大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説大乘智印經 (No. 0634_ 智吉祥譯 ) in Vol. 15

[First] [Prev] 482 483 484 485 486 487 488 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0634_.15.0485a01: 定。於此智印三摩地門無所了悟。復次彌勒。
T0634_.15.0485a02: 若有菩薩於彼往昔三十酤胝諸世尊所發菩
T0634_.15.0485a03: 提心。種諸善根植衆徳本。彼於未來末世之
T0634_.15.0485a04: 中。雖遇善友發菩提心。聞此廣大智印法門。
T0634_.15.0485a05: 亦能聽聞讀誦受持書寫流通爲人演説。然
T0634_.15.0485a06: 於智印三摩地法。無決定心任持印可。不能
T0634_.15.0485a07: 成就眞實義利。復次彌勒。若有菩薩於八十
T0634_.15.0485a08: 酤胝諸世尊所。聞此最上三摩地法如説修
T0634_.15.0485a09: 行。復能化利諸有情類悉令信受。於是佛所
T0634_.15.0485a10: 發菩提心。種諸善根植衆徳本。於彼未來末
T0634_.15.0485a11: 世之中。菩提心力聞是廣大甚深智印無上
T0634_.15.0485a12: 法門而能解了。受持讀誦書寫流通爲人解
T0634_.15.0485a13: 説。深心愛樂堪任護持令速圓滿。於是微妙
T0634_.15.0485a14: 三摩地門正解了已。於一切法悉皆通達。復
T0634_.15.0485a15: 於無上菩提廣大法中離諸分別。摧伏一切
T0634_.15.0485a16: 諸惡魔怨。破壞一切不善業障。無量劫中隨
T0634_.15.0485a17: 有所造諸苦因行。於未來世當受報者皆得
T0634_.15.0485a18: 解脱。又於往昔造不善因。至後惡世法欲滅
T0634_.15.0485a19: 時。善心微劣破壞正法。樂著外道世俗言教。
T0634_.15.0485a20: 増長戲論行非法行。出無義言不擇高下。多
T0634_.15.0485a21: 所貪求諸惡有情。見不恭敬輕慢凌辱。於自
T0634_.15.0485a22: 所須一切乏少。如是苦因由此一生。證悟勝
T0634_.15.0485a23: 法大功徳力皆得除滅。復由往昔親近供養。
T0634_.15.0485a24: 如上所説一切諸佛所集善根。於彼未來末
T0634_.15.0485a25: 世之中。發菩提心而能任持。是三摩地最勝
T0634_.15.0485a26: 法門。離諸苦縛得不退轉。三業堅固不生散
T0634_.15.0485a27: 亂。精進趣求菩提聖果。復次彌勒。若諸菩薩
T0634_.15.0485a28: 於往昔中。造不善業應墮惡道。於彼未來末
T0634_.15.0485a29: 世之中法欲滅時。聞是法門好樂受持。以是
T0634_.15.0485b01: 因縁。或以病苦怖畏交煎。先世罪業即得除
T0634_.15.0485b02: 滅。諸根不具受諸苦惱。生邪見家顓愚聚會
T0634_.15.0485b03: 生下賤家爲人所使。生貧窮家衣食歉乏。生
T0634_.15.0485b04: 慳貪家不能拯濟。若有所説人不信受。王法
T0634_.15.0485b05: 所加怨敵會遇。親知厭棄心多憂惱。慈悲法
T0634_.15.0485b06: 會而多障阻。縱欲説法人不樂聞。所欲資生
T0634_.15.0485b07: 飮食衣服臥具醫藥。及看視人不逢惠施。貧
T0634_.15.0485b08: 窮親附豪富棄捐。或被惡人來相嬈亂憎嫉
T0634_.15.0485b09: 殘害。所修善法不能増長。或於夢中見諸惡
T0634_.15.0485b10: 相。以是輕微諸苦逼迫。先世罪業即得消滅。
