彼天。在虚
T0721_.17.0304b25: 空中。音聲娯樂。六欲功徳。一切成就。遊戲受
T0721_.17.0304b26:
T0721_.17.0304b27: 正法念處經卷第五十一
T0721_.17.0304b28:
T0721_.17.0304b29:
T0721_.17.0304c01:
T0721_.17.0304c02:
T0721_.17.0304c03: 正法念處經卷第五十二
T0721_.17.0304c04:   元魏*婆羅門瞿曇般若流支譯
T0721_.17.0304c05:   觀天品之三十一夜摩天
之十七
T0721_.17.0304c06: 又復彼天。若心有念。欲下虚空。即心念時。共
T0721_.17.0304c07: 諸天衆。從空而下。下已還至自住處住。如是
T0721_.17.0304c08: 寶珠。還復如本。有大光明。彼諸天女。爲始生
T0721_.17.0304c09: 天。如是説已。爾時如是始生天子。爲欲羂縛。
T0721_.17.0304c10: 復樂境界。向寶珠林。見不遠處。有黄赤白無
T0721_.17.0304c11: 量百千種種光明滿珠林中。彼寶珠林不遠
T0721_.17.0304c12: 之處。則有鵝林。爾時如是始生天子。於天
T0721_.17.0304c13: 女邊。如是聞已。向寶珠林。共彼天女。如是往
T0721_.17.0304c14: 到。既前到已。見珠光明。乃有無量。當爾之
T0721_.17.0304c15: 時。始生天子。如是憶念如彼異天。入寶珠林
T0721_.17.0304c16: 虚空中行。遍見天處。我亦如是。入寶珠林。如
T0721_.17.0304c17: 是而行。即於念時。隨心所念。珠爲堂舍。在
T0721_.17.0304c18: 虚空中。彼始生天。空中見已。共天女衆。入寶
T0721_.17.0304c19: 珠堂。如自善業。見彼堂中。種種可愛。彼寶珠
T0721_.17.0304c20: 中。有流水河。蓮華水池。園林山峯。滿珠堂
T0721_.17.0304c21: 内。眼見心樂
T0721_.17.0304c22: 復於諸處。見有諸鳥。鳥聲可愛。彼如是處。有
T0721_.17.0304c23: 種種色形相香華。復見異處種種鳥獸。有河
T0721_.17.0304c24: 平岸。有河峻岸。皆悉可愛在彼河邊。復見異
T0721_.17.0304c25: 處。多有天子及諸天女。歌舞喜笑遊戲受樂。
T0721_.17.0304c26: 彼如是處諸園林等。一切皆如向來所説。天
T0721_.17.0304c27: 子始見共天女衆遊戲受樂放逸而行。愛不
T0721_.17.0304c28: 知足。又行異處。次復行到蘇陀食處。爲食食
T0721_.17.0304c29: 故。如自善業。相似得食。食彼食已。爲境界
T0721_.17.0305a01: 火之所燒然。復向酒河。共諸天女。愛波所漂。
T0721_.17.0305a02: 去向彼河飮酒地處。到彼處已。乃以珠器
T0721_.17.0305a03: 盛酒而飮。彼既飮酒。歡喜之心轉更増長。愛
T0721_.17.0305a04: 境界火之所燒然。爲五境界之所迷惑。復共
T0721_.17.0305a05: 天女。歌舞遊戲
T0721_.17.0305a06: 彼處如是受天樂已。復向水池蓮華之林。爲
T0721_.17.0305a07: 欲在彼池中遊戲。共天女衆。受諸欲樂。是故
T0721_.17.0305a08: 向彼蓮華池林。到已復更受境界樂。共諸天
T0721_.17.0305a09: 女。水中遊戲。第一勝樂。不可譬喩。受如是
T0721_.17.0305a10: 樂。又復欲發。悕望欲樂。欲聞音聲。貪著境
T0721_.17.0305a11: 界。五樂音聲。心念悕望。聞天女衆歌詠之
T0721_.17.0305a12: 聲。五樂音聲。聞已心樂。不可稱説。更無異
T0721_.17.0305a13: 法可以爲喩。彼受如是五欲功徳種種勝樂。
T0721_.17.0305a14: 不知厭足。以有愛故。愛不知足。如火得薪。無
T0721_.17.0305a15: 有足時。如是欲者。欲不可足。常無量種。無量
T0721_.17.0305a16: 分別。而受諸樂。於長久時。既受樂已。而復
T0721_.17.0305a17: 更於鵝林之中珠堂上坐。共諸天女。下彼珠
T0721_.17.0305a18: 堂。在鵝林中。而復更見未曾有處。如是如是。
T0721_.17.0305a19: 見彼處已。如是如是。心生喜樂。如是如是。種
T0721_.17.0305a20: 種見已。而於境界。猶不知足。如是流水。蓮華
T0721_.17.0305a21: 河池園林等處。若天天女。見無量種五樂音
T0721_.17.0305a22: 聲如是遊戲。又復鵝王。住寛廣處。天共天女。
T0721_.17.0305a23: 向彼鵝處。如是彼處。見種種天無量百千歌
T0721_.17.0305a24: 舞遊戲而受天樂。更無餘物可爲譬喩。形世
T0721_.17.0305a25: 間日。如螢火蟲。唯除光明。更無譬喩。彼處
T0721_.17.0305a26: 如是不可譬喩境界受樂。彼受樂天。譬喩叵
T0721_.17.0305a27: 得。人世界中。第一美味。所謂蜜味合藥之
T0721_.17.0305a28: 酒。甘蔗肉等。閻浮提中。此味第一。一切和
T0721_.17.0305a29: 合。於赤蘇陀。如極苦味。蘗味不異。人中勝
T0721_.17.0305b01: 味。於彼天味。如是劣減。如是味勝。少分譬
T0721_.17.0305b02: 喩。天中之味。不可譬喩。彼天之香。亦不可
T0721_.17.0305b03: 喩。如人世間第一善香。謂栴檀香。若沈水香。
T0721_.17.0305b04: 末香塗香。瞻波迦華。尼居私帝蘇摩那華。
T0721_.17.0305b05: 如是乾陀*婆離師迦憂鉢羅華。拘物頭華。
T0721_.17.0305b06: 尼朱羅等。此一切華。皆悉和合。猶亦不如天
T0721_.17.0305b07: 中之華。於彼天中。婆色華。十六分中不
T0721_.17.0305b08: 及其一。如是天中。香亦如是不可譬喩。又彼
T0721_.17.0305b09: 天中。觸亦如是不可譬喩。人世界中一切國
T0721_.17.0305b10: 土平等勝觸。謂憍奢耶絹。及烏拏若劫貝
T0721_.17.0305b11: 等。如是種種。彼人中觸。一切和合。於彼天
T0721_.17.0305b12: 中。極微劣觸。謂金最堅。猶勝人中所有勝
T0721_.17.0305b13: 觸。於天下觸。十六分中不及其一。如是天
T0721_.17.0305b14: 中所有諸觸。不可譬喩。又彼天中聲亦如是。
T0721_.17.0305b15: 不可譬喩。人世界中第一聲者。所謂琵琶。箏
T0721_.17.0305b16: 笛箜篌。齊鼓歌等。如是諸聲。一切和合。猶亦
T0721_.17.0305b17: 不如彼天之中莊嚴具聲。於彼天中莊嚴具
T0721_.17.0305b18: 聲。十六分中不及其一。如是天中所有音聲。
T0721_.17.0305b19: 不可譬喩。如是譬喩。唯可得與四天王天以
T0721_.17.0305b20: 爲譬喩。若於第二三十三天。則非譬喩。於夜
T0721_.17.0305b21: 摩天。亦非譬喩。人中欲樂。唯可得況四天
T0721_.17.0305b22: 王天所受欲樂。四天王天所受欲樂。唯可得
T0721_.17.0305b23: 況三十三天所受欲樂。三十三天所受欲樂。
T0721_.17.0305b24: 唯可得況夜摩天中所受欲樂。如是次第。業
T0721_.17.0305b25: 力勝故。六欲天中。次第轉勝。諸天境界。
T0721_.17.0305b26: 亦如是。天樂轉勝。意地之樂。有無量種。一切
T0721_.17.0305b27: 和合。如是天子。彼鵝林中。遊戲受樂。次第
T0721_.17.0305b28: 漸前。遂近鵝王。見彼鵝王在廣池中種種遊
T0721_.17.0305b29: 戲。共彼雌鳥。住蓮華林。天衆圍遶彼大鵝
T0721_.17.0305c01: 王。有一蓮華。一由旬量。七寶蓮華。金剛爲
T0721_.17.0305c02: 鬚其觸極軟。及香色等不可譬喩。無量光明。
T0721_.17.0305c03: 從華而出。有百千葉。彼大鵝王。在彼如是蓮
T0721_.17.0305c04: 華中住。於節會時。節會之時。夜摩天王。牟修
T0721_.17.0305c05: 樓陀。并天衆等。鵝爲説法。彼鵝王者。以願力
T0721_.17.0305c06: 故。生夜摩中。如是利益。生夜摩天。爲夜摩
T0721_.17.0305c07: 天。如是説法。令離放逸。爾時如是始生天
T0721_.17.0305c08: 子。次第漸前。往到廣池。善時鵝王。既見如
T0721_.17.0305c09: 是始生天子。爲説偈言
T0721_.17.0305c10:     以有渇愛故 於欲不知足
T0721_.17.0305c11:     由心動諸根 不覺時已過
T0721_.17.0305c12:     所愛著欲樂 無常法所攝
T0721_.17.0305c13:     以樂見婦女 不覺時已過
T0721_.17.0305c14:     爲愛所迷故 繋屬於生死
T0721_.17.0305c15:     如是愚癡者 不覺時已過
T0721_.17.0305c16:     爲欲牽心故 沒在癡闇中
T0721_.17.0305c17:     瞋所繋縛者 不覺時已過
T0721_.17.0305c18:     繋縛在地獄 不生厭離心
T0721_.17.0305c19:     放逸毒所迷 不覺時已過
T0721_.17.0305c20:     不調不知羞 恃姓生憍慢
T0721_.17.0305c21:     心貪不知足 不覺時已過
T0721_.17.0305c22:     五繩羂所縛 六法之所迷
T0721_.17.0305c23:     三時中常癡 不覺時已過
T0721_.17.0305c24:     不知惡趣道 惡羂所破壞
T0721_.17.0305c25:     若有如是心 不覺時已過
T0721_.17.0305c26:     初得欲則樂 後則不利益
T0721_.17.0305c27:     以心著欲故 不覺時已過
T0721_.17.0305c28:     不知前世苦 而樂著天樂
T0721_.17.0305c29:     未知愛別離 不覺時已過
T0721_.17.0306a01:     爲業網所縛 如魚在網中
T0721_.17.0306a02:     是故失善道 不覺時已過
T0721_.17.0306a03:     愚癡者無心 不知有過患
T0721_.17.0306a04:     沒在於癡闇 不覺時已過
T0721_.17.0306a05:     衆生業羂縛 獨而無伴侶
T0721_.17.0306a06:     見天女故迷 不覺時已過
T0721_.17.0306a07:     乘騎諸根馬 迷失於善道
T0721_.17.0306a08:     貪著三界味 不覺時已過
T0721_.17.0306a09:     不知戒非戒 或復多瞋恚
T0721_.17.0306a10:     失意亦失道 不覺時已過
T0721_.17.0306a11:     不知利益不 迷於作不作
T0721_.17.0306a12:     如小兒戲弄 不覺時已過
T0721_.17.0306a13:     如河水速流 在園林池處
T0721_.17.0306a14:     常受欲樂故 不覺時已過
T0721_.17.0306a15:     在山頂堂中 若在蓮花林
T0721_.17.0306a16:     常受欲樂故 不覺時已過
