大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説寶雨經 (No. 0660_ 達摩流支譯 ) in Vol. 16

[First] [Prev] 323 324 325 326 327 328 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0660_.16.0324a01: 二者能善捨離爲利養故而現其相。三者善
T0660_.16.0324a02: 能捨離爲利養故虚言鼓動。四者善能捨離
T0660_.16.0324a03: 惡求利養。五者善能捨離非法利養。六者善
T0660_.16.0324a04: 能捨離不淨利養。七者不耽著利養。八者得
T0660_.16.0324a05: 不染著利養。九者得性不熱惱。十者於如法
T0660_.16.0324a06: 利養善能知足。善男子。云何善能捨離爲利
T0660_.16.0324a07: 養故矯詐諂曲。謂此菩薩不爲利養因縁故
T0660_.16.0324a08: 身語心業而爲矯詐。云何身不矯詐。謂此菩
T0660_.16.0324a09: 薩若見施主及助施者。不現威儀。云何不現
T0660_.16.0324a10: 威儀。謂此菩薩若擧足時不詐徐歩。若下足
T0660_.16.0324a11: 時不前視一尋現思惟相。亦不詐僞不顧直
T0660_.16.0324a12: 視。云何語不矯詐。謂此菩薩不爲利養故安
T0660_.16.0324a13: 徐細語柔軟愛語及隨順語。云何心不矯詐。
T0660_.16.0324a14: 若有施主及助施者請喚之時。菩薩不爲利
T0660_.16.0324a15: 養語現少欲心廣貪求内懷熱惱。是名菩薩
T0660_.16.0324a16: 不爲利養故矯詐諂曲。云何善能捨離爲利
T0660_.16.0324a17: 養故而現其相。菩薩若見施主及助施者終
T0660_.16.0324a18: 不現相。自言我之衣鉢病縁醫藥。而彼施
T0660_.16.0324a19: 主及助施者。雖不惠施菩薩終不從彼乞求。
T0660_.16.0324a20: 是名菩薩善能捨離爲利養故而現其相。云
T0660_.16.0324a21: 何菩薩善能捨離爲利養故虚言鼓動。菩薩
T0660_.16.0324a22: 若見施主及助施者。終不詐言。某甲施主持
T0660_.16.0324a23: 某事物而惠施我。我以某物而報彼恩。又言
T0660_.16.0324a24: 某甲以我持戒多聞少欲。持彼彼物而施與
T0660_.16.0324a25: 我。我起悲心。憐愍彼故而攝受之。是名菩
T0660_.16.0324a26: 薩善能捨離爲利養故虚言鼓動
T0660_.16.0324a27: 佛説寶雨經卷第九
T0660_.16.0324a28:
T0660_.16.0324a29:
T0660_.16.0324b01:
T0660_.16.0324b02:
T0660_.16.0324b03: 佛説寶雨經卷第十
T0660_.16.0324b04:   *唐天竺三藏達摩流支譯
T0660_.16.0324b05: 云何菩薩善能捨離惡求利養。善男子。菩薩
T0660_.16.0324b06: 不爲利養故身心行惡。身行惡者。爲利養故
T0660_.16.0324b07: 馳走來往而犯尸羅。心行惡者悕求利養。若
T0660_.16.0324b08: 見餘人所得利養及同梵行者。興心損壞。是
T0660_.16.0324b09: 名菩薩捨離惡求利養。云何菩薩捨離非法
T0660_.16.0324b10: 利養。謂此菩薩不行矯詐取於利養。不以斗
T0660_.16.0324b11: 秤而行欺誑。他所委信。終不侵損不行矯
T0660_.16.0324b12: 詐。是名菩薩捨離非法利養。云何菩薩捨離
T0660_.16.0324b13: 不淨利養。謂此菩薩所得利養。若窣堵波。若
T0660_.16.0324b14: 法若僧共有之物。或他不與亦不許可。雖得
T0660_.16.0324b15: 彼物必不受之。是名菩薩捨離不淨利養。云
T0660_.16.0324b16: 何菩薩不耽著利養。謂此菩薩得利養時。不
T0660_.16.0324b17: 攝爲己物。不自稱富者。亦無積聚。時時施與
T0660_.16.0324b18: 沙門婆羅門等。若施與父母及輔翼左右親
T0660_.16.0324b19: 友眷屬。時時自用。雖自受用亦無染著。菩薩
T0660_.16.0324b20: 不得利養之時。心不生苦亦無熱惱。若彼施
T0660_.16.0324b21: 主及助施者。雖不惠施。菩薩於彼不起瞋心。