T0634_.15.0485b11: 業障滅已。設遇苦縁及諸怨賊不能爲害。與
T0634_.15.0485b12: 魔相隨雖不遠離。而能了知諸魔境界。於諸
T0634_.15.0485b13: 名聞及與利養心不愛樂。爲人親近及以恭敬
T0634_.15.0485b14: 尊重讃歎不以爲喜。修諸善行惠施有情。不
T0634_.15.0485b15: 生慳吝而求解脱。守護尸羅無所毀壞。修忍
T0634_.15.0485b16: 辱行饒益有情拔苦與樂。修精進行策勵三
T0634_.15.0485b17: 業。勤求衆善離諸惡欲。修習禪定散亂不生。
T0634_.15.0485b18: 以大智慧悟諸法性。方便願力利樂有情。聞
T0634_.15.0485b19: 無量法心無忘失。修種種善爲利有情。於世
T0634_.15.0485b20: 樂果不生希望。令諸衆生速登彼岸。復次彌
T0634_.15.0485b21: 勒。彼諸菩薩曾於往昔百世尊所。發菩提心。
T0634_.15.0485b22: 眞實平等種種善根。植衆徳本離諸苦縛。由
T0634_.15.0485b23: 爲末世諸惡衆生而來惱害。不能於此信解修
T0634_.15.0485b24: 習。何況末世諸惡衆生。不種善根迷惑散亂
T0634_.15.0485b25: 而能覺悟。是故末世諸不善人。於此最勝甚
T0634_.15.0485b26: 深之法。不能信受如理修學。復次彌勒。若諸
T0634_.15.0485b27: 菩薩能於是法深生信解。志意堅固被忍辱
T0634_.15.0485b28: 鎧。降伏諸魔長時修行。保護任持不生退屈。
T0634_.15.0485b29: 廣大智慧無量善法從此法生。一心希求無
T0634_.15.0485c01: 上菩提。念念相應堅固不捨。復於未來。敷演
T0634_.15.0485c02: 妙義精進不倦。究竟護持是三摩地最上法
T0634_.15.0485c03: 門。了達一切善惡事業。安住法中勤修衆
T0634_.15.0485c04:
T0634_.15.0485c05: 佛説大乘智印經卷第四
T0634_.15.0485c06:
T0634_.15.0485c07:
T0634_.15.0485c08:
T0634_.15.0485c09: 佛説大乘智印經卷第五
T0634_.15.0485c10:  西天寶輪大師賜紫沙門
T0634_.15.0485c11: 金總持等奉   詔譯 
T0634_.15.0485c12: 爾時歡喜王菩薩彌勒菩薩。妙吉祥菩薩。并
T0634_.15.0485c13: 六十不可思議菩薩摩訶薩等。在大衆中而
T0634_.15.0485c14: 爲上首。合掌恭敬咸白佛言大悲世尊。我等
T0634_.15.0485c15: 今者得聞如是微妙勝法。於彼未來堅固守
T0634_.15.0485c16: 護。教諸衆生發無上慧。於此勝法如説而行。
T0634_.15.0485c17: 遠離諸惡不生憍慢亦不貢高。無有諂曲愛
T0634_.15.0485c18: 憎之心。於彼自他怨親之境悉皆平等。於諸
T0634_.15.0485c19: 如來無數酤胝百千萬億那庾多劫。所得無
T0634_.15.0485c20: 上大法總持智印法要。愛樂受持書寫讀誦。
T0634_.15.0485c21: 乃至展轉相續流通而無間斷。于時世尊。聞
T0634_.15.0485c22: 是歡喜王菩薩。彌勒菩薩。妙吉祥菩薩。并六
T0634_.15.0485c23: 十不可思議菩薩摩訶薩等。發生無上護正
T0634_.15.0485c24: 法心。安樂衆生利益語已。於大衆中以清淨
T0634_.15.0485c25: 音而説偈言
T0634_.15.0485c26:     種諸善根離諂慢 寂靜安住無諸惡
T0634_.15.0485c27:     深忍堅固不動搖 常正憶念於勝慧
T0634_.15.0485c28:     如是安住具大力 而能守護法財聚