T0721_.17.0306a17:     於業業報中 未曾有知解
T0721_.17.0306a18:     唯貪著食味 不覺時已過
T0721_.17.0306a19:     業風之所吹 常在此三界
T0721_.17.0306a20:     流轉猶如輪 癡故不覺知
T0721_.17.0306a21:     常在於惡處 上高梁繩上
T0721_.17.0306a22:     如是愚癡者 不勤捨離過
T0721_.17.0306a23:     若能捨離欲 是第一精進
T0721_.17.0306a24:     離一切希望 則無諸煩惱
T0721_.17.0306a25:     彼初中後時 若得佛法已
T0721_.17.0306a26:     寂靜修行故 是無煩惱者
T0721_.17.0306a27:     若得於欲樂 彼樂必破壞
T0721_.17.0306a28:     因欲得苦報 知欲非勝法
T0721_.17.0306a29:     是故有智者 心不樂於欲
T0721_.17.0306b01:     彼則能斷除 生死苦因縁
T0721_.17.0306b02: 彼大鵝王。爲始生天如是説偈。毀呰欲法。如
T0721_.17.0306b03: 是説故。彼始生天。漸漸前進。近於鵝王。彼始
T0721_.17.0306b04: 生天。雖聞勝法而心不受。境界迷故。漸近鵝
T0721_.17.0306b05: 王。而不攝法。猶著境界。受諸欲樂。現見鵝
T0721_.17.0306b06: 王在水中戲。入蓮華林。割取蓮華。共天女衆。
T0721_.17.0306b07: 擲而弄之。善時鵝王而語之言。此安隱語而
T0721_.17.0306b08: 不肯受。汝於後時。爲何所得。爾時鳥處始
T0721_.17.0306b09: 生天子。復聞遠處有勝妙聲。勝於天聲。聞彼
T0721_.17.0306b10: 聲已。心生愛樂。其聲普遍琵琶箜篌齊鼓笛
T0721_.17.0306b11: 等。如是種種可愛音聲。爾時彼天。在廣池邊。
T0721_.17.0306b12: 種種遊戲。既聞聲已。一切迴面。向彼聲聽。爾
T0721_.17.0306b13: 時遠見有百千堂。周匝圍遶。天歌音聲。甚爲
T0721_.17.0306b14: 可愛。聞者欲發。端嚴殊妙如星遶月。如是如
T0721_.17.0306b15: 是。堂行圍遶。或身光明。周匝輪行。一切天
T0721_.17.0306b16: 衆。見之心樂。百千天女。詠歌音聲。夜摩天
T0721_.17.0306b17: 主。在百千葉七寶蓮華臺上而坐。無量天女
T0721_.17.0306b18: 之所圍遶。爲聽法故。向彼善時菩薩鵝王所
T0721_.17.0306b19: 住之處
T0721_.17.0306b20: 爾時鵝王善時菩薩。見已速迎。共餘雌鵝。
T0721_.17.0306b21: 并餘雄鵝。無量百千勝妙七寶間錯其身。一
T0721_.17.0306b22: 切同時。皆在虚空飛向天主牟修樓陀。復有
T0721_.17.0306b23: 餘鵝詠歌音聲。如是二王。一是鵝王。二是
T0721_.17.0306b24: 天王。迭相敬重。出美妙語。迭相問訊。鵝
T0721_.17.0306b25: 王善時。以本願故。爲夜摩天除放逸故。生
T0721_.17.0306b26: 夜摩天。善時王言。天王久時不來在此廣
T0721_.17.0306b27: 池之所。我於餘天聞如是言。牟修樓陀夜
T0721_.17.0306b28: 摩天王。不放逸行。共諸天衆。在彼山樹具
T0721_.17.0306b29: 足地處。看六佛塔。禮拜供養。化力書經。在彼
T0721_.17.0306c01: 佛塔讀説彼經。示諸天衆。此因縁故。我今
T0721_.17.0306c02: 來迎。汝於彼處説法之時。我亦在此廣池之
T0721_.17.0306c03: 側。爲遊戲天如應説法。謂第一義。寂靜安隱。
T0721_.17.0306c04: 能除放逸。畢竟利益。以此因縁。我今如是
T0721_.17.0306c05: *來迎天王。我以愛法。離於慢心。敬重故來」
T0721_.17.0306c06: 彼時如是。牟修樓陀夜摩天王。聞是語已。作
T0721_.17.0306c07: 如是言。鵝王普爲饒益一切夜摩諸天。利益
T0721_.17.0306c08: 一切夜摩諸天故在此處。今共迴還到廣池
T0721_.17.0306c09: 所。説是語已。牟修樓陀夜摩天王。無量天衆
T0721_.17.0306c10: 諸天女衆之所圍遶。善時鵝王。無量百千鵝
T0721_.17.0306c11: 衆圍遶。如是二王。各并其衆。彼此和合。於虚
T0721_.17.0306c12: 空中。種種音聲。心皆無垢。猶如寶珠。於放逸
T0721_.17.0306c13: 地。不放逸行。有大威徳。共向廣池。到廣池
T0721_.17.0306c14: 已。彼廣池所一切天衆。既見天王暫止放逸。
T0721_.17.0306c15: 不作音聲。不相娯樂。不於水中種種遊戲。生
T0721_.17.0306c16: 敬重心
T0721_.17.0306c17: 夜摩天王。知彼天衆心調順故。語鵝王言。
T0721_.17.0306c18: 善時鵝王。此時最善。今可説法。天衆見我心
T0721_.17.0306c19: 皆離慢并天女衆一切無慢。可爲説法。爾時
T0721_.17.0306c20: 鵝王。自念本生曾於往世有佛。名爲迦迦村
T0721_.17.0306c21: 陀。於彼佛所聞諸法門。所聞法中。唯以一法。
T0721_.17.0306c22: 爲天衆説。語天王言。天王善聽。我今爲説。有
T0721_.17.0306c23: 五種法。若天若人。放逸行者。是根本過。何等
T0721_.17.0306c24: 爲五。謂放逸者其心則亂。意念異法。口宣異
T0721_.17.0306c25: 言。若有所説。不實無義。前後相違。動轉不
T0721_.17.0306c26: 定。他則不受。何以故。以其放逸心動亂故。
T0721_.17.0306c27: 自不能知。爲何所説。爲誰而説。彼則輕毀。彼
T0721_.17.0306c28: 則不受。以如是故。則於一切便爲自輕。是
T0721_.17.0306c29: 放逸過。放逸過故墮於惡道。於三惡趣
T0721_.17.0307a01: 相應生。此是初過
T0721_.17.0307a02: 又彼放逸有第二過。何者第二。所謂不知應
T0721_.17.0307a03: 作不作。放逸意故。不知何者是所應作。不知
T0721_.17.0307a04: 何者所不應作。不知何業。不知何果。以不知
T0721_.17.0307a05: 業。故不知果。彼愚癡者迷業果故。身壞命終
T0721_.17.0307a06: 墮於惡道生地獄中。以放逸故得如是過。此
T0721_.17.0307a07: 第二過
T0721_.17.0307a08: 又彼放逸有第三過。何者第三。若人若天。以
T0721_.17.0307a09: 放逸故。近惡知識。不敬三寶。不求於智。不敬
T0721_.17.0307a10: 尊長。於過功徳。不覺不知。於生死苦。不生厭
T0721_.17.0307a11: 離。不知雜業。謂種種業。不能翹勤。常喜睡
T0721_.17.0307a12: 眠。不能持戒。身壞命終墮於惡道生地獄中。
T0721_.17.0307a13: 以放逸故。得如是過。此第三過
T0721_.17.0307a14: 又彼放逸有第四過。何者第四。謂於天中。若
T0721_.17.0307a15: 於人中。即初生時。命行不住。即生即滅。善業
T0721_.17.0307a16: 亦爾。生已即盡。死王欲至。共誰放逸。彼必別
T0721_.17.0307a17: 離。此有四法。必定離別。何等爲四。一者少
T0721_.17.0307a18: 年。二者安隱。三者壽命。四者具足。如是四
T0721_.17.0307a19: 種。必定離別。智者常觀如是四種。若放逸者。
T0721_.17.0307a20: 則不能知。若天若人。放逸行者。一切不知。以
T0721_.17.0307a21: 不知故。墮於惡道。以放逸故。得如是過。此第
T0721_.17.0307a22: 四過。又彼放逸有第五過。何者第五。謂於第
T0721_.17.0307a23: 一不可信處。而便信之。不可信中最叵信者。
T0721_.17.0307a24: 所謂婦女。而愚癡者。信於婦女。彼愚癡者。雖
T0721_.17.0307a25: 信婦女。然彼婦女於其不信。乃至命盡。心不
T0721_.17.0307a26: 離誑。一切婦女。皆多諂誑。皆多幻僞。多垢破
T0721_.17.0307a27: 壞。其心多慢。破戒心濁。如是等過。一切婦
T0721_.17.0307a28: 女心皆不離。如火之熱。一切婦女。不離此法。
T0721_.17.0307a29: 若愚癡者。信彼婦女。唯有語言。然無一實。
T0721_.17.0307b01: 以愛貪故。爲欲所牽。是故近之。如是略説放
T0721_.17.0307b02: 逸之行五種過患。如是五過。不離放逸。是故
T0721_.17.0307b03: 天人。應捨放逸。此放逸行。障涅槃門。放逸行
T0721_.17.0307b04: 者。身壞命終墮於惡道。生在地獄餓鬼畜生
T0721_.17.0307b05: 以放逸故。得如是過。此第五過。是故智者。應
T0721_.17.0307b06: 離放逸。若捨放逸。有五功徳。何等爲五。所謂
T0721_.17.0307b07: 正行。心意正信。作所應作。不應作者。則便不
T0721_.17.0307b08: 作。恒常用意於一切時。皆作利益。捨離放逸。
T0721_.17.0307b09: 毒不異。善知三世。此不放逸。最初功徳。
T0721_.17.0307b10: 不放逸故。得此功徳
T0721_.17.0307b11: 又不放逸第二功徳。何者第二。謂知輕重。近
T0721_.17.0307b12: 善知識。常行善業。遠惡知識。不作惡業。以
T0721_.17.0307b13: 彼惡業。善人嫌毀。若見惡人。則皆捨離。見
T0721_.17.0307b14: 功徳人。則便親近。如是修行。善意行故。不入
T0721_.17.0307b15: 惡道。此不放逸第二功徳。不放逸故。得此功
T0721_.17.0307b16: 徳。又不放逸第三功徳。何者第三。所謂謹愼。
T0721_.17.0307b17: 乃至捨命。不屬婦女。不信其言。常一切時。形
T0721_.17.0307b18: 相可見。一切婦女。有二種縛。繋縛世間。唯見
T0721_.17.0307b19: 其色。不信其語。彼有智者。如是如實觀察婦
T0721_.17.0307b20: 女。如是如實正觀察已。雖見歌舞喜笑遊戲
T0721_.17.0307b21: 莊嚴具等心不貪著。一切放逸皆因婦女。一
T0721_.17.0307b22: 切婦女是半放逸。若有能離婦女放逸。則能
T0721_.17.0307b23: 渡於生死大海。人世界中。人皆説言不放逸
T0721_.17.0307b24: 者。得名好人。此不放逸第三功徳。不放逸故。
T0721_.17.0307b25: 得此功徳
T0721_.17.0307b26: 又不放逸第四功徳。何者第四。所謂謹愼不
T0721_.17.0307b27: 放逸者。謂於富樂。欲等不信。觀知無常。作
T0721_.17.0307b28: 如是知。此欲無常。轉動不定。則不可信。不
T0721_.17.0307b29: 久破壞。不久失滅。如是不信。安隱之事。故
T0721_.17.0307c01: 不放逸。一切安隱。爲病所壞。如是於少亦不
T0721_.17.0307c02: 生信。一切少年爲老所壞。是故於少不生慢
T0721_.17.0307c03: 心。如是於命亦不生信。不生慢心。不作惡業。
T0721_.17.0307c04: 何以故。必爲死王所劫奪故。是故不信一切