T0660_.16.0324b22: 若得如法利養及隨僧次。一切如來皆同許
T0660_.16.0324b23: 可。諸菩薩等無有呵責。諸天讃歎。同梵行者
T0660_.16.0324b24: 無有譏嫌。於此利益常能知足。善男子。菩
T0660_.16.0324b25: 薩成就此十種法能得淨命
T0660_.16.0324b26: 復次善男子。菩薩成就十種法得心無厭倦。
T0660_.16.0324b27: 何等爲十。一者爲諸有情故雖久住生死而
T0660_.16.0324b28: 無厭倦。二者爲諸有情故於生死苦而無厭
T0660_.16.0324b29: 倦。三者於利益有情中而無厭倦。四者諸所
T0660_.16.0324c01: 作事常爲有情而無厭倦。五者能令有情作
T0660_.16.0324c02: 善事業而無厭倦。六者爲聲聞乘補特伽羅
T0660_.16.0324c03: 宣説道法而無厭倦。七者不於聲聞乘補特
T0660_.16.0324c04: 伽羅前現不信彼聲聞乘法。八者攝受菩提
T0660_.16.0324c05: 分法而無厭倦。九者圓滿菩提資糧而無厭
T0660_.16.0324c06: 倦。十者於涅槃界不求現證。亦無趣向涅槃
T0660_.16.0324c07: 意樂。由此菩薩能隨順大菩提故。趣向大菩
T0660_.16.0324c08: 提故。親近大菩提故。善男子。菩薩成就此十
T0660_.16.0324c09: 種法得心無厭倦
T0660_.16.0324c10: 復次善男子。菩薩成就十種法。能行一切如
T0660_.16.0324c11: 來教勅。何等爲十。一者修不放逸。捨諸放逸
T0660_.16.0324c12: 故。二者得身善律儀。身不行惡故。三者得語
T0660_.16.0324c13: 善律儀。語不行惡故。四者得意善律儀。意不
T0660_.16.0324c14: 行惡故。五者怖畏他世。能盡捨離諸不善法。
T0660_.16.0324c15: 六者能説正理離諸非理。七者能善説法訶
T0660_.16.0324c16: 責非法。八者能得捨離譏嫌之業。於清淨業
T0660_.16.0324c17: 隨順修行。九者於如來教中不説過患。能盡
T0660_.16.0324c18: 捨離諸煩惱毒。十者於如來法性能隨順守
T0660_.16.0324c19: 護。防禦一切惡不善法。善男子。菩薩成就此
T0660_.16.0324c20: 十種法。能行一切如來教勅
T0660_.16.0324c21: 復次善男子。菩薩成就十種法。得面門微笑
T0660_.16.0324c22: 永離顰蹙。何等爲十。一者得諸根明淨。二
T0660_.16.0324c23: 者得諸根遍淨。三者得諸根不缺。四者得諸
T0660_.16.0324c24: 根離垢。五者得諸根白淨。六者得永離損害。
T0660_.16.0324c25: 七者得永離睡眠。八者得永離纒縛。九者得
T0660_.16.0324c26: 永離結恨。十者得永離忿怒。善男子。菩薩成
T0660_.16.0324c27: 就此十種法。得面門微笑永離顰蹙
T0660_.16.0324c28: 止蓋菩薩白佛言。世尊。如我解佛所説義趣。
T0660_.16.0324c29: 由諸根清淨故諸菩薩得面門微笑。復由永
T0660_.16.0325a01: 離諸煩惱故得無顰蹙。佛言。善男子。如是如
T0660_.16.0325a02: 是如汝所説
T0660_.16.0325a03: 復次善男子。菩薩成就十種法能得多聞。何
T0660_.16.0325a04: 等爲十。一者如實了知如是貪火熾然生滅。
T0660_.16.0325a05: 二者如實了知如是瞋火熾然増盛。三者如
T0660_.16.0325a06: 實了知如是癡火惛亂増長。四者如實了知
T0660_.16.0325a07: 有爲之法悉皆無常。五者如實了知如是諸
T0660_.16.0325a08: 行一切皆苦。六者如實了知如是世間并皆
T0660_.16.0325a09: 是空。七者如實了知如是一切諸行無我。八
T0660_.16.0325a10: 者如實了知如是愛著皆名戲論。九者如實
T0660_.16.0325a11: 了知一切諸法因縁所生。十者如實了知涅
T0660_.16.0325a12: 槃寂靜。如是之義非但言説。要以聞思修所
T0660_.16.0325a13: 成慧。方於此義如實了知。如是知已悲心堅
T0660_.16.0325a14: 固。爲諸有情發起精進。善男子。菩薩成就此
T0660_.16.0325a15: 十種法能得多聞
T0660_.16.0325a16: 復次善男子。菩薩成就十種法攝受正法。何