T0634_.15.0485c29:     離諸惡行無過患 不爲名聞與利養
T0634_.15.0486a01:     無有諍訟離染著 普皆平等如虚空
T0634_.15.0486a02:     如是之人能守護 漸次得成此三昧
T0634_.15.0486a03:     深忍堅固樂菩提 晝夜精進無懈廢
T0634_.15.0486a04:     守護威儀離諸惡 於甚深法而増長
T0634_.15.0486a05:     世間一切諸財寶 眷屬親姻無所愛
T0634_.15.0486a06:     悉皆厭捨離諸著 無怨親想心平等
T0634_.15.0486a07:     如是之人得成就 無上大寶三摩地
T0634_.15.0486a08:     於晝夜中勤精進 能於是法生覺悟
T0634_.15.0486a09:     尊重恭敬於善友 歡喜稱讃是三昧
T0634_.15.0486a10:     能解世間無盡法 故於染境無所著
T0634_.15.0486a11:     印忍諸法心清淨 如百酤胝日光照
T0634_.15.0486a12:     智慧光明破諸暗 能入如是深法義
T0634_.15.0486a13:     是人智解離諸著 猶如日月處虚空
T0634_.15.0486a14:     與大雪山等堅厚 鎭壓大地能莊嚴
T0634_.15.0486a15:     亦如釋梵轉輪王 有大威儀人恭敬
T0634_.15.0486a16:     亦名無上大醫王 能除種種諸病苦
T0634_.15.0486a17:     盡諸業障心清淨 摧破魔羅諸眷屬
T0634_.15.0486a18:     漸次成就他心智 了別種種差別心
T0634_.15.0486a19:     憶念過去那庾劫 滅除煩惱熾盛火
T0634_.15.0486a20:     此人善逝所稱讃 證悟菩提眞空理
T0634_.15.0486a21:     能入如來智印門 獲諸無邊諸寶藏
T0634_.15.0486a22:     了達名相無自性 不著空有處中道
T0634_.15.0486a23:     觀察五蘊如塵幻 印證四大體非眞
T0634_.15.0486a24:     一切有爲皆生滅 妄心造作成輪迴
T0634_.15.0486a25:     勝智三昧性寂靜 離諸分別難思議
T0634_.15.0486a26:     湛然三世本自如 無去無來無所動
T0634_.15.0486a27:     若見末世邪見人 於佛正法著空有
T0634_.15.0486a28:     又復於此無所證 自言我得法性空
T0634_.15.0486a29:     是各増長衆生見 世世遠離菩提心
T0634_.15.0486b01:     復見有人隨順學 涕涙悲泣身毛擧
T0634_.15.0486b02:     又復末世諸釋種 具諸衰損無威儀
T0634_.15.0486b03:     爲求菩提而出家 於彼菩提不安住
T0634_.15.0486b04:     破戒破見毀威儀 晝夜親近不善人
T0634_.15.0486b05:     爲貪利養及資生 所得還將利親族
T0634_.15.0486b06:     如渡大海失浮嚢 是必遙觀彼岸遠
T0634_.15.0486b07:     其有上乘眞釋子 棄捨如是諸世間
T0634_.15.0486b08:     猶如蓮華出淤泥 本性清淨無所染
T0634_.15.0486b09:     我今教汝歡喜王 應當正念常守護
T0634_.15.0486b10:     摧伏妄想生眞智 於此希求具衆徳
T0634_.15.0486b11:     精進修學無懈怠 是即名爲諸佛子
T0634_.15.0486b12:     譬如世間穀麥種 數如河沙那庾多
T0634_.15.0486b13:     以此種子致良田 展轉相生無量劫
T0634_.15.0486b14:     所得子實莫可量 算數譬喩尚不及