T0721_.17.0307c05: 有爲生死之法。以不信故。不放逸行。此不放
T0721_.17.0307c06: 逸第四功徳。不放逸故。得此功徳
T0721_.17.0307c07: 又不放逸第五功徳。何者第五。所謂恒常親
T0721_.17.0307c08: 近聖人愛樂智故。歸依三寶聞法思義。彼臨
T0721_.17.0307c09: 死時。不生怖畏。以知死相。知退相故。不生
T0721_.17.0307c10: 怖畏。聞義天子。則知退相。人欲死時。則知死
T0721_.17.0307c11: 相。如是知故。知生惡道。知生善道。作如是
T0721_.17.0307c12: 知。我生善道我生惡道。若臨死時。惡道相出。
T0721_.17.0307c13: 則能方便令心清淨。心清淨故。惡道相滅。善
T0721_.17.0307c14: 道相現。此不放逸第一勝果。甚爲難得。諸親
T0721_.17.0307c15: 善中。此亦最勝。此不放逸第五功徳。不放逸
T0721_.17.0307c16: 故。得此功徳。爾時彼處善時鵝王。頌彼如來
T0721_.17.0307c17: 迦迦村陀。佛所説偈言
T0721_.17.0307c18:     已離欲如來 讃歎不放逸
T0721_.17.0307c19:     毀呰放逸行 所至生死處
T0721_.17.0307c20:     不放逸解脱 放逸故受苦
T0721_.17.0307c21:     此放逸繋縛 愚者不能斷
T0721_.17.0307c22:     不放逸善人 則生於天中
T0721_.17.0307c23:     於天中放逸 故退時心悔
T0721_.17.0307c24:     一切放逸者 生死不得脱
T0721_.17.0307c25:     放逸第一羂 能縛令流轉
T0721_.17.0307c26:     作所不應作 不作所應作
T0721_.17.0307c27:     一切放逸者 所作皆顛倒
T0721_.17.0307c28:     尚不作世法 何況出世法
T0721_.17.0307c29:     是故諸智者 不讃放逸行
T0721_.17.0308a01:     以是故不應 行放逸之行
T0721_.17.0308a02:     如是放逸行 是惡道初使
T0721_.17.0308a03:     若有能捨離 苦惱之藏處
T0721_.17.0308a04:     如是勇健者 能渡有大海
T0721_.17.0308a05: 善時鵝王。爲彼天主牟修樓陀并諸天衆。如
T0721_.17.0308a06: 是已説。過去舊法。利益天人。又彼鵝王。現爲
T0721_.17.0308a07: 天主。牟修樓陀。復更説法。作如是言。有五種
T0721_.17.0308a08: 法對治沙門放逸之行。何等爲五。所謂一切
T0721_.17.0308a09: 放逸行者。皆受苦惱。如是之人。隨何放逸。
T0721_.17.0308a10: 能致苦惱。捨彼放逸。知彼過已。修行功徳。捨
T0721_.17.0308a11: 離彼故。無不饒益。不受苦惱。不善惡業。則不
T0721_.17.0308a12: 増長。修行正行。此是沙門初對治法放逸對
T0721_.17.0308a13:
T0721_.17.0308a14: 又復沙門第二對治。對治放逸。何者第二。謂
T0721_.17.0308a15: 見實義。實見之人。一切心意皆悉決定。如實
T0721_.17.0308a16: 而見。如實見故。不行放逸。以如實見放逸過
T0721_.17.0308a17: 故。此是第二放逸對治
T0721_.17.0308a18: 又復沙門第三對治。對治放逸。何者第三。所
T0721_.17.0308a19: 謂親近不放逸者。受戒持戒。如彼所行。如是
T0721_.17.0308a20: 而行。如彼所作。亦如是作。於持戒者。常與同
T0721_.17.0308a21: 處。於破戒者。捨而不近。是故放逸。一切皆
T0721_.17.0308a22: 無。此是第三放逸對治
T0721_.17.0308a23: 又復沙門第四對治。對治放逸。何者第四。謂
T0721_.17.0308a24: 求智故。常近智者。常樂智者。捨離放逸。近不
T0721_.17.0308a25: 放逸。如是謹愼不放逸者。樂近苦遠。彼善男
T0721_.17.0308a26: 子。恒常如是不放逸行。此是第四放逸對治」
T0721_.17.0308a27: 又復沙門第五對治。對治放逸。何者第五。所
T0721_.17.0308a28: 謂有王若王大臣。執放逸者。與其罪罰。或斷
T0721_.17.0308a29: 其命。或時盡奪一切財物。或時與杖。或截其
T0721_.17.0308b01: 手。如是種種與放逸者。異異刑罰。彼既見已。
T0721_.17.0308b02: 心生怖畏。以怖畏故。捨離放逸。不放逸行。如
T0721_.17.0308b03: 是對治捨離放逸。以見他人受如是罰。生怖
T0721_.17.0308b04: 畏故。隨順法行。畏行放逸。墮於地獄。是故不
T0721_.17.0308b05: 作一切惡行。此是第五放逸對治。如是放逸。
T0721_.17.0308b06: 於天於人。則非安隱。彼多天衆。聞是經已。捨
T0721_.17.0308b07: 離放逸。牟修樓陀夜摩天王。既聞鵝王所説
T0721_.17.0308b08: 經已。起隨喜心。復共天衆。飛昇虚空。如其
T0721_.17.0308b09: 本來。還如是去。自餘諸天。有在廣池更受
T0721_.17.0308b10: 樂者。有向林中而受樂者。既入園林種種受
T0721_.17.0308b11: 樂。如是乃至愛善業盡。善業盡故。於彼處
T0721_.17.0308b12: 退。彼處退已。如自業行。或墮地獄。或墮餓
T0721_.17.0308b13: 鬼。或墮畜生。若以餘業。生於人中。則生第
T0721_.17.0308b14: 一富樂之處。黠慧利根。多所知見。有智慧命。
T0721_.17.0308b15: 以有智慧。是故大富。爲王所愛。以餘業故
T0721_.17.0308b16: 成就地竟
T0721_.17.0308b17: 又彼比丘。知業果報。觀夜摩天所有地處。彼
T0721_.17.0308b18: 見聞知。復有地處。名光明圍。衆生何業生於
T0721_.17.0308b19: 彼處。彼見聞知。或天眼見。若善男子曾聞法
T0721_.17.0308b20: 義。受戒持戒。正見不邪。不惱亂他。心意正
T0721_.17.0308b21: 直。不殺不盜。如前所説。復捨邪婬。畏邪行
T0721_.17.0308b22: 故。乃至不觀畫婦女像。常行善業。善修淨命。
T0721_.17.0308b23: 如是之人。身壞命終。生於善道。天世界中。光
T0721_.17.0308b24: 明*圍處。生彼處已善業力故。天妙境界五欲
T0721_.17.0308b25: 功徳種種受樂六根所使。樂見園林。如是如
T0721_.17.0308b26: 是見種種法。如是如是。六根増上。以増上故。
T0721_.17.0308b27: 則能驅使地處平正第一柔軟七寶間雜。甚
T0721_.17.0308b28: 可愛樂。彼地之中。若有樹生。觸極軟滑。金果
T0721_.17.0308b29: 銀葉。勝觸香味。皆悉具足。如是天果。如意
T0721_.17.0308c01: 出香。如意生味
T0721_.17.0308c02: 彼處諸天若有是心。欲令彼果如意出酒。即
T0721_.17.0308c03: 有觸香色味具足。天之美酒從果流出。在於
T0721_.17.0308c04: 樹下。時彼諸天共天女衆。執珠寶器。承而
T0721_.17.0308c05: 飮之。如是天酒。有下中上香味觸等。業無量
T0721_.17.0308c06: 故。如彼業因。如是得酒。有下中上。又復餘天
T0721_.17.0308c07: 有無量種受五欲樂。爲放逸燒。樂見園林。歌
T0721_.17.0308c08: 舞喜笑。處處遊戲。相隨而行。向彼園林。如是
T0721_.17.0308c09: 如是。隨所行道。見異異種微妙之色。彼所得
T0721_.17.0308c10: 味有無量種。無量分別。種種勝味。彼所嗅香。
T0721_.17.0308c11: 有無量種無量分別種種妙香。與心相應。彼
T0721_.17.0308c12: 憶念觸。有無量種無量分別受樂相應天妙
T0721_.17.0308c13: 之觸。彼天所聞天妙音聲。有無量種無量分
T0721_.17.0308c14: 別心樂相應。聞已歡喜。第一持戒勝善業故。
T0721_.17.0308c15: 五欲功徳皆悉具足。而受樂行。彼天如是受
T0721_.17.0308c16: 樂行故。乃經久時。如是受樂。不知厭足。復更
T0721_.17.0308c17: 遠見名心樂林。無量百千寶樹莊嚴。彼心樂
T0721_.17.0308c18: 林。如是可愛。枝葉根莖。各各別別。一廂銀
T0721_.17.0308c19: 林。其白如雪。名銀樹林。其光猶如閻浮提中
T0721_.17.0308c20: 月之光明。彼一一樹。端嚴殊妙。天若見者。心
T0721_.17.0308c21: 則受樂。又復一*廂。赤色猶如迦鷄檀那。甚
T0721_.17.0308c22: 赤無比。有赤光明。其葉亦赤。如是葉等。和合
T0721_.17.0308c23: 成林。如是赤林。極爲可愛。彼林赤故。遍照虚
T0721_.17.0308c24: 空一切皆赤。又復一*廂。名常樂林。其林一
T0721_.17.0308c25: *廂。有青園林。其林普青。青影光明。彼林一
T0721_.17.0308c26: *廂。如是光明。端嚴殊妙。如閻浮提虚空不
T0721_.17.0308c27: 異。是毘琉璃寶之光明。如是彼處。名常樂林。
T0721_.17.0308c28: 復次一*廂是頗梨林。光明清淨。根莖枝葉。
T0721_.17.0308c29: 多有無量流水河池。皆悉具足。又彼大林。次
T0721_.17.0309a01: 復一*廂。青寶樹林。根莖枝葉。青色光明。於
T0721_.17.0309a02: 樹枝中。有種種鳥。鳥種種聲。多有種種妙蓮
T0721_.17.0309a03: 花池。而爲莊嚴。彼天園林。如是光明。端嚴勝
T0721_.17.0309a04:
T0721_.17.0309a05: 爾時彼處。光明圍地。一切諸天。自身光明。
T0721_.17.0309a06: 爲欲遊戲受諸樂故。向心樂林。於彼林中遊
T0721_.17.0309a07: 戲受樂。愛林所繋。五欲功徳。受天快樂。不知
T0721_.17.0309a08: 厭足。又復遊戲種種受樂。入心樂林。彼林之
T0721_.17.0309a09: 内。有種種色。有種種味。有種種香。花果具
T0721_.17.0309a10: 足。多有妙蜂。莊嚴其林。處處普遍。又復多
T0721_.17.0309a11: 有可愛鳥衆種種可愛妙蓮花池。種種可愛
T0721_.17.0309a12: 樹枝屋舍。散華遍地。地觸柔軟。甚可愛樂。
T0721_.17.0309a13: 多有無量百千天衆。是故彼處如是端嚴。樹
T0721_.17.0309a14: 枝屋舍。多有蓮華流水池河種種山谷。多有
T0721_.17.0309a15: 諸樹。歌舞喜笑。種種遊戲莊嚴具聲。猶如歌
T0721_.17.0309a16: 音。微風動林。枝花垂挑。是故彼林。如是嚴
T0721_.17.0309a17: 好。爾時彼天。入彼林中。轉勝歡喜。復更歌舞
T0721_.17.0309a18: 遊戲喜笑。迭共受樂。於一切時心樂境界。其
T0721_.17.0309a19: 心恒常念行放逸
T0721_.17.0309a20: 彼諸天衆如是受樂。乃至久時。復入七寶曼
T0721_.17.0309a21: 陀羅林。彼林可愛。林中最勝猶如山王。所有