T0660_.16.0325a17: 等爲十。一者於後時後分後五十歳正法將
T0660_.16.0325a18: 滅時分轉減。諸有情類不能修持住非道中。
T0660_.16.0325a19: 智燈已滅無能説者。此時若有能於廣大素
T0660_.16.0325a20: 怛纜中。有大利益。有大威徳。生諸善法如有
T0660_.16.0325a21: 情母。受持讀誦。種種承事恭敬供養。二者展
T0660_.16.0325a22: 轉爲他宣説開示。三者能於修學如是廣大
T0660_.16.0325a23: 經典補特伽羅所。生於淨信。歡喜踊躍攝受
T0660_.16.0325a24: 於彼。四者聽聞正法無所悕望。五者於此法
T0660_.16.0325a25: 師起導師想。六者能於正法起甘露想。七者
T0660_.16.0325a26: 能於正法起仙藥想。八者於其正法起良藥
T0660_.16.0325a27: 想。九者專求正法不顧身命。十者悕求正法
T0660_.16.0325a28: 起修行想。善男子。菩薩成就此十種法能攝
T0660_.16.0325a29: 受正法
T0660_.16.0325b01: 復次善男子。有十種法菩薩成就爲法王子。
T0660_.16.0325b02: 何等爲十。一者具諸相莊嚴。二者身得隨好。
T0660_.16.0325b03: 三者諸根具足皆悉圓滿。四者於一切如來
T0660_.16.0325b04: 所行之處隨順修行。五者於一切如來所得
T0660_.16.0325b05: 聖道隨順得之。六者於一切如來所有覺悟
T0660_.16.0325b06: 隨順悟之。七者能得除滅世間苦惱。八者善
T0660_.16.0325b07: 學一切聖者所行。九者得善修習梵行。十者
T0660_.16.0325b08: 能住一切智城。是諸如來所住之處。善男子。
T0660_.16.0325b09: 菩薩成就此十種法爲法王子
T0660_.16.0325b10: 復次善男子。菩薩成就十種法。得釋梵護世
T0660_.16.0325b11: 之所承奉。何等爲十。一者能於菩提而不退
T0660_.16.0325b12: 轉。二者一切諸魔所不能動。三者於佛法中
T0660_.16.0325b13: 而無退失。四者隨順能入諸眞實相。五者隨
T0660_.16.0325b14: 順通達一切諸法悉皆平等。六者能於一切
T0660_.16.0325b15: 佛法之中。不藉他縁而能信解。七者得善證
T0660_.16.0325b16: 智。八者成就不共一切聲聞辟支佛法。九者
T0660_.16.0325b17: 能超過彼一切世間。十者證無生法忍。善男
T0660_.16.0325b18: 子。菩薩成就此十種法。得釋梵護世之所承
T0660_.16.0325b19:
T0660_.16.0325b20: 復次善男子。菩薩成就十種法。能知有情意
T0660_.16.0325b21: 樂隨眠。何等爲十。一者如實了知一切有情
T0660_.16.0325b22: 貪心意樂。二者如實了知一切有情瞋心意
T0660_.16.0325b23: 樂。三者如實了知一切有情癡心意樂。四者
T0660_.16.0325b24: 如實了知一切有情上品意樂。五者如實了
T0660_.16.0325b25: 知一切有情中品意樂。六者如實了知一切
T0660_.16.0325b26: 有情下品意樂。七者如實了知一切有情諸
T0660_.16.0325b27: 善意樂。八者如實了知一切有情堅固意樂。
T0660_.16.0325b28: 九者如實了知一切有情常起隨眠。十者如
T0660_.16.0325b29: 實了知一切有情暴惡隨眠。善男子。菩薩成
T0660_.16.0325c01: 就此十種法。能知有情意樂隨眠
T0660_.16.0325c02: 復次善男子。菩薩成就十種法。能得成熟有
T0660_.16.0325c03: 情善巧。何等爲十。一者若諸有情。應以如來
T0660_.16.0325c04: 色相而得度者。即現如來色相。二者應以菩
T0660_.16.0325c05: 薩色相而得度者。即現菩薩色相。三者應以
T0660_.16.0325c06: 縁覺色相而得度者。即現縁覺色相。四者應
T0660_.16.0325c07: 以聲聞色相而得度者。即現聲聞色相。五者
T0660_.16.0325c08: 應以帝釋色相而得度者。即現帝釋色相。六
T0660_.16.0325c09: 者應以魔王色相而得度者。即現魔王色相。
T0660_.16.0325c10: 七者應以梵天色相而得度者。即現梵天色
T0660_.16.0325c11: 相。八者應以婆羅門色相而得度者。即現婆
