大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説長者法志妻經 (No. 0572_ ) in Vol. 14

[First] [Prev] 944 945 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0572_.14.0944b18:   No.572
T0572_.14.0944b19:
T0572_.14.0944b20: 佛説長者法志妻經
T0572_.14.0944b21:  失譯人名今附涼録 
T0572_.14.0944b22: 聞如是。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。與
T0572_.14.0944b23: 大比丘千二百五十菩薩萬人倶。佛時清旦
T0572_.14.0944b24: 著衣持鉢入城分衞。比丘菩薩皆悉侍從。諸
T0572_.14.0944b25: 天龍神。及香音神。無善之神鳳凰神。山神
T0572_.14.0944b26: 執樂神王。皆散華燒香。鼓諸音樂歌歎佛徳。
T0572_.14.0944b27: 而説頌曰
T0572_.14.0944b28:     從無數億劫 積行難可量
T0572_.14.0944b29:     慈愍于衆生 使發大道行
T0572_.14.0944c01:     三界猶如化 一切悉空無
T0572_.14.0944c02:     能曉了此慧 度脱諸十方
T0572_.14.0944c03:     三十二相明 姿好八十種
T0572_.14.0944c04:     口出萬億音 功徳自嚴容
T0572_.14.0944c05:     雖處現三界 開示三道場
T0572_.14.0944c06:     三垢今已滅 除于三界殃
T0572_.14.0944c07:     心如明月珠 處欲無所著
T0572_.14.0944c08:     等行離愛憎 一切無適莫
T0572_.14.0944c09: 於是人民聞歌。頌佛徳一國集會。觀佛行來
T0572_.14.0944c10: 擧動進止法則安徐。威容之顏猶星中月如
T0572_.14.0944c11: 日初出。普照天下無所罣礙。譬如梵王處諸
T0572_.14.0944c12: 天中。如天帝釋處忉利宮諸天中尊。猶須彌
T0572_.14.0944c13: 山現于大海。四域之中安不可動。歡喜踊躍
T0572_.14.0944c14: 叉手歸命。佛至長者法志門外進到中閤。放
T0572_.14.0944c15: 大光明皆照十方。時長者妻嚴莊床座。文飾
T0572_.14.0944c16: 身形衆寶瓔珞。服栴檀香面彩顏貌。五色
T0572_.14.0944c17: 焜煌謂可保常。奴客婢使小有過失。撾捶苦
T0572_.14.0944c18: 毒不問曲直。遙見佛明超于日光。心自念言。
T0572_.14.0944c19: 此之顯耀非類日月釋梵諸天凡俗之光。其
T0572_.14.0944c20: 明清涼安隱無量。我身蒙之一切無患。不飢
T0572_.14.0944c21: 不渇自然飽滿。云何行杖加於僕從。速趣向
T0572_.14.0944c22: 閤覩見世尊。相好威耀難可爲喩。諸根寂定
T0572_.14.0944c23: 無有衰入。猶七寶山晃晃巍巍。慚懼悲喜稽
T0572_.14.0944c24: 首佛足。悔過殃釁所犯無状。既爲女人不能
T0572_.14.0944c25: 自責。瞋喜由己。今首罪舋不敢藏匿。佛言。善
T0572_.14.0944c26: 哉善哉。汝獲善利離一切衰。見身殃咎改往
T0572_.14.0944c27: 修來。人身難得佛經難値。億世時有所以墮
T0572_.14.0944c28: 女人身中者何。婬欲姿態在於其中。不能修
T0572_.14.0944c29: 身放心姿意。嫉妬多口貪于形貌而自恃怙。
T0572_.14.0945a01: 世間無常豪富威勢須臾間耳。當視諸下猶
T0572_.14.0945a02: 如赤子。豪富貧賤如月進退。若日出沒水火
T0572_.14.0945a03: 風起不久則衰。一切道俗皆從心興。上天人
T0572_.14.0945a04: 間地獄餓鬼畜生之類皆由己耳。佛天中天