T0721_.17.0309a22: 光明。勝百千日。遶蓮華池以爲莊嚴。曼陀羅
T0721_.17.0309a23: 林。有孔雀王。名曰雜色。種種七寶。間錯
T0721_.17.0309a24: 雜。所出音聲。普遍彼林。實是菩薩以願力
T0721_.17.0309a25: 故。生彼天中。爲放逸天。除放逸故。見彼諸
T0721_.17.0309a26: 天五境界火之所燒故。住樹枝中。勇猛無畏。
T0721_.17.0309a27: 生憐愍心。告彼天言。此諸天等。多放逸行。不
T0721_.17.0309a28: 慮後退。此樂欲盡。無常不住。一切天樂。速疾
T0721_.17.0309a29: 已過。如山中河。其流迅速。而不覺知。心常
T0721_.17.0309b01: 著樂。以惡愛故。爾時雜色孔雀鳥王。而説偈
T0721_.17.0309b02:
T0721_.17.0309b03:     所作如夢見 住處如見焔
T0721_.17.0309b04:     城如乾闥*婆 天如是著欲
T0721_.17.0309b05:     天爲愛所生 終竟必破壞
T0721_.17.0309b06:     謂樂不可盡 天如是著欲
T0721_.17.0309b07:     樂不久則失 如河流速過
T0721_.17.0309b08:     爲欲城所誑 天如是著欲
T0721_.17.0309b09:     如風吹動水 彼水中見月
T0721_.17.0309b10:     猶如旋火輪 天如是著欲
T0721_.17.0309b11:     如電之流動 如鹿愛之焔
T0721_.17.0309b12:     如水沫不堅 天如是著欲
T0721_.17.0309b13:     如芭蕉葉動 又亦如象耳
T0721_.17.0309b14:     不善人所愛 天如是著欲
T0721_.17.0309b15:     如金波迦果 如有食鐵鉤
T0721_.17.0309b16:     如幻之無常 天如是著欲
T0721_.17.0309b17:     皆虚誑無物 暫時不停住
T0721_.17.0309b18:     初時味則甜 天如是著欲
T0721_.17.0309b19:     唯放逸一味 是有縛之因
T0721_.17.0309b20:     速使入惡道 天如是著欲
T0721_.17.0309b21:     愛惡物謂好 常可畏常妨
T0721_.17.0309b22:     如毒如刀等 天如是著欲
T0721_.17.0309b23: 彼心樂林。如是孔雀。名雜色王。爲調伏天。如
T0721_.17.0309b24: 是説偈。善意願故。於天中生。彼孔雀王。用人
T0721_.17.0309b25: 中物。以爲譬喩。爲天衆説。何以故。令天聞
T0721_.17.0309b26: 已。憶本生故。以憶本生。知業果故。修行無
T0721_.17.0309b27: 常。修無常故。不放逸行。是故雜色孔雀鳥王。
T0721_.17.0309b28: 以人中喩。爲天説法。説何等法。謂無常法。爲
T0721_.17.0309b29: 説欲過。説欲無常
T0721_.17.0309c01: 爾時有天。聞所説法。*憶本前生。以*憶本
T0721_.17.0309c02: 生。知業報故。於少時中。不放逸行。生於善
T0721_.17.0309c03: 意。彼天少時。生於善意不放逸行。少時利益。
T0721_.17.0309c04: 少時安隱。種未來世無量百千安隱生處善
T0721_.17.0309c05: 業種子。是故菩薩雜色鳥王説如是法。爾時
T0721_.17.0309c06: 天衆。猶故著樂。入彼林中。以蓮華鬘莊嚴身
T0721_.17.0309c07: 首。自身光明莊嚴其身。五樂音聲種種
T0721_.17.0309c08: 樂。於彼林中。無量河池水流盈滿具足莊嚴。
T0721_.17.0309c09: 天衆見已。放逸而行。於生老死。不生怖畏。歌
T0721_.17.0309c10: 舞遊戲。不知厭足。更入餘林。彼林名鬘。鬘
T0721_.17.0309c11: 林之樹。無量百千。其樹枝華。種種異色。間雜
T0721_.17.0309c12: 不同。有無量種形相色香。種種妙花。枝枝具
T0721_.17.0309c13: 足。如是妙華。大小均等希奇得所。於彼林
T0721_.17.0309c14: 中。有七寶蜂。其音可愛。在彼華中共天遊戲。
T0721_.17.0309c15: 彼諸天等。取彼華鬘。共天女衆。相擲嬉戲。
T0721_.17.0309c16: 天及天女。本自端正。以著如是妙花鬘故。十
T0721_.17.0309c17: 倍勝本。迭互一心。於彼林中遊戲受樂。折取
T0721_.17.0309c18: 花枝。其花香氣。遍五由旬。有十由旬。二十由
T0721_.17.0309c19: 旬。三十由旬。如是彼林。天香具足。無量種花
T0721_.17.0309c20: 和集而有
T0721_.17.0309c21: 爾時彼天。如是遊戲。受諸樂已。復向酒河。河
T0721_.17.0309c22: 名歡喜。其河甚大。彼酒音聲。觸味香色。皆悉
T0721_.17.0309c23: 具足。在河而流。彼天見已。坐河岸上。取而飮
T0721_.17.0309c24: 之。彼復有鳥。名爲常樂。見彼諸天在歡喜河。
T0721_.17.0309c25: 而飮酒故。爲説偈言
T0721_.17.0309c26:     沒入放逸海 貪著諸境界
T0721_.17.0309c27:     此酒能迷心 何用復飮酒
T0721_.17.0309c28:     爲境界火燒 不知作不作
T0721_.17.0309c29:     園林生貪心 何用復飮酒
T0721_.17.0310a01: 彼常樂鳥。見樂酒天在河飮酒。爲調伏故。如
T0721_.17.0310a02: 是説偈。彼天聞已。猶故飮酒。不休不止。心生
T0721_.17.0310a03: 歡喜。自身光明。周圍如鬘。復以花鬘莊嚴身
T0721_.17.0310a04: 體。飮酒遊戲。不知厭足。五欲功徳。五樂音
T0721_.17.0310a05: 聲。歌舞遊戲。次第復向華枝舍林。希望欲樂。
T0721_.17.0310a06: 故到彼林。共天女衆歌舞喜笑
T0721_.17.0310a07: 爾時彼天見彼樹林衆花具足。心生歡喜。以
T0721_.17.0310a08: 先聞故。見則歡喜。如是勝妙可愛園林。有七
T0721_.17.0310a09: 寶蜂而爲莊嚴。天衆見已。生希有心。迴眼普
T0721_.17.0310a10: 看。不生厭足。彼天女衆。皆亦如是。見五千
T0721_.17.0310a11: 種百千分別華舍具足。彼諸天女見則入中。
T0721_.17.0310a12: 歌舞遊戲。而受快樂。彼樹枝葉甚可愛樂。
T0721_.17.0310a13: 密覆如屋。彼衆樹枝。是種種寶。所謂枝者。
T0721_.17.0310a14: 毘琉璃枝。金葉所覆。若金枝屋。毘琉璃葉之
T0721_.17.0310a15: 所覆蔽。迦鷄檀那妙好色果。具足而有。迦鷄
T0721_.17.0310a16: 檀那青寶樹枝。銀色葉覆。若頗梨樹。金果具
T0721_.17.0310a17: 足。若彼有樹。迦鷄檀那以爲枝者。青寶葉覆。
T0721_.17.0310a18: 金果具足。若頗梨樹。頗梨枝屋。金葉*密覆。
T0721_.17.0310a19: 大青寶果具足而有。隨念莊嚴。皆悉可愛。蜂
T0721_.17.0310a20: 衆圍遶音聲美妙。遶華枝屋。彼枝舍内。如是
T0721_.17.0310a21: 嚴好。天欲受樂。則入其中。以善業故
T0721_.17.0310a22: 又枝舍外。種種具足。有蓮華池。蓮花金葉。皆
T0721_.17.0310a23: 毘琉璃青寶爲鬚。白銀爲臺。周遍林外。無量
T0721_.17.0310a24: 蜂衆。而爲莊嚴。鵝鴨鴛鴦。迦曇*婆羅。出妙
T0721_.17.0310a25: 音聲。聞者心樂。是故彼林。甚爲微妙。彼蓮花
T0721_.17.0310a26: 林。其外華池。如鬘不異。寶花枝舍。周圍彼
T0721_.17.0310a27: 林。處處普遍
T0721_.17.0310a28: 蓮華輪外。復有樹林。如是林者。有鳥獸住。
T0721_.17.0310a29: 心皆歡喜。有在樹下依樹坐者。有遊行者。有
T0721_.17.0310b01: 在林中食天美果華根等者。果花根等。有第
T0721_.17.0310b02: 一色香味觸等。和合具足。如是鳥獸。雄雌牝
T0721_.17.0310b03: 牡。皆各相隨。又彼鳥獸聞天歌已。開眼張
T0721_.17.0310b04: 耳。羽毛皆竪。歡喜心樂。又彼鳥獸。雄雌牝
T0721_.17.0310b05: *牡各各相隨。在於樹下柔軟觸地。迭相看面
T0721_.17.0310b06: 而受快樂。或共遊戲
T0721_.17.0310b07: 諸獸嚼咽。牝牡同處。迭相看面。共受快樂。
T0721_.17.0310b08: 其身皆是七寶間雜。在於林中如是受樂
T0721_.17.0310b09: 正法念處經卷第五十二
T0721_.17.0310b10:
T0721_.17.0310b11:
T0721_.17.0310b12:
T0721_.17.0310b13: 正法念處經卷第五十三
T0721_.17.0310b14:   元魏*婆羅門瞿曇般若流支譯
T0721_.17.0310b15:   觀天品之三十二夜摩天
之十八
T0721_.17.0310b16: 又復彼鳥。種種形相。見者愛樂。種種憶念。
T0721_.17.0310b17: 種種受樂。所謂樂者。有銜蓮花。耳聽歌音周
T0721_.17.0310b18: 迴而行。雄雌相隨而遊戲者。有鳥群住。縱身
T0721_.17.0310b19: 低縮。聽彼樹枝屋舍中聲。一心聽者。有以嘴
T0721_.17.0310b20: 銜勝光明寶。在於處處。遍遊行者。有七寶
T0721_.17.0310b21: 身。從於山中聞歌音故。揚翅飛來。爲聽歌
T0721_.17.0310b22: 音。向華枝舍。普遍虚空。皆悉嚴好。心歡喜
T0721_.17.0310b23: 者。復有餘鳥。在餘林中。種種妙寶莊嚴兩
T0721_.17.0310b24: 翅。以嘴折取種種敷華。*銜來向彼華枝屋
T0721_.17.0310b25: 者。復於餘鳥。聞歌音已。共*銜寶鬘。有種種
T0721_.17.0310b26: 色勝妙光明。如是來向華枝屋舍。普遍虚空。
T0721_.17.0310b27: 皆悉嚴妙。如是來者
T0721_.17.0310b28: 如是彼林。内外鳥獸。有種種色。種種形相。種
T0721_.17.0310b29: 種具足。皆可愛樂。彼林殊妙嚴好。如是彼諸
T0721_.17.0310c01: 天衆。在彼林中種種受樂
T0721_.17.0310c02: 爾時彼天五樂音聲在彼林中久時遊戲。愛
T0721_.17.0310c03: 火所燒。猶不厭足。復向餘林。彼林名爲鳥音
T0721_.17.0310c04: 聲樂。無量天女。以自圍遶。如是歌舞。喜笑遊
T0721_.17.0310c05: 戲。在虚空中。手彈箜篌。如是飛行。有在鵝背
T0721_.17.0310c06: 如是去者。復有餘天乘孔雀者。有在空中。坐
T0721_.17.0310c07: 蓮華臺如是去者。復有餘天乘七寶鳥在虚
T0721_.17.0310c08: 空中。如是去者。一切皆向鳥聲樂林。彼如是
T0721_.17.0310c09: 行。在路未至。種種勝樂。皆悉具足。欲至彼
T0721_.17.0310c10: 林。名實語鳥。爲説偈言
T0721_.17.0310c11:     乘中業乘勝 餘乘則不然
T0721_.17.0310c12:     人以業乘故 能遍行三界
T0721_.17.0310c13:     何誰於何處 何業云何作