T0660_.16.0325c12: 羅門色相。九者應以刹帝利色相而得度者。
T0660_.16.0325c13: 即現刹帝利色相。十者應以居士色相而得
T0660_.16.0325c14: 度者。即現居士色相。善男子。若諸有情應以
T0660_.16.0325c15: 如是色相方便得調伏者。菩薩爲彼示現種
T0660_.16.0325c16: 種色相方便而調伏之。善男子。菩薩成就此
T0660_.16.0325c17: 十種法。能得成熟有情善巧
T0660_.16.0325c18: 復次善男子。菩薩成就十種法得隨順住。何
T0660_.16.0325c19: 等爲十。一者質直心。二者柔軟心。三者不邪
T0660_.16.0325c20: 曲心。四者無損害心。五者無垢心。六者清淨
T0660_.16.0325c21: 心。七者無堅鞕心。八者無麁惡言。九者能
T0660_.16.0325c22: 常忍辱。十者具足隨順善男子。菩薩成就此
T0660_.16.0325c23: 十種法得隨順住
T0660_.16.0325c24: 復次善男子。菩薩成就十種法得安樂住。何
T0660_.16.0325c25: 等爲十。一者能得正見具足清淨。二者得戒
T0660_.16.0325c26: 具足。三者軌則清淨。四者得順所行境。五者
T0660_.16.0325c27: 無所染著。六者成就悲愍。七者能常憂念。
T0660_.16.0325c28: 八者能得同類。九者能發起一乘。十者不事
T0660_.16.0325c29: 餘師。善男子。菩薩成就此十種法得安樂住」
T0660_.16.0326a01: 復次善男子。菩薩成就十種法得攝事善巧。
T0660_.16.0326a02: 何等爲十。一者爲攝有情修利益施。二者爲
T0660_.16.0326a03: 攝有情修安樂施。三者爲攝有情修無盡施。
T0660_.16.0326a04: 四者爲攝有情言説利益。五者爲攝有情修
T0660_.16.0326a05: 言説義。六者爲攝有情修言説法。七者爲攝
T0660_.16.0326a06: 有情示言説理。八者爲攝有情以善利益。九
T0660_.16.0326a07: 者爲攝有情同飮食等饒益彼故。十者爲攝
T0660_.16.0326a08: 有情同於活命資具等事饒益彼故。善男子。
T0660_.16.0326a09: 法利益者所謂法施。安樂施者。所謂財施。無
T0660_.16.0326a10: 盡施者。謂常宣説道路示人。言説利益者。謂
T0660_.16.0326a11: 説善根。言説義者。謂説眞實。言説法者。謂順
T0660_.16.0326a12: 如來教演説之法。言説理者。謂不壞實義。善
T0660_.16.0326a13: 利益者。謂令衆生除滅不善置於善處。同飮
T0660_.16.0326a14: 食等饒益彼者。謂同受用種種飮食衣服等
T0660_.16.0326a15: 事。同於活命資具等事饒益彼者。謂同受用
T0660_.16.0326a16: 金銀末尼眞珠璧玉吠琉璃寶螺貝珊瑚象馬
T0660_.16.0326a17: 車乘如是等事。善男子。菩薩成就此十種法
T0660_.16.0326a18: 得攝事善巧
T0660_.16.0326a19: 復次善男子。菩薩成就十種法能得端嚴。何
T0660_.16.0326a20: 等爲十。一能得寂靜威儀。二能得無矯詐威
T0660_.16.0326a21: 儀。三能得清淨威儀。四能令見者之所愛樂。
T0660_.16.0326a22: 五能令見者諸惡止息心意寂靜。六能令見
T0660_.16.0326a23: 者無有厭足。七能令見者心意悦樂。八能令
T0660_.16.0326a24: 見者心無罣礙。九能令見者所願滿足。十能
T0660_.16.0326a25: 令見者心生淨信。善男子。菩薩成就此十種
T0660_.16.0326a26: 法能得端嚴
T0660_.16.0326a27: 復次善男子。菩薩成就十種法爲所依止。何
T0660_.16.0326a28: 等爲十。一者能守護他。以諸有情怖煩惱
T0660_.16.0326a29: 故。二者能得出離。以生死曠野多飢渇故。三
T0660_.16.0326b01: 者善能拔濟。謂令有情出生死海故。四者能
T0660_.16.0326b02: 作眷屬。以諸有情多惸獨故。五者爲大醫師。
T0660_.16.0326b03: 以能對除煩惱病故。六者能作依怙。以諸有
T0660_.16.0326b04: 情無依恃故。七者能作依止。以諸有情無依
T0660_.16.0326b05: 處故。八者能作歸依。以諸有情無依託故。九