T0634_.15.0486b15:     如是展轉盡東方 河沙數種亦如是
T0634_.15.0486b16:     乃至十方佛國土 所種子實無差別
T0634_.15.0486b17:     如是一種爲一佛 一佛設復有百頭
T0634_.15.0486b18:     一頭而現於百舌 共讃如來三摩地
T0634_.15.0486b19:     於彼殑伽沙劫中 亦復宣説不能盡
T0634_.15.0486b20:     如將芥子等須彌 又如纖草敵空界
T0634_.15.0486b21:     或以毛頭一滴水 用對無涯四大海
T0634_.15.0486b22:     如是功徳共較量 譬如算數不能及
T0634_.15.0486b23:     應當於此甚深經 長時精進而修學
T0634_.15.0486b24: 爾時歡喜王菩薩。彌勒菩薩。妙吉祥菩薩。并
T0634_.15.0486b25: 六十不可思議菩薩摩訶薩等。聞佛世尊説
T0634_.15.0486b26: 是偈已。發起堅固大菩提心。踊躍精進。復白
T0634_.15.0486b27: 佛言。大悲世尊。所有第一義諦。最勝涅槃甚
T0634_.15.0486b28: 深法義。我等衆會雖生信心未能深解。惟願
T0634_.15.0486b29: 世尊。爲我等輩分別解説。于時世尊以一圓
T0634_.15.0486c01: 音。語歡喜王菩薩。彌勒菩薩。妙吉祥菩薩。并
T0634_.15.0486c02: 六十不可思議菩薩摩訶薩等言。善男子。如
T0634_.15.0486c03: 是勝法本來寂靜。離諸分別絶諸戲論。假有
T0634_.15.0486c04: 名言顯示宣説。諸菩薩言。大悲世尊。云何此
T0634_.15.0486c05: 法離諸分別絶諸戲論。假有言説方便顯示。
T0634_.15.0486c06: 佛告善男子。如是勝法雖有言説。體不可得
T0634_.15.0486c07: 故無分別。云何此法體不可得。以是勝法無
T0634_.15.0486c08: 修無作。故不可得。云何此法無修無作。以是
T0634_.15.0486c09: 勝法本無生滅。故非修作。云何此法無有生
T0634_.15.0486c10: 滅。以是勝法性離所取亦非能取。故無生滅。
T0634_.15.0486c11: 云何此法無能所取。以是勝法無住無處。云
T0634_.15.0486c12: 何此法而無住處。以是勝法無變易相。故無
T0634_.15.0486c13: 住處。云何此法無變易相。以是勝法無彼無
T0634_.15.0486c14: 此。故無變易。云何此法無彼無此。以是勝法
T0634_.15.0486c15: 非有爲亦非無爲故。云何此法非有爲亦非
T0634_.15.0486c16: 無爲。以是勝法非虚非實故。云何此法非虚
T0634_.15.0486c17: 非實。以是勝法非心亦非非心故。云何此法
T0634_.15.0486c18: 非心亦非非心。以是勝法不可了別故。云何
T0634_.15.0486c19: 此法不可了別。以是勝法無有識變故。云何
T0634_.15.0486c20: 此法無有識變。以是勝法非相應非不相應
T0634_.15.0486c21: 故。云何此法非相應非不相應。以是勝法自
T0634_.15.0486c22: 性平等故。云何此法自性平等。以是勝法不
T0634_.15.0486c23: 可相求故。云何此法不可相求。以是勝法無
T0634_.15.0486c24: 安住相故。云何此法無安住相。以是勝法無
T0634_.15.0486c25: 有自相故。云何此法無有自相。以是勝法本
T0634_.15.0486c26: 性空寂故。云何此法本性空寂。以是勝法無
T0634_.15.0486c27: 染著故。云何此法無染著。以是勝法離彼言
T0634_.15.0486c28: 説清淨故。善男子。由是勝法離諸分別無修