T0721_.17.0310c14:     彼則於彼處 如作受苦樂
T0721_.17.0310c15:     業種種雜雜 心因縁所作
T0721_.17.0310c16:     無物叵得者 久時必皆得
T0721_.17.0310c17:     種種異異樂 由業因縁起
T0721_.17.0310c18:     以業因盡故 種種樂亦無
T0721_.17.0310c19:     諸有不亡失 先所作善業
T0721_.17.0310c20:     若欲常得樂 皆應作餘業
T0721_.17.0310c21:     若心常懈怠 放逸毒所悶
T0721_.17.0310c22:     放逸天不覺 未來苦惱處
T0721_.17.0310c23:     一切樂離別 到大苦惱處
T0721_.17.0310c24:     以能破陰界 是故名爲死
T0721_.17.0310c25:     彼速疾欲來 能令命盡滅
T0721_.17.0310c26:     天境界所迷 是故不覺知
T0721_.17.0310c27: 彼實語鳥。以善心故憐愍天衆。如是偈説眞
T0721_.17.0310c28: 實之法。利益彼天而天不取。愛覆心故轉復
T0721_.17.0310c29: 歡喜。而更前入鳥聲樂林。一切天衆心皆樂
T0721_.17.0311a01: 見鳥音聲林。如是林者名既如是。復有如是
T0721_.17.0311a02: 鳥音聲樂。彼林中樹。一切是寶。所謂金銀毘
T0721_.17.0311a03: 琉璃樹。有白銀樹。有頗梨樹。有青寶樹。是
T0721_.17.0311a04: 平澤中。蓮華之林。彼諸蓮華。猶如燈樹。一切
T0721_.17.0311a05: 種種甚可愛樂。有種種鳥。有無量色。無量形
T0721_.17.0311a06: 相。寶間雜翅。不可具説。何以故。以心善業
T0721_.17.0311a07: 無量種故。鳥之形相如是種雜。以心雜故。雜
T0721_.17.0311a08: 作善業。善業雜故。得如是果。不可具説。以心
T0721_.17.0311a09: 微細速流轉故。以是因縁不可具説。一切天
T0721_.17.0311a10: 法皆不可説。天業果報今説少分。有好妙欲
T0721_.17.0311a11: 境界放逸。園林流水。蓮華河池種種山峯。蓮
T0721_.17.0311a12: 花之林鳥及寶等。天女可愛。以業果故。天世
T0721_.17.0311a13: 界中如是化現。彼此因縁。説天可愛。如彼善
T0721_.17.0311a14: 業。所作果報。不失不滅。若不作者。果不可
T0721_.17.0311a15: 得。復以此因如是説樂。又復彼天如是種種
T0721_.17.0311a16: 鬘莊嚴身。以香塗身自身光明。而受快樂。勝
T0721_.17.0311a17: 歡喜心。如是觀察鳥聲樂林。如是觀見七寶
T0721_.17.0311a18: 諸樹。光明如炎有種種鳥圍遶彼林。彼鳥詠
T0721_.17.0311a19: 歌。若天聞之昔未曾聞如是音聲。既得聞已
T0721_.17.0311a20: 心喜受樂。彼一切天聞已皆樂。彼如是鳥。有
T0721_.17.0311a21: 住樹中而詠歌者。有鳥在於蓮花林中而詠歌
T0721_.17.0311a22: 者。有在花中而詠歌者。有鳥在於蓮華池中
T0721_.17.0311a23: 而詠歌者。彼天聞已心生喜樂。若天天女迭
T0721_.17.0311a24: 共和合。種種歌音。一切皆止。聽鳥歌聲。心生
T0721_.17.0311a25: 愛樂。如是彼鳥詠歌音聲。普遍山峯。諸山峯
T0721_.17.0311a26: 中一切諸獸。自體本性憙樂歌音。聞彼歌已。
T0721_.17.0311a27: 或百或千皆悉前近。既前近已耳明不動。聽
T0721_.17.0311a28: 其歌音。有在樹底住聽歌者。有對天草無心
T0721_.17.0311a29: 欲食聽歌音者。於彼林中。鳥歌音聲如是可
T0721_.17.0311b01: 愛。鳥聲樂林可愛如是。又彼林中香甚可愛
T0721_.17.0311b02: 種種華香。有種種色。隨念皆有。香色聲等。隨
T0721_.17.0311b03: 念皆得。箜篌齊鼓箏笛歌等。種種美音。是天
T0721_.17.0311b04: 音聲。彼鳥之音勝彼天聲一根境界。如是勝
T0721_.17.0311b05: 故。彼林可愛
T0721_.17.0311b06: 又彼林中。復有一根境界可愛。所謂天味。隨
T0721_.17.0311b07: 意所念。得勝果味。或天酒味。天藥草味。如是
T0721_.17.0311b08: 彼林。隨念得味。如是林中。諸味具足
T0721_.17.0311b09: 又彼林中復有勝法。所謂有山。遊戲彼山。枝
T0721_.17.0311b10: 網普覆。種種重樓。皆是枝網。行而不亂。有無
T0721_.17.0311b11: 量種七寶雜壁。有無量種彩畫皆遍。多有種
T0721_.17.0311b12: 種莊嚴天女。在重樓上。彼林如是種種莊嚴。
T0721_.17.0311b13: 又彼園林復有莊嚴彼林功徳。具足已説。今
T0721_.17.0311b14: 復説山莊嚴可愛具足之相。謂毘琉璃莊嚴
T0721_.17.0311b15: 其山。山有七種功徳具足。何等爲七。所謂色
T0721_.17.0311b16: 聲觸味香等。隨念皆得。有隨念樹。七種具足。
T0721_.17.0311b17: 彼處諸天見彼功徳癡惑迷亂。不見不聞彼
T0721_.17.0311b18: 鳥説法。彼説法鳥。猶如父母所説之法。皆悉
T0721_.17.0311b19: 決定。天著境界不聞不覺。境界迷故。不受鳥
T0721_.17.0311b20: 語。行愛曠野。復向大林爲三種火之所燒然。
T0721_.17.0311b21: 五怨所使喜愛所誑。迷於實道。唯有苦樂。
T0721_.17.0311b22: 苦相似樂。以著如是虚妄樂故。不覺不知。利
T0721_.17.0311b23: 益説法。不受不取。而聽其餘三處行鳥詠歌
T0721_.17.0311b24: 之聲。謂水行鳥。天可愛色。可愛形相。七寶之
T0721_.17.0311b25: 身。種種間雜。鵝鴨鴛鴦。如是等鳥。種種音
T0721_.17.0311b26: 聲。并水音聲。彼天樂聞美妙聲歌一切時樂。
T0721_.17.0311b27: 放逸而行。一切諸天。愛彼音聲。如是彼天。更
T0721_.17.0311b28: 聞餘鳥種種音聲。不聞法音。所謂林行種種
T0721_.17.0311b29: 諸鳥。孔雀白鴿莊嚴樹鳥。山谷巖窟所住之
T0721_.17.0311c01: 鳥。出美妙聲。一切鳥聲。皆與相似妙聲之
T0721_.17.0311c02: 鳥。七寶身鳥。以莊嚴山。兩兩竝飛。在虚空
T0721_.17.0311c03: 中。同共出聲。觀彼諸鳥。如是莊嚴。彼鳥光
T0721_.17.0311c04: 明。見者常樂。生愛著心。如是勝勝衆鳥音
T0721_.17.0311c05: 聲。彼天樂聞有語聲者。有歌聲者。有響聲
T0721_.17.0311c06: 者。如是無量種種分別跋求之聲。種種異聞
T0721_.17.0311c07: 天有欲心。爲天女衆之所圍遶。聽彼音聲」
T0721_.17.0311c08: 於長久時。聞聲受樂。更有勝愛覆蔽其心。復
T0721_.17.0311c09: 飮天酒。第一味香。皆悉具足。如天所應。從巖
T0721_.17.0311c10: 窟中如是流出。多有妙蜂。皆集酒上。彼諸天
T0721_.17.0311c11: 等。迭互一心。同飮天酒。不相妨礙。復有餘
T0721_.17.0311c12: 天向蓮華林。蓮華葉中。多有天酒。第一天味。
T0721_.17.0311c13: 香觸具足。隨念美味。諸天天女。恣意共飮。歌
T0721_.17.0311c14: 舞戲笑。迭互一心。共同欲意。彼諸天等。於勝
T0721_.17.0311c15: 林中遊戲受樂。於境界中心不厭足。而復更
T0721_.17.0311c16: 向毘琉璃寶莊嚴之山。彼山多有鵝鴨鴛鴦。
T0721_.17.0311c17: 普皆青影。覆萬由旬。皆是青影。其山擧高三
T0721_.17.0311c18: 百由旬。多有園林。饒蓮華池。流水盈滿。有第
T0721_.17.0311c19: 一鳥。見者皆愛。於彼山中。有好平地。有好山
T0721_.17.0311c20: 谷。有好巖穴。河泉源窟。多有行林。蓮華水
T0721_.17.0311c21: 池。具足諸華。有三種鵝。在岸出聲。所謂有
T0721_.17.0311c22: 鵝頗梨寶色。七寶間錯。或自體白。如是鵝
T0721_.17.0311c23: 者。山中甚饒。莊嚴彼山。毘琉璃山普有流
T0721_.17.0311c24: 水。水色清淨。猶如寶珠。彼山多有種種香華。
T0721_.17.0311c25: 多有無量百千諸鳥。種種雜鳥。以此諸鳥嚴
T0721_.17.0311c26: 蓮華池。彼種種物勝勝希有。上上希有。可
T0721_.17.0311c27: 愛妙色。莊嚴彼山。聲觸香等。無量種物。以
T0721_.17.0311c28: 莊嚴山。六根受樂。普山莊嚴
T0721_.17.0311c29: 彼諸天衆爲欲受樂。往到彼山。普遍處處歌
T0721_.17.0312a01: 舞遊戲。以蓮華鬘瓔珞其身。一切時樂。心常
T0721_.17.0312a02: 歡喜。心常愛樂。五境界怨。如五火燒。愛縛其
T0721_.17.0312a03: 咽。向彼山頂爲受樂故。希望欲見種種憶念。
T0721_.17.0312a04: 種種分別。漸漸欲到。漸近彼山。見有山窟。是
T0721_.17.0312a05: 毘琉璃。彼山窟者青色光明。可有一萬以爲
T0721_.17.0312a06: 莊嚴。普第一樂勝妙光明。若住山天入彼窟
T0721_.17.0312a07: 中。種種遊戲。若彼諸天入窟中者。彼如是窟。
T0721_.17.0312a08: 如是如是。轉轉寛博。如彼天心。如是如是。種
T0721_.17.0312a09: 種憶念。如是如是。皆於窟中具足而得。彼窟
T0721_.17.0312a10: 名爲如念得窟。住彼窟天。共天女衆。恒常受
T0721_.17.0312a11: 樂不知厭足。彼諸天女種種莊嚴。以善業故。
T0721_.17.0312a12: 見彼天女心極愛樂。形服莊嚴。姿媚殊絶。
T0721_.17.0312a13: 歌舞喜笑。受天之樂。夜摩天王牟修樓陀。利
T0721_.17.0312a14: 益天故。佛所説偈書在彼山寶窟門上。偈如
T0721_.17.0312a15: 是言
T0721_.17.0312a16:     死王呑衆生 衰老飮少年
T0721_.17.0312a17:     病至滅強健 世間無知者
T0721_.17.0312a18:     有無量種生 有無量種退
T0721_.17.0312a19:     如生老亦然 世間無知者
T0721_.17.0312a20:     無有一念間 無一時一日
T0721_.17.0312a21:     死無時處住 世間無知者
T0721_.17.0312a22:     已數數受生 亦曾數數退
T0721_.17.0312a23:     癡天迷境界 世間無知者
T0721_.17.0312a24:     此有輪如籠 貪著於愛欲
T0721_.17.0312a25:     愛繩縛將去 世間無知者
T0721_.17.0312a26:     愛過旋波中 多有分別鳥
T0721_.17.0312a27:     此愛河寛廣 世間無知者
T0721_.17.0312a28: 彼寶窟門。爲利益天。書佛偈頌。其法如是。有
T0721_.17.0312a29: 天見之。則便尋讀。讀彼偈已。憶自本生。於
T0721_.17.0312b01: 少時間不放逸行。以善業故。於須臾間。正心