T0660_.16.0326b06: 者能爲智燈。以諸有情住無明故。十者能作
T0660_.16.0326b07: 歸趣。以諸有情無趣向故。善男子。菩薩成就
T0660_.16.0326b08: 此十種法得爲所依
T0660_.16.0326b09: 復次善男子。菩薩成就十種法如大藥樹。何
T0660_.16.0326b10: 等爲十。善男子。如大藥樹能令有情皆得受
T0660_.16.0326b11: 用。一者受用其根。二者受用其莖。三者受用
T0660_.16.0326b12: 其枝。四者受用其葉。五者受用其花。六者受
T0660_.16.0326b13: 用其果。七者見時受用其色。八者嗅時受用
T0660_.16.0326b14: 其香。九者甞時受用其味。十者摩時受用
T0660_.16.0326b15: 其觸。善男子。菩薩如是從初發心乃至成佛。
T0660_.16.0326b16: 能施彼彼一切有情諸煩惱病種種法藥令得
T0660_.16.0326b17: 受用。或受用菩薩施波羅蜜多。或受用菩薩
T0660_.16.0326b18: 戒波羅蜜多。或受用菩薩忍波羅蜜多。或受
T0660_.16.0326b19: 用菩薩精進波羅蜜多。或受用菩薩靜慮波
T0660_.16.0326b20: 羅蜜多。或受用菩薩般若波羅蜜多。或見菩
T0660_.16.0326b21: 薩身而得勝利。或聞菩薩名而得勝利。或味
T0660_.16.0326b22: 菩薩功徳而得勝利。或復供養菩薩而得勝
T0660_.16.0326b23: 利。善男子。菩薩成就此十種法如大藥樹
T0660_.16.0326b24: 復次善男子。菩薩成就十種法能勤修福徳。
T0660_.16.0326b25: 何等爲十。一者於三寶中隨力供養。二者於
T0660_.16.0326b26: 諸有情病患之者能施醫藥。三者於一切有
T0660_.16.0326b27: 情飢渇逼者能施飮食。四者於一切有情爲
T0660_.16.0326b28: 寒熱等所侵逼者能施衣服。五者於阿遮利
T0660_.16.0326b29: 耶鄔波駄耶。心常尊重恭敬供養。六者於同
T0660_.16.0326c01: 梵行者問訊起居。合掌禮拜恭敬供養。七者
T0660_.16.0326c02: 建立伽藍樹林園苑。八者於時時間能以資
T0660_.16.0326c03: 財穀麥等物庫藏所有而行惠施。九者於其
T0660_.16.0326c04: 奴婢及傭力者。平等憐愍而養育之。十者於
T0660_.16.0326c05: 時時間。能尊重供養持淨戒者及諸沙門婆
T0660_.16.0326c06: 羅門等。善男子。菩薩成就此十種法能勤修
T0660_.16.0326c07: 福徳
T0660_.16.0326c08: 復次善男子。菩薩成就十種法得變化善巧。
T0660_.16.0326c09: 何等爲十。一者於一佛刹身相不動。能於無
T0660_.16.0326c10: 量佛刹諸如來所聞甚深義。二者於一佛刹
T0660_.16.0326c11: 身相不動。能於無量佛刹諸如來所聽聞正
T0660_.16.0326c12: 法。三者於一佛刹身相不動。能於無量佛刹
T0660_.16.0326c13: 諸如來所恭敬供養。四者於一佛刹身相不
T0660_.16.0326c14: 動。能於無量佛刹土中。修集菩提資糧圓滿。
T0660_.16.0326c15: 五者於一佛刹身相不動。能於無量佛刹土
T0660_.16.0326c16: 中。見諸菩薩現正等覺。恭敬供養尊重讃歎。
T0660_.16.0326c17: 六者於一佛刹身相不動。能於無量佛刹土
T0660_.16.0326c18: 示詣道場。七者於一佛刹身相不動。能於
T0660_.16.0326c19: 無量佛刹土中。自現等覺令他皆見。八者於
T0660_.16.0326c20: 一佛刹身相不動。能於無量佛刹土中轉正
T0660_.16.0326c21: 法輪。九者於一佛刹身相不動。能於無量佛
T0660_.16.0326c22: 刹土中示般涅槃。十者於一佛刹身相不動。
T0660_.16.0326c23: 能於無量佛刹土中。從初發心乃至成佛。經
T0660_.16.0326c24: 所時觀諸有情應調伏者。即能現作種種
T0660_.16.0326c25: 變化而調伏之。菩薩雖現如是變化。而不分
T0660_.16.0326c26: 別我能變化。於所變境亦不分別。如是之事
T0660_.16.0326c27: 我所化作。止蓋菩薩白佛言。世尊。菩薩能作
T0660_.16.0326c28: 種種變化。云何於此能化之者及所化事得