T0634_.15.0486c29: 無作。乃至離彼言説性清淨故。名爲涅槃。爾
T0634_.15.0487a01: 時歡喜王菩薩。彌勒菩薩。妙吉祥菩薩。并六
T0634_.15.0487a02: 十不可思議菩薩摩訶薩等。而白佛言。世尊。
T0634_.15.0487a03: 如是勝法人所難解。世尊。一切諸法入法界
T0634_.15.0487a04: 性了無所得。如是法性。令我等輩云何守護。
T0634_.15.0487a05: 佛告歡喜王菩薩。妙吉祥菩薩。并六十不可
T0634_.15.0487a06: 思議菩薩摩訶薩言。善男子等。如是勝法不
T0634_.15.0487a07: 可思議。離諸分別及以戲論。若於是法起分
T0634_.15.0487a08: 別想。及以戲論則法有二。若法有二則墮生
T0634_.15.0487a09: 滅。何以故。此無上法第一義諦。亦無有生亦
T0634_.15.0487a10: 無有滅。如是了知是名守護。爾時世尊。爲諸
T0634_.15.0487a11: 菩薩復説偈言
T0634_.15.0487a12:     無作勝法非空有 離諸言説及分別
T0634_.15.0487a13:     若有得法著二邊 是名分別諸戲論
T0634_.15.0487a14:     而於是法不相應 但能増長於染慧
T0634_.15.0487a15:     此法無相無憎愛 離諸推求無所得
T0634_.15.0487a16:     若自説言我忍空 自生分別諸戲論
T0634_.15.0487a17:     彼諸空性不可得 以分別心難思量
T0634_.15.0487a18:     若於諸法無疑謗 是即名爲不退轉
T0634_.15.0487a19:     離煩惱縛得解脱 於此勝法心印忍
T0634_.15.0487a20:     若人妄了生分別 尋求推度失正解
T0634_.15.0487a21:     籌量諸法著有空 以性以相本無二
T0634_.15.0487a22:     用智求智不可得 智外更無餘智慧
T0634_.15.0487a23:     演説輪迴有爲相 是智非智迷眞空
T0634_.15.0487a24:     若言少分是實有 虚妄想故成生滅
T0634_.15.0487a25:     若證眞實即能知 一切諸法本常住
T0634_.15.0487a26:     愚人妄想成流轉 厭生死故求涅槃
T0634_.15.0487a27:     増長我見有差別 智者了知法無二
T0634_.15.0487a28:     明與無明本同體 由不信故懷驚怖
T0634_.15.0487a29:     是人堅固執邊見 増長言説諸戲論
T0634_.15.0487b01:     説有爲法名涅槃 是於正法生破壞
T0634_.15.0487b02:     心與非心無自性 而彼自性亦非心
T0634_.15.0487b03:     一切諸法本無相 無言無説湛然空
T0634_.15.0487b04:     法從縁起非眞實 諸法滅盡亦非諦
T0634_.15.0487b05:     八諦四諦明眞俗 亦名如來方便智
T0634_.15.0487b06:     如來實智不可得 所説諸法亦復然
T0634_.15.0487b07:     譬如醫師治諸病 隨病處方無執著
T0634_.15.0487b08:     若能如是生覺悟 是則名爲善逝子
T0634_.15.0487b09:     涅槃本性皆平等 廓如太虚無邊際
T0634_.15.0487b10:     三乘聖智同涅槃 無滅無増無戲論
T0634_.15.0487b11:     法界實無一衆生 亦無一字可言説
T0634_.15.0487b12:     有情執自分別心 謂是涅槃無所住
T0634_.15.0487b13:     無明妄念結輪迴 惑業生苦常相續
T0634_.15.0487b14:     一眞實諦離開見 或言四種亦隨宜