T0721_.17.0312b02: 思惟。増長未來無量百千多生之樂。増長淨
T0721_.17.0312b03: 分。減損染分。彼天如是少時正念。能滅無
T0721_.17.0312b04: 量百千生數。若有見彼寶窟門上所書偈者。
T0721_.17.0312b05: 則生厭離。不放逸行。若天入窟不讀偈者。則
T0721_.17.0312b06: 爲唐入
T0721_.17.0312b07: 若見不見一切入者。皆放逸行。在内一處。見
T0721_.17.0312b08: 寶珠聚。謂金剛聚。青寶珠聚。摩伽羅多寶珠
T0721_.17.0312b09: 之聚。大青寶聚。而彼寶窟。體性自明。以寶珠
T0721_.17.0312b10: 故。光明更勝。第三復以天入中故。天身光明
T0721_.17.0312b11: 令彼寶窟光明轉勝。如是彼窟甚爲可愛。彼
T0721_.17.0312b12: 寶窟中天天女衆。五欲功徳。受諸欲樂。安隱
T0721_.17.0312b13: 離惱。離於熱惱。遠離憂悲。自善業故。受無量
T0721_.17.0312b14: 種天勝妙樂。彼天既見彼寶地已。生歡喜心。
T0721_.17.0312b15: 歌舞遊戲。五樂音聲而受快樂
T0721_.17.0312b16: 又彼寶窟入其中者。則見有河。第一香觸具
T0721_.17.0312b17: 足。天酒盈滿。其中酒河兩岸。饒飮酒鳥。以
T0721_.17.0312b18: 爲莊嚴。如是鳥者。謂名歡喜。有名常樂。有名
T0721_.17.0312b19: 常戲。名無異味。名見可愛。名審諦心。有鳥名
T0721_.17.0312b20: 爲異處不樂。名飮香樂。此等諸鳥。復有餘鳥。
T0721_.17.0312b21: 在彼酒河。遊戲飮酒。天善業故。鳥説偈言
T0721_.17.0312b22:     初飮美味酒 飮已多作惡
T0721_.17.0312b23:     未來得惡果 在於地獄中
T0721_.17.0312b24:     飮已能令癡 癡故造惡業
T0721_.17.0312b25:     癡作惡業故 入於地獄中
T0721_.17.0312b26:     初時生歡喜 後乃得惡報
T0721_.17.0312b27:     初時能除渇 後時甚大熱
T0721_.17.0312b28:     初時口意失 後時則失樂
T0721_.17.0312b29:     是故有智者 則不應飮酒
T0721_.17.0312c01:     若常飮酒者 則如鳥無異
T0721_.17.0312c02:     飮酒能令癡 説酒爲大毒
T0721_.17.0312c03:     若見酒如毒 彼見不退處
T0721_.17.0312c04:     若飮不味酒 則爲飮鐵汁
T0721_.17.0312c05:     一切惡一分 説酒爲一分
T0721_.17.0312c06:     是心過所作 一切戒根心
T0721_.17.0312c07:     飮酒心不正 不能思惟法
T0721_.17.0312c08:     比丘飮酒故 非阿蘭若行
T0721_.17.0312c09:     飮酒令心亂 不調不知羞
T0721_.17.0312c10:     失法空無福 失現在未來
T0721_.17.0312c11:     不知修威儀 不知時及處
T0721_.17.0312c12:     障礙於正法 唯言説無義
T0721_.17.0312c13:     自既不能知 不知何所説
T0721_.17.0312c14:     自口語如屎 亦自不能知
T0721_.17.0312c15:     令世間輕賤 令法不増長
T0721_.17.0312c16:     見貧者飮酒 如火之炎然
T0721_.17.0312c17:     過事皆忘失 於現事皆迷
T0721_.17.0312c18:     況思惟未來 飮酒三時失
T0721_.17.0312c19:     能失壞名色 或失衆生身
T0721_.17.0312c20:     能生無量過 飮酒障礙法
T0721_.17.0312c21: 如是彼處住山窟鳥。心常歡喜。以業因縁。爲
T0721_.17.0312c22: 天説偈。彼天聞已。若有善業隨順法行。而生
T0721_.17.0312c23: 彼者。憶本前生。憶本生故。則知酒過。知酒
T0721_.17.0312c24: 過故。則不飮酒。不放逸行
T0721_.17.0312c25: 自餘天衆不受鳥偈。猶故飮酒。生歡喜心。五
T0721_.17.0312c26: 樂音聲。歌舞受樂。乃至久時。彼山窟中。種種
T0721_.17.0312c27: 受樂。既受樂已。於入時道。還如是出。如是出
T0721_.17.0312c28: 已。猶於境界。不知厭足。放逸而行。樂見園
T0721_.17.0312c29: 林共天女衆。復於一切園林之中。河岸山谷。
T0721_.17.0313a01: 種種遊戲。如是諸天。以善業故。如是受樂。彼
T0721_.17.0313a02: 處如是。不可譬喩。天樂具足。彼諸天等於境
T0721_.17.0313a03: 界中受諸欲樂。不知厭足。廣多愛故。所言廣
T0721_.17.0313a04: 者。自體廣故。彼不曾攝。恒常開舒。是故名
T0721_.17.0313a05: 廣。又於境界不知厭足。以諸境界廣無量故。
T0721_.17.0313a06: 以根常渇。不曾斷故。如是彼天五欲功徳。轉
T0721_.17.0313a07: 轉増長。不斷不絶。常受欲樂。心生希有。可愛
T0721_.17.0313a08: 功徳。不可譬喩。是故彼天不知厭足。如海呑
T0721_.17.0313a09: 流無有足時。天不知足亦復如是。常一切時
T0721_.17.0313a10: 於彼天處如是受樂。行於種種園林之中。欲
T0721_.17.0313a11: 水所漂。共諸天女。遊戲受樂。彼天如是。乃至
T0721_.17.0313a12: 作集愛善業盡。至於後時退彼天處。如自業
T0721_.17.0313a13: 行。業繩繋縛。如是樂處。業盡退已。墮於地
T0721_.17.0313a14: 獄餓鬼畜生。若有餘天餘善業故。生於人中。
T0721_.17.0313a15: 在閻浮提大富樂處。第一種姓。歌舞喜笑。種
T0721_.17.0313a16: 種遊戲。常受快樂身色殊妙。形服端嚴。種種
T0721_.17.0313a17: 具足。勝國土中。或爲國王。或爲大臣。或迦奢
T0721_.17.0313a18: 國。憍薩羅國。在安隱洲。彼餘業故
T0721_.17.0313a19: 夜摩天攝勝光明園處第九地竟
T0721_.17.0313a20: 又彼比丘。知業果報。觀夜摩天所有地處。彼
T0721_.17.0313a21: 見聞知。或天眼見。復有地處。名曰正行。衆生
T0721_.17.0313a22: 何業生於彼處。彼見有人。隨法正行。第一清
T0721_.17.0313a23: 淨。報亦清淨。業清淨故。受樂果報。聖人所
T0721_.17.0313a24: 愛。勝善布施少於智慧。以布施故。生於天中
T0721_.17.0313a25: 受天愛果。所謂天處。何人得彼天中果報。所
T0721_.17.0313a26: 謂有人善心清淨。生敬重心。柔軟之心。不殺
T0721_.17.0313a27: 不盜。如前所説。復捨邪婬。所謂耳聞先時
T0721_.17.0313a28: 有人曾共婦女而行婬欲。如是聞已。心不喜
T0721_.17.0313a29: 樂。於先欲事。心不思念。不生覺觀。復能遮
T0721_.17.0313b01: 他不聽思念。如是成就清淨業行。身壞命終。
T0721_.17.0313b02: 生於善道夜摩天中正行地處。受本所修善
T0721_.17.0313b03: 業果報。生彼處已。愛樂種種香味觸等。無量
T0721_.17.0313b04: 境界。行園林中。天蓮華池。百千天女之所供
T0721_.17.0313b05: 養。在於園林蓮花之池流水處行。無時暫住。
T0721_.17.0313b06: 先所未見。不可譬喩。不可具説。種種天樂。具
T0721_.17.0313b07: 足受彼無量種樂。於境界中。心不知足
T0721_.17.0313b08: 又於彼處有無量種天妙園林。如是彼處始
T0721_.17.0313b09: 生天子。少婦女衆而圍遶之。於餘園林。有
T0721_.17.0313b10: 天女衆。在中遊戲。見始生天心則欲發。行則
T0721_.17.0313b11: 異本。以天衣鬘種種莊嚴。見始生天即便前
T0721_.17.0313b12: 近。始生天子見彼天女。五倍欲發。即前往近。
T0721_.17.0313b13: 彼諸天女。始生天子。迭相雜合。彼此共受無
T0721_.17.0313b14: 量種樂。同心一意不相違返。如是天女一切
T0721_.17.0313b15: 共歌。歡喜舞笑。彼諸天女生如是心。此始生
T0721_.17.0313b16: 天是我夫主。始生天子有如是心。此諸天女
T0721_.17.0313b17: 是我之婦。如是天子。共諸天女。彼此相信。不
T0721_.17.0313b18: 相疑慮。喜笑歌舞。迭相愛樂。在園林中。從一
T0721_.17.0313b19: 園林至一園林。從一山峯至一山峯。從蓮華
T0721_.17.0313b20: 池至蓮花池。從一枝舍至一枝舍。從一叢樹
T0721_.17.0313b21: 至一叢樹。從一池去復至一池。如是池者。青
T0721_.17.0313b22: 寶之色。彼池多有鵝鴨鴛鴦種種音聲。有如
T0721_.17.0313b23: 是等無量諸鳥種種音聲。耳聞心樂。如心意
T0721_.17.0313b24: 念。如是水生。色香味具。在彼池中。有無量
T0721_.17.0313b25: 種歌舞遊戲。受諸快樂。既受樂已。復見餘處。
T0721_.17.0313b26: 有異天衆。歡喜遊行。始生天子見之即往。共
T0721_.17.0313b27: 天女衆五樂音聲歌舞遊戲如是而去。爾時
T0721_.17.0313b28: 彼天既見如是始生天子。而説偈言
T0721_.17.0313b29:     山園林等中 或在蓮花池
T0721_.17.0313c01:     一切重樓處 共天女受樂
T0721_.17.0313c02:     或於金山中 或毘琉璃峯
T0721_.17.0313c03:     或園林叢樹 共天女受樂
T0721_.17.0313c04:     隨念可愛樹 或在流水河
T0721_.17.0313c05:     或在寛廣池 共天女受樂
T0721_.17.0313c06:     七寶間雜處 或在山河中
T0721_.17.0313c07:     或平地好處 共天女受樂
T0721_.17.0313c08:     曼陀羅樹林 青優鉢羅林
T0721_.17.0313c09:     種種鳥音處 共天女受樂
T0721_.17.0313c10:     種種地分處 或於寶林中
T0721_.17.0313c11:     或在可愛堂 共天女受樂
T0721_.17.0313c12:     或五樂音聲 令心樂清涼
T0721_.17.0313c13:     常歌舞遊戲 共天女受樂
T0721_.17.0313c14: 彼諸天等爲始生天如是説偈。始生天子聞
T0721_.17.0313c15: 説偈已。彼處復有名實語鳥。如法利益。令正
T0721_.17.0313c16: 行故。爲説偈言
T0721_.17.0313c17:     山園林等中 或在蓮華林
T0721_.17.0313c18:     癡爲愛所迷 共天女倶墮
T0721_.17.0313c19:     或在金山中 或毘琉璃峯
T0721_.17.0313c20:     食善業盡已 共天女倶墮
T0721_.17.0313c21:     隨念可愛樹 或在流水河