T0660_.16.0326c29: 無分別。佛言。善男子。我今爲汝當説譬喩。汝
T0660_.16.0327a01: 應諦聽。善男子。譬如日月光耀四洲。廣能利
T0660_.16.0327a02: 益諸有情等。而彼日月。雖能利益一切有情。
T0660_.16.0327a03: 而不分別我爲能耀。亦不分別彼有情等以
T0660_.16.0327a04: 爲所耀。然日月天子。由其往昔異熟業成。能
T0660_.16.0327a05: 作如是利有情事。善男子。諸菩薩等亦復如
T0660_.16.0327a06: 是。雖種種變化而無功用。於能化所化不起
T0660_.16.0327a07: 分別。我是能化有情爲所化。何以故。如是種
T0660_.16.0327a08: 種變化之事。一一皆是菩薩善業得成熟故。
T0660_.16.0327a09: 由昔修行發如是願作如是事。以此故得於
T0660_.16.0327a10: 能化所化離於分別。善男子。菩薩成就此十
T0660_.16.0327a11: 種法得變化善巧
T0660_.16.0327a12: 復次善男子。菩薩成就十種法。速疾能於無
T0660_.16.0327a13: 上菩提而現等覺。何等爲十。一者得具足施。
T0660_.16.0327a14: 以善積集成就施故。二者得具足戒。成就淨
T0660_.16.0327a15: 戒無有缺漏亦無雜染。超過一切聲聞縁覺。
T0660_.16.0327a16: 三者具足安忍。四者具足正勤。五者具足靜
T0660_.16.0327a17: 慮。六者具足般若。七者具足方便。八者具足
T0660_.16.0327a18: 勝願。九者具足諸力。十者具足正智。菩薩以
T0660_.16.0327a19: 能成就智故。起過一切聲聞辟支佛地。由能
T0660_.16.0327a20: 成就不共智故。又能超過菩薩初地。乃至能
T0660_.16.0327a21: 超於第九地。由菩薩得智具足故。善男子。菩
T0660_.16.0327a22: 薩成就此十種法故。能速疾於無上菩提而
T0660_.16.0327a23: 現等覺。世尊。説此法門之時。此三千大千世
T0660_.16.0327a24: 界六種震動。又此世界所有蘇迷盧山。及牟
T0660_.16.0327a25: 眞隣陀山。摩訶牟眞隣陀山。輪圍山。大輪圍
T0660_.16.0327a26: 山。及寶山等一切諸山。爲供養佛故。峯岫低
T0660_.16.0327a27: 屈向伽耶山。又此世界所有一切花果樹等。
T0660_.16.0327a28: 悉皆低屈向伽耶山。供養於佛及供養法。復
T0660_.16.0327a29: 有無量百千倶胝那庾多菩薩。以種種衣服
T0660_.16.0327b01: 諸莊嚴具。其積量如蘇迷盧山供養佛法。復
T0660_.16.0327b02: 有無量百千倶胝釋梵護世。合掌向佛恭敬
T0660_.16.0327b03: 禮拜。以曼陀羅花摩訶曼陀羅花散於佛上。
T0660_.16.0327b04: 復有無量百千天子。於虚空中各執天衣。擧
T0660_.16.0327b05: 手旋轉作百千種聲。以諸天花散於佛上而
T0660_.16.0327b06: 作是言。過去諸佛已出世間轉正法輪。世尊。
T0660_.16.0327b07: 今者又復出現轉妙法輪。若諸有情曾於過
T0660_.16.0327b08: 去供養諸佛。修行福業積集善根。如是有情。
T0660_.16.0327b09: 今時方得聞此法門。何況聞已深生淨信。復
T0660_.16.0327b10: 有無量百千莫呼洛伽。亦爲供養此法門故
T0660_.16.0327b11: 出大音聲。猶如雷震其聲普遍。復變化作種
T0660_.16.0327b12: 種香雲雨諸香水。其雨遍此三千大千世界。
T0660_.16.0327b13: 及伽耶山頂。亦不嬈亂諸有情類。復有無量
T0660_.16.0327b14: 百千諸龍婇女。於世尊前作種種音樂讃歎
T0660_.16.0327b15: 供養。復有無量百千健達縛緊捺洛。右遶三
T0660_.16.0327b16: 千大千世界及伽耶山。出美妙音讃歎供養。
T0660_.16.0327b17: 復有無量百千倶胝藥叉。雨衆蓮花而爲供
T0660_.16.0327b18: 養。復有無量百千諸婆羅門及刹帝利。以諸
T0660_.16.0327b19: 花鬘燒香和香塗香末香衣服花蓋及諸幢幡
T0660_.16.0327b20: 而供養佛。復有無量世界之中所有諸佛。爲
T0660_.16.0327b21: 供養釋迦牟尼佛及供養法故。各放眉間光
T0660_.16.0327b22: 明。其光明中現種種色種種形種種光。謂青
