大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説盂蘭盆經 (No. 0685_ 竺法護譯 ) in Vol. 16

[First] [] 779 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]



  No.685[No.686]

佛説盂蘭盆經
  西晋月氏三藏竺法護譯
聞如是。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。大
乾連始得六通。欲度父母報乳哺之恩。即
以道眼觀視世間。見其亡母生餓鬼中。不見
飮食皮骨連立。目連悲哀。即鉢盛飯往餉
其母。母得鉢飯。便以左手障飯右手摶
食未入口化成火炭。遂不得食。目連大叫悲
啼泣。馳還白佛。具陳如此
佛言。汝母罪根深結。非汝一人力所奈何。汝
雖孝順聲動天地。天神地神邪魔外道。道
士四天王神。亦不能奈何。當須十方衆僧威
神之力。乃得解脱
吾今當爲汝説救濟之法。令一切難皆離憂
罪障消除
佛告目蓮。十方衆僧於七月十五日僧自恣
時。當爲七世父母。及現在父母厄難中者。具
飯百味五果汲灌盆器。香油錠燭床敷臥具。
盡世甘美以著盆中。供養十方大徳衆僧。當
此之日。一切聖衆或在山間禪定或得四道
果。或樹下經行。或六通自在教化聲聞縁
覺。或十地菩薩大人權現比丘。在大衆中皆
同一心受鉢和羅飯。具清淨戒聖衆之道其
徳汪洋。其有供養此等自恣僧者。現在父
七世父母六種親屬。得出三途之苦。應
時解脱衣食自然。若復有人父母現在者福
樂百年。若已亡七世父母生天。自在化生入
天華光。受無量快樂時佛勅十方衆僧。皆
先爲施主家呪願。七世父母。行禪定意然
後受食。初受盆時。先安在佛塔前。衆僧呪
願竟。便自受食
爾時目連比丘及此大會大菩薩衆。皆大
歡喜。而目連悲啼泣聲釋然除滅。是時目
其母。即於是日得脱一劫餓鬼之苦
爾時目連復白佛言。弟子所生父母。得蒙
三寶功徳之力。衆僧威神之力故。若未來世
一切佛弟子。行孝順者亦應奉此盂蘭盆。
救度現在父母乃至七世父母。爲可爾
佛言。大善快問。我正欲説。汝今復問。善男
子。若有比丘比丘尼。國王太子王子大臣
宰相。三公百官萬民庶人。行孝慈者。皆
爲所生現在父母。過去七世父母。於七月十
五日。佛歡喜日。僧自恣日。以百味飮食安
盂蘭盆中。施十方自恣僧。乞願便使現在
父母壽命百年無病。無一切苦惱之患。乃至
七世父母離餓鬼苦。得生天人中福樂無

佛告諸善男子善女人是佛弟子修孝順者。
應念念中常憶父母供養乃至七世父母。年
年七月十五日。常以孝順慈憶所生父母。
乃至七世父母爲作盂蘭盆施佛及僧。以報
父母長養慈愛之恩。若一切佛弟子。應當奉
持是法
*爾時目連比丘。四輩弟子。聞佛所説歡喜
奉行
佛説盂蘭盆經






Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 779 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]