T0721_.17.0313c22:     遊戲善業盡 共天女倶墮
T0721_.17.0313c23:     七寶間雜處 或在山河中
T0721_.17.0313c24:     爲境界所迷 共天女倶墮
T0721_.17.0313c25:     曼陀羅樹林 青憂鉢羅林
T0721_.17.0313c26:     著樂癡所盲 共天女倶墮
T0721_.17.0313c27:     種種地分處 或於寶林中
T0721_.17.0313c28:     不修行善法 共天女倶墮
T0721_.17.0313c29:     或五樂音聲 令心樂*清涼
T0721_.17.0314a01:     貪著故時過 共天女倶墮
T0721_.17.0314a02: 彼實語鳥爲利益天隨順饒益。令天安隱。令
T0721_.17.0314a03: 正行故。如是説偈。彼天放逸雖聞不受。彼諸
T0721_.17.0314a04: 舊天猶尚不取。況始生天
T0721_.17.0314a05: 彼新舊天。爲放逸毒之所傷故。普皆歌舞。心
T0721_.17.0314a06: 生歡喜。在園林中處處遊戲。受境界樂。自身
T0721_.17.0314a07: 光明。不假餘照。彼一切天共天女衆。復向一
T0721_.17.0314a08: 山。名山鬘山。彼山鬘山。多有無量種種寶性。
T0721_.17.0314a09: 有種種寶而爲莊嚴。普山光明。百千蓮華。如
T0721_.17.0314a10: 日初出。以爲莊嚴。有百千億流水泉池。彼山
T0721_.17.0314a11: 廂。有四叢林。所謂一名百池流水。二名
T0721_.17.0314a12: 大光。三名嚴山。四名普香。此名四林。在彼山
T0721_.17.0314a13: 廂。彼山一廂。百池流水叢林之中。有隨念樹。
T0721_.17.0314a14: 有百千池。金銀青寶。迦雞檀那諸寶色魚。普
T0721_.17.0314a15: 遍池中。其池之水清淨涼冷。如意念水盈滿
T0721_.17.0314a16: 彼池。多有園林。圍遶彼池。鵝鴨鴛鴦。音聲可
T0721_.17.0314a17: 愛。聞者心樂。有一切時常歡喜鳥見彼天衆。
T0721_.17.0314a18: 而説偈言
T0721_.17.0314a19:     一切命無常 少年不停住
T0721_.17.0314a20:     此天處亦爾 而天不覺知
T0721_.17.0314a21:     諸法念不住 次第皆失壞
T0721_.17.0314a22:     業繩所繋縛 世間不覺知
T0721_.17.0314a23:     千億諸天衆 在園林遊行
T0721_.17.0314a24:     退時將欲到 世間不覺知
T0721_.17.0314a25:     六欲諸天等 放逸受愛樂
T0721_.17.0314a26:     一切皆失滅 世間不覺知
T0721_.17.0314a27:     樂如水沫聚 如夢所得物
T0721_.17.0314a28:     速滅不久停 世間不覺知
T0721_.17.0314a29: 彼處諸天欲上山時。彼一切時常歡喜鳥。以
T0721_.17.0314b01: 利益心。天善業故。如是説偈。彼諸天等樂境
T0721_.17.0314b02: 界故。不聽不取。不覺不知。不能見諦。不看彼
T0721_.17.0314b03: 鳥。如生盲者。有道不見
T0721_.17.0314b04: 爾時彼天次向第二大光叢林。彼林光明勝
T0721_.17.0314b05: 於一百日之光明。彼林諸樹。有勝光明。或樹
T0721_.17.0314b06: 光明。或寶光明。勝妙功徳。皆悉具足。光明炎
T0721_.17.0314b07: 然。彼大光林三種光明普遍彼林。彼如是林
T0721_.17.0314b08: 普皆可愛。流水河池而爲莊嚴。有隨念樹。莊
T0721_.17.0314b09: 嚴林處。如是林處各各差別。彼諸天衆各在
T0721_.17.0314b10: 異處。五樂音聲。歌舞遊戲。種種受樂。善業漸
T0721_.17.0314b11: 盡。於彼山中。復在異處受境界樂。如大醉象。
T0721_.17.0314b12: 如是林中。久時受樂
T0721_.17.0314b13: 又彼天衆。於彼山中。自心動故。次第復向
T0721_.17.0314b14: 巖山之林。於中復受五境界樂。爲放逸怨之
T0721_.17.0314b15: 所迷惑。不知畏退。無有方便而可得脱。唯初
T0721_.17.0314b16: 時樂。後則衰惱。聲味色香。受諸欲樂。愛亂心
T0721_.17.0314b17: 故。處處遊行
T0721_.17.0314b18: 復見餘林。普彼林外有蓮華林。周匝圍遶。有
T0721_.17.0314b19: 隨念樹。莊嚴彼林。百千種華。而爲莊嚴。有餘
T0721_.17.0314b20: 大樹。有殊妙香。而莊嚴之。又復多有流水河
T0721_.17.0314b21: 池。而爲莊嚴。又復多有種種鳥獸。七寶枝舍
T0721_.17.0314b22: 而爲莊嚴。又復多有種種香美飮食之河。彼
T0721_.17.0314b23: 諸天衆到如是山。或百千到。歌舞遊戲。迭共
T0721_.17.0314b24: 爲伴。同一欲心。倶到彼林。共天女衆久時受
T0721_.17.0314b25: 樂。彼此迭互希望境界
T0721_.17.0314b26: 又復彼天未知厭足於彼山處。次復更見大
T0721_.17.0314b27: 可愛林。名曰普香。彼林甚香。樹枝華香。金枝
T0721_.17.0314b28: 華蓋。覆彼林上。有居尸奢第一妙香。又彼林
T0721_.17.0314b29: 中。曼陀羅華。第一妙香。香氣流布。普百由
T0721_.17.0314c01: 旬。天聞彼香。生希有心。彼諸天衆嗅如是
T0721_.17.0314c02: 等無量妙香。入彼林中。彼諸天衆迭相
T0721_.17.0314c03: 樂。同一心欲。受境界樂。不知厭足。處處遊
T0721_.17.0314c04: 行。無量種行
T0721_.17.0314c05: 彼天如是處處遊行。遊戲而行。如是漸向山
T0721_.17.0314c06: 鬘山頂。遂爾前到百百千千彼山頂上。見有
T0721_.17.0314c07: 大城。城甚可愛。其城縱廣五百由旬。普彼城
T0721_.17.0314c08: 中。有行重樓。金寶殿舍。銀寶殿舍。毘琉璃
T0721_.17.0314c09: 舍。車磲之舍。如是種種妙寶殿舍而爲莊
T0721_.17.0314c10: 嚴。行巷相當。門状可愛。皆是妙寶。普彼城
T0721_.17.0314c11: 中饒蓮華池。彼諸天衆入如是城。心生歡喜
T0721_.17.0314c12: 種種功徳。具足受樂。在寶舍中。寶園林中。
T0721_.17.0314c13: 或復在於蓮華池中。枝華舍中。或華林中。或
T0721_.17.0314c14: 復在於蓮華池中。或復在於饒華地處。或復
T0721_.17.0314c15: 在於山窟之中。或復在於山谷之中或復在
T0721_.17.0314c16: 於山脇之處。彼天如是。或在城中。或在餘處
T0721_.17.0314c17: 山頂之上。共諸天女。處處受樂。無量種
T0721_.17.0314c18: 多種受樂五樂音聲。功徳具足。如是遊戲種
T0721_.17.0314c19: 種受樂。彼受樂時鳥見之故爲説偈言
T0721_.17.0314c20:     諸天本善業 一切必當盡
T0721_.17.0314c21:     後受苦惱時 乃知放逸過
T0721_.17.0314c22:     心樂著欲者 唯受微少樂
T0721_.17.0314c23:     彼樂未久間 後時必當壞
T0721_.17.0314c24:     樂境界樂者 常有希望心
T0721_.17.0314c25:     見婦女放逸 後時必當壞
T0721_.17.0314c26:     天著境界樂 不慮退時苦
T0721_.17.0314c27:     至後破壞時 乃知退苦惱
T0721_.17.0314c28:     天若近婦女 而共放逸行
T0721_.17.0314c29:     終至後退時 彼一切捨離
T0721_.17.0315a01:     一切欲退天 無與共行者
T0721_.17.0315a02:     唯有一切業 隨後與同行
T0721_.17.0315a03:     常應修善業 常捨不善業
T0721_.17.0315a04:     常離於放逸 常行不放逸
T0721_.17.0315a05:     放逸是有根 不放逸寂靜
T0721_.17.0315a06:     放逸不放逸 如所説其相
T0721_.17.0315a07:     勇者常思惟 修行善業樂
T0721_.17.0315a08:     常修行法者 則不受諸苦
T0721_.17.0315a09: 彼鳥如是利益天故。已説此偈。彼諸天等放
T0721_.17.0315a10: 逸行故。不聽不受。而復更爲境界所盲。行園
T0721_.17.0315a11: 林中。種種遊戲。或在園林。或在可愛寶城等
T0721_.17.0315a12: 中。受種種樂。彼天在於山鬘山中。既受樂已。
T0721_.17.0315a13: 而復更向千峯之山。希望欲見。彼寶山故。樂
T0721_.17.0315a14: 天境界。是故次往天善業因。而受快樂。見彼
T0721_.17.0315a15: 寶山。生勝愛心。一切欲樂皆悉具足。於一切
T0721_.17.0315a16: 時。多有華果流水河池蓮華之林。具足而有。
T0721_.17.0315a17: 彼一切天。於彼樂處見則受樂。行亦受樂。食
T0721_.17.0315a18: 亦受樂。見彼勝山。生希有心。謂山鬘山。彼大
T0721_.17.0315a19: 勝山復有衆山。周匝圍遶。皆是寶山。是故彼
T0721_.17.0315a20: 山名曰山鬘。彼山多有園林華池。有流水河。
T0721_.17.0315a21: 多有寶蜂。無量衆鳥種種音聲。如是諸鳥。
T0721_.17.0315a22: 皆是寶身。種種形相。皆悉可愛。莊嚴山峯。
T0721_.17.0315a23: 普彼山*峯。光明悉遍。彼諸光明。有百千種。
T0721_.17.0315a24: 如是寶山在諸山中。見彼寶山。頂挿虚空。
T0721_.17.0315a25: 有大光明。微妙殊勝。彼諸天等上如是山。共
T0721_.17.0315a26: 天女衆五樂音聲。遊戲受樂。心生歡喜。上彼
T0721_.17.0315a27: 山上。如意念行。有在空中。而遊行者。有共天
T0721_.17.0315a28: 女同一欲心。於五境界受諸欲樂。愛河所漂。
T0721_.17.0315a29: 不暫停者。若寂靜樂。則是常樂。捨未來世如
T0721_.17.0315b01: 是寂靜。利益安樂。而樂天樂。如是天樂。如雜
T0721_.17.0315b02: 毒蜜。而諸天衆。心生樂著。初時似賢。後則不
T0721_.17.0315b03: 善。實非是樂。與樂相似。彼天不知。心生樂
T0721_.17.0315b04: 著。共天女衆。五樂音聲。隨心遊戲。上彼山
T0721_.17.0315b05: 頂。如是如是。上彼山上。如是如是。見彼山
T0721_.17.0315b06: 處。隨見何處。轉勝可愛。如是寶山。普皆可
T0721_.17.0315b07: 愛。樹林河池。種種諸鳥。在園林中。滿彼山
T0721_.17.0315b08: 處。無量百千種種園林。莊嚴彼山。七寶光明。
T0721_.17.0315b09: 周匝圍遶。普彼天衆共諸天女。歌舞遊戲徐
T0721_.17.0315b10: 上彼山。竝行並看。天及天女。種種形服。鬘
T0721_.17.0315b11: 莊嚴身。更無異心。心常樂樂。放逸而行。彼諸