T0634_.15.0487b15:     有苦報故説集因 由滅理故明道諦
T0634_.15.0487b16:     末世衆生多妄想 不爲淨行而出家
T0634_.15.0487b17:     以名利故破威儀 積煩惱故興鬪訟
T0634_.15.0487b18:     修習功徳諸比丘 於此勝法能成就
T0634_.15.0487b19:     遠離名聞及資生 樂居蘭若無求取
T0634_.15.0487b20:     譬如麟角獨居山 思惟如是三摩地
T0634_.15.0487b21:     八十酤胝兩足尊 慈心加被修習者
T0634_.15.0487b22:     諸天見已咸歡喜 潜形晝夜常守護
T0634_.15.0487b23:     智慧破暗如日光 出生勝法同甘露
T0634_.15.0487b24:     其有受者智印門 夢中常與諸佛會
T0634_.15.0487b25:     汝等皆懷勇猛心 堅固修習無退捨
T0634_.15.0487b26: 爾時世尊復告妙吉祥童眞菩薩言。妙吉祥。
T0634_.15.0487b27: 若諸菩薩及末世衆生。爲欲成就無上菩提。
T0634_.15.0487b28: 於是三摩地智印深法。相應修學。爲欲成就
T0634_.15.0487b29: 如來八十種好。於是三摩地智印深法。相應
T0634_.15.0487c01: 修學。爲欲成就如來十八不共勝法。於是三
T0634_.15.0487c02: 摩地智印深法。相應修學。爲欲成就如來十
T0634_.15.0487c03: 力。四無所畏。四無量心。大慈大悲大喜大捨。
T0634_.15.0487c04: 於是三摩地智印深法。相應修學。爲欲成就
T0634_.15.0487c05: 諸佛五眼。於是三摩地智印深法。相應修學。
T0634_.15.0487c06: 欲得諸佛廣大壽命。種種莊嚴勝妙國土威
T0634_.15.0487c07: 徳自在。於此三摩地智印深法相應修學。爲
T0634_.15.0487c08: 欲成就諸大菩薩利根聲聞。欲得如來智慧
T0634_.15.0487c09: 色身。廣大總持勝妙法門。及解一切衆生言
T0634_.15.0487c10: 音差別心行根性。具足神通辯才無礙曉了
T0634_.15.0487c11: 諸法。於是三摩地相應修學。所以者何。菩薩
T0634_.15.0487c12: 摩訶薩若於是三摩地而得相應。所獲如是
T0634_.15.0487c13: 種種功徳普遍具足。成就菩提無上大法。諸
T0634_.15.0487c14: 法所依名無上道。智出世間號正遍知。自性
T0634_.15.0487c15: 寂靜名爲如來。如説修行而無有等。非等等
T0634_.15.0487c16: 故無起無滅。出世究竟離諸言説。名第一諦
T0634_.15.0487c17: 眞實義諦。無所破壞堅固調伏。是名如來不
T0634_.15.0487c18: 可思議最勝之法。妙吉祥。我由往昔修習安
T0634_.15.0487c19: 住是三摩地智印深法。見然燈佛。得無生忍
T0634_.15.0487c20: 授菩提記。時妙吉祥菩薩而白佛言。世尊。如
T0634_.15.0487c21: 來於然燈佛所。悟無生忍得菩提記。於無量
T0634_.15.0487c22: 劫在生死中。云何修諸難行苦行得成菩提。
T0634_.15.0487c23: 佛告妙吉祥菩薩摩訶薩言。我於往昔爲求
T0634_.15.0487c24: 佛道。成熟一切諸衆生等清淨善根。以大願
T0634_.15.0487c25: 力經無量時。勤修苦行化利有情。隨其根性
T0634_.15.0487c26: 有上中下。各令悟入三乘法義。漸次修行而
T0634_.15.0487c27: 有所證。妙吉祥。我於爾時因是願行。而得菩
T0634_.15.0487c28: 提及與涅槃。爾時世尊而説偈言
T0634_.15.0487c29:     若欲是法而相應 獲得如來無量慧