T0660_.16.0327b23: 黄赤白及紅頗胝迦。所放光明其光右繞此
T0660_.16.0327b24: 大千界。而能破彼一切闇障。光復右遶伽耶
T0660_.16.0327b25: 山頂及如來身。然從世尊頂上而入。復有妙
T0660_.16.0327b26: 風所吹之處。觸者安樂。世尊。説此法門之時。
T0660_.16.0327b27: 於衆會中有七十二那庾多菩薩得無生法
T0660_.16.0327b28: 忍。無量百千倶胝那庾多有情。遠塵離垢得
T0660_.16.0327b29: 法眼淨。無量百千倶胝有情未發心者發菩
T0660_.16.0327c01: 提心。時伽耶山有一天女名曰長壽。久住此
T0660_.16.0327c02: 山。率其兵衆將諸眷屬來詣佛所。於衆會中
T0660_.16.0327c03: 從坐而起。爲供養佛。往自宮殿取供養具。還
T0660_.16.0327c04: 至佛所恭敬供養。而白佛言。我知世尊於過
T0660_.16.0327c05: 去世無量生中。常住在此伽耶之山。曾有七
T0660_.16.0327c06: 萬二千諸佛。皆爲世尊説此法門文句義理。
T0660_.16.0327c07: 今者世尊還住此山。而爲我等説此法門所
T0660_.16.0327c08: 有文句。佛言。天女。汝今得聞如是法寶爲大
T0660_.16.0327c09: 義利。爾時復有諸天子衆作是思惟。此長壽
T0660_.16.0327c10: 天女經爾所時承事如來聞此法門。云何不
T0660_.16.0327c11: 能轉此女身
T0660_.16.0327c12: 爾時止蓋菩薩知諸天子心所思惟。而白佛
T0660_.16.0327c13: 言。世尊。有何因縁。此長壽天女。經爾所時供
T0660_.16.0327c14: 養如來。復聞此法門大威神力。而今不能轉
T0660_.16.0327c15: 此女身。佛言。善男子。此長壽天女。住不可思
T0660_.16.0327c16: 議解脱法門。爲利益一切有情因縁故。善男
T0660_.16.0327c17: 子。我知此天女於往昔時。以能勸請超過算
T0660_.16.0327c18: 數諸佛如來發菩提心乃至涅槃故。此天女
T0660_.16.0327c19: 有大威徳。於賢劫中供養諸佛。於此佛刹當
T0660_.16.0327c20: 現等覺。號長壽如來應正等覺。時薄伽梵。告
T0660_.16.0327c21: 天女言。天女。汝應示現自身佛刹。爾時天
T0660_.16.0327c22: 女。當即現入一切色身三摩地。入此定已時。
T0660_.16.0327c23: 此三千大千世界平坦如掌。吠 琉璃寶以成
T0660_.16.0327c24: 此界。除去諸惡山石草木。處處示現諸劫波
T0660_.16.0327c25: 樹流泉浴地八功徳水充滿池中。於其水上
T0660_.16.0327c26: 衆花彌覆。復能除彼下劣有情。乃至不聞女
T0660_.16.0327c27: 人之名。處處示現種種蓮花大如車輪。於蓮
T0660_.16.0327c28: 花中有諸菩薩結加趺坐。亦復示現薄伽
T0660_.16.0327c29: 梵身。謂長壽如來應正等覺。爲諸菩薩敷演
T0660_.16.0328a01: 妙法。無量百千倶胝那庾多釋梵護世諸大
T0660_.16.0328a02: 菩薩。前後圍遶説此法門。爾時長壽天女從
T0660_.16.0328a03: 定而起。於世尊前右遶三匝。大衆之中隱沒
T0660_.16.0328a04: 不現
T0660_.16.0328a05: 止蓋菩薩白佛言。世尊。若有善男子善女人。
T0660_.16.0328a06: 聞此法門若能受持若讀若誦。若復思惟爲
T0660_.16.0328a07: 他廣説。如是之人生幾所福。佛言。善男子。若
T0660_.16.0328a08: 有人能布施三千大千世界一切有情。如是
T0660_.16.0328a09: 布施相續不斷。經於無量百千諸劫。若善男
T0660_.16.0328a10: 子及善女人。有能書寫如此法門。善詳校已
T0660_.16.0328a11: 能施與他生淨信者。是人功徳勝前福徳。何
T0660_.16.0328a12: 以故。善男子。以彼財施是下劣之法有滅壞
T0660_.16.0328a13: 故。法施殊勝有大威力。何以故。善男子。以諸
T0660_.16.0328a14: 有情染著財産。經無量時生死流轉。樂世間
T0660_.16.0328a15: 法終不能受廣大法味。善男子。若有能以三
T0660_.16.0328a16: 千大千世界中所有衆生。皆能安置於十善