T0721_.17.0315b12: 天衆。自身光明。共自光明。無量形服。莊嚴
T0721_.17.0315b13: 天女。圍遶同行。安安詳詳。如心意行。上彼
T0721_.17.0315b14: 山上。善業力故。自作善業。自得樂報。決定
T0721_.17.0315b15: 自受。遊戲歌舞。在河池中。有無量種。受諸快
T0721_.17.0315b16: 樂。徐上彼山。五樂音聲。離病無倦。心生歡
T0721_.17.0315b17: 喜。如是遊戲。彼如是行。見無量種山谷谿
T0721_.17.0315b18: &T010658;。各各差別。隨自意行。隨何處行。皆無所
T0721_.17.0315b19: 畏。如是次第。漸上山上
T0721_.17.0315b20: 彼山鬘山。復有異處。有大鵝王。住在其中。彼
T0721_.17.0315b21: 鵝王者。寶莊嚴身。名曰善時。見彼諸天。行放
T0721_.17.0315b22: 逸行。彼諸天等。勝善業故。得彼樂命。應怖畏
T0721_.17.0315b23: 時。而便喜笑。爾時菩薩善時鵝王。爲利益彼
T0721_.17.0315b24: 一切天故。住山窟中。隨順修行。寂靜善業。饒
T0721_.17.0315b25: 益天故。爲除放逸畢竟利益彼諸天故第一
T0721_.17.0315b26: 勇勝。種種微妙。一切天愛美音聲語。覆一切
T0721_.17.0315b27: 天。所有音聲。而説偈言
T0721_.17.0315b28:     愛欲染心癡 常樂著境界
T0721_.17.0315b29:     彼天則不知 利益未來世
T0721_.17.0315c01:     此餘少福徳 臨欲至退時
T0721_.17.0315c02:     退已到異處 受自業果報
T0721_.17.0315c03:     百千生中間 爲業鎖所縛
T0721_.17.0315c04:     此業縛衆生 須集道資糧
T0721_.17.0315c05:     若天恒受樂 常作不善業
T0721_.17.0315c06:     彼因不相似 癡者住心中
T0721_.17.0315c07:     爲欲所迷惑 唯食而待死
T0721_.17.0315c08:     若不能諦知 不能利衆生
T0721_.17.0315c09:     爲欲所迷惑 唯食而待死
T0721_.17.0315c10:     若爲身樂故 壞法是愚癡
T0721_.17.0315c11:     一切時一心 常勤修善業
T0721_.17.0315c12:     捨離不善者 此是智慧相
T0721_.17.0315c13:     放逸不持戒 食本前業盡
T0721_.17.0315c14:     以放逸行故 不久退天處
T0721_.17.0315c15:     彼常如是意 爲時所催驅
T0721_.17.0315c16:     後爲悔火燒 無有能救者
T0721_.17.0315c17:     惡不可得避 衆生決定受
T0721_.17.0315c18:     後到於死時 知已寂靜行
T0721_.17.0315c19: 善時鵝王第一勇勝自體如是。美妙音聲。爲
T0721_.17.0315c20: 彼天衆。如是説偈。如是鵝王菩薩音聲。爲一
T0721_.17.0315c21: 切天。作無量種無量音聲。章句示現。皆悉相
T0721_.17.0315c22: 應。菩薩之聲。美妙勢力。勇而復勝。蔽天音
T0721_.17.0315c23: 聲。彼處如是。一切天衆復聞遠處。有大音
T0721_.17.0315c24: 聲。無量天女之所圍遶。種種莊嚴。勝妙寶殿。
T0721_.17.0315c25: 一切時華。一切時果皆悉具足。無量蓮華。遍
T0721_.17.0315c26: 覆其處。多天女衆。歌聲可愛。妙寶瓔珞光明
T0721_.17.0315c27: 照耀。七寶間錯。園林水池而爲莊嚴。幢幡枸
T0721_.17.0315c28: 欄種種莊嚴。百千天女。妙音聲歌。五樂音聲。
T0721_.17.0315c29: 聞者心樂。毘琉璃寶。大青寶柱。眞金柱等之
T0721_.17.0316a01: 所莊嚴。大師子座之所莊嚴。如是寶殿。行虚
T0721_.17.0316a02: 空中。夜摩天王。在彼殿上。多有無量百千天
T0721_.17.0316a03: 女。供養天王。百千合掌。讃歎天王。在虚空
T0721_.17.0316a04: 中。分明如畫。勝歡喜心。向山鬘山。爲欲往
T0721_.17.0316a05: 見善時鵝王。如是鵝王以大願力。爲利益天。
T0721_.17.0316a06: 生在夜摩。憶本前生。是故天王生敬重心。而
T0721_.17.0316a07: 來向之爲聽法故。爲於自身。并爲天衆。利益
T0721_.17.0316a08: 安樂。饒益自他。不墮惡道。離放逸故
T0721_.17.0316a09: 爾時彼天山鬘山中。遊戲受樂。在種種處山
T0721_.17.0316a10: 園林中。或有在於平處住者。或有在於山谷
T0721_.17.0316a11: 中者。或有在於蓮華林者。或有在於池水中
T0721_.17.0316a12: 者。或有在於殿堂上者。或有在於寶舍中者。
T0721_.17.0316a13: 或有在於山峯中者。或有在於河岸處者。或
T0721_.17.0316a14: 有在於山頂上者。或有在於華林中者。或有
T0721_.17.0316a15: 在於果林中者。或有在於隨念樹者。或有在
T0721_.17.0316a16: 於毘琉璃金隨念樹者。或有在於無量到數
T0721_.17.0316a17: 見則可愛樹林中者。一切皆悉共天女衆。或
T0721_.17.0316a18: 共多衆。或共少衆。一切天衆。速生喜心。歌舞
T0721_.17.0316a19: 嬉笑。看彼天王。見大天王坐勝殿上。成就無
T0721_.17.0316a20: 比天之快樂。見已疾走。一切天衆盡力而走。
T0721_.17.0316a21: 既見天王牟修樓陀。普看竝走。心眼倶樂。
T0721_.17.0316a22: 眼觀不捨。轉轉前近。彼諸天衆如是思惟。夜
T0721_.17.0316a23: 摩天主牟修樓陀。爲欲聽法。是故來詣。善時
T0721_.17.0316a24: 鵝王我今往見供養天王。彼諸天衆如是思
T0721_.17.0316a25: 惟。既思惟已。一切皆近夜摩天王。五欲功
T0721_.17.0316a26: 徳境界之樂。一切具足。天衣天鬘。以爲莊嚴。
T0721_.17.0316a27: 彼一切天皆悉前向牟修樓陀。夜摩天王行
T0721_.17.0316a28: 虚空中
T0721_.17.0316a29: 若天在於一千峯山遊戲樂者。如是見已。天
T0721_.17.0316b01: 衣莊嚴。一切皆前到天王所。禮拜供養。既供
T0721_.17.0316b02: 養已。轉勝歡喜。歌舞戲笑。近王面前。一切皆
T0721_.17.0316b03: 與夜摩天王。和合一處。共向鵝王菩薩之所。
T0721_.17.0316b04: 彼鵝王菩薩第一聰明。有大智慧。以本願力。
T0721_.17.0316b05: 爲彼諸天。除放逸故。生在夜摩。彼一切天。
T0721_.17.0316b06: 皆到鵝王菩薩之所。夜摩天王既見菩薩。生
T0721_.17.0316b07: 敬重心。敬重法故。共天女衆從殿而下。鵝王
T0721_.17.0316b08: 菩薩常説大法。常作法吼。既見天王牟修樓
T0721_.17.0316b09: 陀。則*正法吼。彼大鵝王法勢力故。於一切
T0721_.17.0316b10: 天。最爲勝妙。光明殊絶。法威力故
T0721_.17.0316b11: 正法念處經卷第五十三
T0721_.17.0316b12:
T0721_.17.0316b13:
T0721_.17.0316b14:
T0721_.17.0316b15: 正法念處經卷第五十四
T0721_.17.0316b16:   元魏*婆羅門瞿曇般若流支譯
T0721_.17.0316b17:   觀天品之三十三夜摩天
之十九
T0721_.17.0316b18: 爾時鵝王見彼天主牟修樓陀。作如是言。
T0721_.17.0316b19: 今者善來種種語言問訊供養。既供養已。讃
T0721_.17.0316b20: 言善哉。夜摩天王。乃能如是不放逸行。甚爲
T0721_.17.0316b21: 希有。在此第一放逸之處。而能如是不行放
T0721_.17.0316b22: 逸。不放逸行。此爲希有。復有希有。一切
T0721_.17.0316b23: 主。皆於天中。百倍受樂。不行放逸。此甚希
T0721_.17.0316b24: 有。離樂因縁。則不可得
T0721_.17.0316b25: 如是菩薩善時鵝王。憶自本生。尸棄佛所曾
T0721_.17.0316b26: 聞經法。念彼經已。而爲*天主牟修樓陀如是
T0721_.17.0316b27: 説言。汝大天王。獲得善利不放逸行。爲聞我
T0721_.17.0316b28: 聲。是故來此。甚爲希有。汝今善聽。我爲汝
T0721_.17.0316b29: 説。如彼世尊尸棄如來所説而説。當於爾時。
T0721_.17.0316c01: 我作人王。聞如來説。如本所聞。今爲汝説。汝
T0721_.17.0316c02: 今諦聽。善思念之。有一法門。名王法行。如是
T0721_.17.0316c03: 法門則能利益灌頂受位刹利大王。王得此
T0721_.17.0316c04: 法。於現在世。常得安樂。常有利益。正護國
T0721_.17.0316c05: 土。能護自身。善人所讃。身壞命終。生於善
T0721_.17.0316c06: 道天世界中。爲夜摩王
T0721_.17.0316c07: 灌頂受位刹利大王。成就何業。於現在世。常
T0721_.17.0316c08: 得安樂。常有利益。正護世間。大富大力。能護
T0721_.17.0316c09: 自身。善人所讃。身壞命終。生於善道天世界
T0721_.17.0316c10: 中。爲夜摩王。有大神通。大富大力所謂此王
T0721_.17.0316c11: 具足成就三十七法。於現在世常得安樂。常
T0721_.17.0316c12: 有利益。正護世間。護世間故。大富大力。一切
T0721_.17.0316c13: 餘王不能破壞。能護自身。善人所讃。身壞命
T0721_.17.0316c14: 終。生於善道天世界中。爲夜摩王
T0721_.17.0316c15: 何等名爲三十七法。一者軍衆一切淨潔。二
T0721_.17.0316c16: 者依法賦税受取。三者恒常懷忍不怒。四者
T0721_.17.0316c17: 平直斷事不偏。五者恒常供養尊長。六者順
T0721_.17.0316c18: 舊依前而與。七者布施心不慳悋。八者不攝
T0721_.17.0316c19: 非法行者。九者不近不善知識。十者貞謹不
T0721_.17.0316c20: 屬婦女。第十一者聞諸語言不一切信。第十
T0721_.17.0316c21: 二者愛善名稱不貪財物。第十三者捨離
T0721_.17.0316c22: 見。第十四者恒常惠施。第十五者愛語美説。
T0721_.17.0316c23: 第十六者如實語説。第十七者於諸臣衆若
T0721_.17.0316c24: 無因縁不擧不下。第十八者知人好惡。第十
T0721_.17.0316c25: 九者常定一時數見衆人。第二十者不多睡
T0721_.17.0316c26: 臥。二十一者常不懈怠。二十二者善友堅固。
T0721_.17.0316c27: 二十三者不近一切無益之友。二十四者瞋
T0721_.17.0316c28: 喜不動。二十五者不貪飮食。二十六者心善
T0721_.17.0316c29: 思惟。二十七者不待後時安詳而作。二十八
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]