T0634_.15.0488a01:     十方百億諸世尊 皆悉來護修習者
T0634_.15.0488a02:     若於甘露甚深法 能解一切諸妙義
T0634_.15.0488a03:     是名總持陀羅尼 修習之者皆獲得
T0634_.15.0488a04:     解了言音滅諸罪 能破執著解諸縛
T0634_.15.0488a05:     涅槃無生亦無滅 無去無來無住處
T0634_.15.0488a06:     莊嚴十力諸相好 成就一切佛功徳
T0634_.15.0488a07:     圓滿清淨解脱音 普應無量諸含識
T0634_.15.0488a08:     所出音聲能解了 一切聞者皆歡喜
T0634_.15.0488a09:     遠離邪見無分別 最勝清淨盡無垢
T0634_.15.0488a10:     能於是經相應學 究竟能得菩提道
T0634_.15.0488a11:     若人於彼三七日 一心思惟如是法
T0634_.15.0488a12:     不生懈怠捨親縁 晝夜修習得増長
T0634_.15.0488a13:     慈悲遠離於嫉妬 守護尸羅絶諍訟
T0634_.15.0488a14:     獲得平等正遍知 深心歡喜常解脱
T0634_.15.0488a15:     遠離造作諸縁起 譬如蓮華不染著
T0634_.15.0488a16:     堅固不起諸貪愛 亦如飛禽離繋縛
T0634_.15.0488a17:     得此最勝法門時 三千世界皆震動
T0634_.15.0488a18:     諸天競奏妙音樂 散施末香及沈水
T0634_.15.0488a19:     百千幢幡及天衣 清淨華鬘及瓔珞
T0634_.15.0488a20:     摩尼珠冠及寶蓋 金鈴間錯悉莊嚴
T0634_.15.0488a21:     一切諸天作歌舞 諸龍金翅修羅王
T0634_.15.0488a22:     比丘僧與優婆塞 比丘尼及烏婆夷
T0634_.15.0488a23:     各各脱身上妙衣 以用散佛爲供養
T0634_.15.0488a24:     恭敬讃歎意思惟 誓求於此無上道
T0634_.15.0488a25:     我説如是甚深法 發生菩提心不退
T0634_.15.0488a26:     此會河沙信解人 究竟皆得無生忍
T0634_.15.0488a27:     諸餘刹土未來衆 展轉聞法心歡喜
T0634_.15.0488a28: 爾時世尊説是偈已。阿僧祇數諸衆生等。各
T0634_.15.0488a29:  踊躍發菩提心。復有八十那庾多數諸大
T0634_.15.0488b01: 菩薩。得聞是法。於無上道得不退轉。復有六
T0634_.15.0488b02: 萬三酤胝菩薩摩訶薩。得無生法忍。復有六
T0634_.15.0488b03: 十三酤胝菩薩摩訶薩。而得三摩地。無數衆
T0634_.15.0488b04: 生而得聖果。十方所來諸大菩薩。得悟如是
T0634_.15.0488b05: 智印三昧。佛説此經已。六十不可思議菩薩。
T0634_.15.0488b06: 歡喜王菩薩。彌勒菩薩。妙吉祥菩薩摩訶薩
T0634_.15.0488b07: 等。而爲上首。與賢劫中諸大菩薩。并賢吉祥
T0634_.15.0488b08: 金光夫人諸大聲聞。一切世間天人四衆。乾
T0634_.15.0488b09: 闥婆王阿修羅等。聞佛所説皆大歡喜信受
T0634_.15.0488b10: 奉行
T0634_.15.0488b11: 佛説大乘智印經卷第五
T0634_.15.0488b12:
T0634_.15.0488b13:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 482 483 484 485 486 487 488 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]