T0660_.16.0328a17: 道。復有能於此殊勝法門聽聞讀誦思惟修
T0660_.16.0328a18: 習爲他演説。是人功徳勝前福徳。何以故。善
T0660_.16.0328a19: 男子。十善業道因此法門而出生故。善男子。
T0660_.16.0328a20: 若復有人教化三千大千世界一切有情。皆
T0660_.16.0328a21: 得聲聞辟支佛果。若有聞此法門受持讀誦
T0660_.16.0328a22: 思惟修習爲他廣説。是人功徳勝前福徳。何
T0660_.16.0328a23: 以故。善男子。依此法門得諸聲聞辟支佛果。
T0660_.16.0328a24: 又依此法門得諸菩薩及出世間諸佛之果。
T0660_.16.0328a25: 善男子。若能聽聞受持讀誦此法門者。此人
T0660_.16.0328a26: 即是已於一切素怛纜中受持讀誦。何以故。
T0660_.16.0328a27: 以此法門是諸法母。善男子。非不得此法性
T0660_.16.0328a28: 而能證得廣大法性。爾時諸大聲聞承佛威
T0660_.16.0328a29: 神。從坐而起偏袒右肩右膝著地。恭敬合掌。
T0660_.16.0328b01: 而白佛言。世尊。我等聞此法門。必定能出
T0660_.16.0328b02: 廣大生死。佛言。諸苾芻。如是如是如汝所説」
T0660_.16.0328b03: 爾時薄伽梵告大衆言。善男子。若於如是諸
T0660_.16.0328b04: 地方處説此法門。當知其地是菩提道場轉
T0660_.16.0328b05: 法輪處。又應思惟。其地即是大制多處。亦是
T0660_.16.0328b06: 我等一切導師在中而住。何以故。善男子。以
T0660_.16.0328b07: 法性即是大菩提故。亦是轉法輪故。又法身
T0660_.16.0328b08: 即是諸如來故。若供養法即是供養一切如
T0660_.16.0328b09: 來。若説法師所在地方。當於此處起制多想。
T0660_.16.0328b10: 於法師處起尊重想。起善知識想。起於演説
T0660_.16.0328b11: 正道路想。若見法師。應當歡喜。淨信悦樂。邀
T0660_.16.0328b12: 請上座恭敬供養讃歎善哉。善男子。我若讃
T0660_.16.0328b13: 説法師功徳。乃至劫盡亦不能説少分功徳。
T0660_.16.0328b14: 何以故。若有善男子善女人愛樂法者。於説
T0660_.16.0328b15: 法師所行之處。以自身血灑其道路。亦不能
T0660_.16.0328b16: 報彼説法師少分恩徳。何以故。以説法師即
T0660_.16.0328b17: 能住持如來法眼甚希有故。善男子。諸説法
T0660_.16.0328b18: 師。若欲説此法門之時。若正説若已説應現
T0660_.16.0328b19: 無畏不應沈沒。不現憂惱無損害心。著新淨
T0660_.16.0328b20: 衣應生淨信。他讃歎時。不應倨傲。不起我慢。
T0660_.16.0328b21: 不自讃毀他。無所悕望。應常恭敬演説此
T0660_.16.0328b22:
T0660_.16.0328b23: 爾時釋提桓因白佛言。世尊。若諸地方有能
T0660_.16.0328b24: 説此法門之處。我當將諸兵衆。及與眷屬往
T0660_.16.0328b25: 詣其處。爲欲聽聞此法門故。及能守護彼説
T0660_.16.0328b26: 法師。佛言。憍尸迦。善哉善哉。汝今正應作如
T0660_.16.0328b27: 是事。汝當守護如來法性
T0660_.16.0328b28: 爾時止蓋菩薩白佛言。世尊。當何名此法門。
T0660_.16.0328b29: 我等云何受持。佛言。善男子。此名寶雨法門。
T0660_.16.0328c01: 亦名寶積功徳。亦名智燈。亦名止一切蓋菩
T0660_.16.0328c02: 薩所問法門。汝當受持。時薄伽梵。説此經已
T0660_.16.0328c03: 歡喜無量。止一切蓋及諸菩薩。一切聲聞釋
T0660_.16.0328c04: 梵護世。及大自在淨居諸天。無量百千天子。
T0660_.16.0328c05: 及諸天龍藥叉健達縛阿素洛掲路荼緊捺洛
T0660_.16.0328c06: 莫呼洛伽。聞佛所説歡喜奉行
T0660_.16.0328c07: 佛説寶雨經卷第十
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 323 324 325 326 327 328 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]