T0572_.14.0945a05: 縁覺聲聞。亦復如是。今我斯身三十二相八
T0572_.14.0945a06: 十種好。徹覩十方悉從解達。女聞佛言歡喜
T0572_.14.0945a07: 無量。重自歸命責己朦冥。唯受不及開化未
T0572_.14.0945a08: 聞無上之誨。佛言。施行十善義。身不殺盜
T0572_.14.0945a09: 婬。口不妄言兩舌綺語惡口。意不嫉恚癡。
T0572_.14.0945a10: 當奉六度。布施持戒忍辱精進一心智慧。遵
T0572_.14.0945a11: 四等心慈悲喜護。普弘大哀自致得三十二
T0572_.14.0945a12: 相八十種好。乃爲奴客婢使。教以辛苦生死
T0572_.14.0945a13: 罪福。示語三塗之患難也。誡以道禁義理
T0572_.14.0945a14: 之事勝于撾杖。莊嚴瓔珞有四事。何等爲四。
T0572_.14.0945a15: 一曰篤信。二曰戒禁。三曰三昧。四曰智慧。
T0572_.14.0945a16: 是爲四事。菩薩自莊嚴心計大乘。無男無女
T0572_.14.0945a17: 猶如幻化。畫師所作隨意輒成。曉了空慧一
T0572_.14.0945a18: 切本淨。得無名身四無所畏。四事不護獨歩
T0572_.14.0945a19: 三界度脱一切。女聞佛教心開踊躍。即發無
T0572_.14.0945a20: 上正眞道意。立不退轉地。時天帝釋來在佛
T0572_.14.0945a21: 後。謂女言曰。佛道難得。不如求轉女爲男
T0572_.14.0945a22: 日月天帝轉輪聖王。於是女以偈頌曰
T0572_.14.0945a23:     天帝日月王 轉輪四域主
T0572_.14.0945a24:     威勢無幾間 不可久恃怙
T0572_.14.0945a25:     在豪如朝露 夢中有所覩
T0572_.14.0945a26:     覺以忽滅盡 不知所湊處
T0572_.14.0945a27:     五陰如幻化 三界由己作
T0572_.14.0945a28:     三世以平等 道心無等侶
T0572_.14.0945a29:     諦解作是了 誰男何所女
T0572_.14.0945b01:     天帝聞斯言 默然無所語
T0572_.14.0945b02: 佛言。善哉善哉。誠如所云。三處如幻化影響
T0572_.14.0945b03: 野馬水月芭蕉。俗人不解計有吾我。便倚三
T0572_.14.0945b04: 界不能自濟。女心即解變爲男子。踊在虚空
T0572_.14.0945b05: 下禮佛足。佛告女曰。汝於後世恒沙來劫當
T0572_.14.0945b06: 得作佛。號無垢王如來至眞等正覺明行成
T0572_.14.0945b07: 爲善逝世間解無上士道法御天人師佛號天
T0572_.14.0945b08: 中天。世曰光淨。時來會者諸天人民無央數
T0572_.14.0945b09: 千。見此變應皆發無上正眞道意。時長者妻
T0572_.14.0945b10: 一切下使。前白佛言。尊者卑者本寧異乎」
T0572_.14.0945b11: 佛言。一切本無隨心所存。雖爲下使發心爲
T0572_.14.0945b12: 道可得成佛。既爲尊豪恣心憍慢。不離惡
T0572_.14.0945b13: 趣地獄餓鬼畜生之中。猶月増減如樹盛衰。
T0572_.14.0945b14: 一切非常無一可頼。唯道深慧乃可保常。
T0572_.14.0945b15: 猶如虚空無進無退。時諸下使踊躍欣豫發
T0572_.14.0945b16: 大道意。變爲男子得不起忍。佛告阿難。五
T0572_.14.0945b17: 陰無處六情無根。十二因縁而無端緒。四大
T0572_.14.0945b18: 寄因何所是人。佛説如是。莫不歡喜
T0572_.14.0945b19: 佛説長者法志妻經
T0572_.14.0945b20:
T0572_.14.0945b21:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 944 945 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]