大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説金光王童子經 (No. 0548_ 法賢譯 ) in Vol. 14

[First] [] 853 854 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0548_.14.0853b10:   No.548
T0548_.14.0853b11:
T0548_.14.0853b12: 佛説金光王童子經
T0548_.14.0853b13:  西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚
T0548_.14.0853b14: 少卿明教大師臣法賢奉 詔譯 
T0548_.14.0853b15: 如是我聞。一時佛在迦毘羅城儞也
誐嚕馱
T0548_.14.0853b16: 林精舍。時釋族中有一童子名金光王。色相
T0548_.14.0853b17: 端嚴身肢圓滿。光明晃耀由如日月。聰明殊
T0548_.14.0853b18: 利過人。尊重自然精勤匪勵。師友耆耄
T0548_.14.0853b19: 用律其心。富有一切異寶珍玩。雖常受用而
T0548_.14.0853b20: 不貪著與自眷屬嬪嬙伎女千五百人。常處宮
T0548_.14.0853b21: 中受其快樂。時彼童子忽於一日聞人説言。
T0548_.14.0853b22: 世尊往昔爲見三界輪迴苦惱。捨輪王位出
T0548_.14.0853b23: 家苦行佛道圓滿。坐於樹下降四種魔證無
T0548_.14.0853b24: 上覺。童子聞已心大歡喜。即將眷屬及與侍
T0548_.14.0853b25: 從。前後圍繞往詣佛所。望精舍門除去憍慢。
T0548_.14.0853b26: 與諸眷屬徒歩趨進。既至佛所合掌頂禮而
T0548_.14.0853b27: 歎佛曰。如來之身由如金山。復如寶幢衆寶
T0548_.14.0853b28: 嚴飾面如秋月圓滿清淨。三十二相八十種
T0548_.14.0853b29: 好。光明遠照由如千日。尊貴吉祥大智精進。
T0548_.14.0853c01: 具大功徳福慧雙備。知一切法斷一切疑。具
T0548_.14.0853c02: 一切智爲人天師。是三界父救諸有情。現於
T0548_.14.0853c03: 世間見者歡喜。是時童子作此讃已。旋繞三
T0548_.14.0853c04: 匝禮佛雙足。却坐一面欲聞妙法。又復起心。
T0548_.14.0853c05: 我生王宮有斯福報。具大力勢因果云何。爾
T0548_.14.0853c06: 時世尊知金光童子心中所念。及在會衆願
T0548_.14.0853c07: 欲聞法。便爲廣説十二因縁及四聖諦。初中
T0548_.14.0853c08: 後善言辭巧妙。其義深遠純一無雜。具足清
T0548_.14.0853c09: 白梵行之相。演是法已。復説金光童子本生
T0548_.14.0853c10: 因果報應之事。謂童子曰。往昔過去九十一
T0548_.14.0853c11: 劫有毘婆尸如來應供正遍知明行足善逝世
T0548_.14.0853c12: 間解無上士調御丈夫天人師佛世尊出於世
T0548_.14.0853c13: 間。説法教化利樂衆生。作佛事已即趣涅盤。
T0548_.14.0853c14: 時有一人種田爲業。雖復勤苦而常不足。然
T0548_.14.0853c15: 於衆善好樂修習。於身口分減積財賄。作毘
T0548_.14.0853c16: 婆尸像以用供養。所獲果報我今説之。諸苾
T0548_.14.0853c17: 芻。彼田業人所獲之福於百千生爲轉輪聖
T0548_.14.0853c18: 王王四天下。乘空飛行具足七寶。得大自在
T0548_.14.0853c19: 身放光明。生生之中受最上樂。受此福已。又
T0548_.14.0853c20: 生六欲天中爲彼天主。經百千生受大快樂。
T0548_.14.0853c21: 又百千生爲梵天王。百千生爲淨光天主。百
T0548_.14.0853c22: 千生爲四無色界主。於如是時受天妙樂。後
T0548_.14.0853c23: 降人間生刹帝利婆羅門毘舍之族。常處王
T0548_.14.0853c24: 位得大自在。諸苾芻。今此童子從天界來。又
T0548_.14.0853c25: 生王宮。先作福業無能侵損。亦無墮落。後獲
T0548_.14.0853c26: 無漏證於寂滅。諸苾芻。其造像人即金光童
T0548_.14.0853c27: 子是。所有因果我已説之。又復有人。或以玻
T0548_.14.0853c28: 胝迦寶或末尼寶。或金或銀或鋀或銅。乃至
T0548_.14.0853c29: 木石或象牙等。鑄寫雕鏤作佛形像。或有舍
T0548_.14.0854a01: 利或無舍利。或短或長或大或小。乃至香泥
T0548_.14.0854a02: 印作佛像。且致如是造像果報。諸苾芻。若有
T0548_.14.0854a03: 善男子善女人。以所造像隨得一種志心清
T0548_.14.0854a04: 淨。以妙香水如法沐浴。所獲功徳我今説之。
T0548_.14.0854a05: 是善男子善女人捨身受身帝於刹帝利婆羅
T0548_.14.0854a06: 門毘舍首陀上族中生。福徳圓滿人相具足
T0548_.14.0854a07: 得宿命智獲善眷屬。至於奴婢車馬珍寶財
T0548_.14.0854a08: 物。一切受用無不具足。一切衆生爲依爲主。
T0548_.14.0854a09: 見者歡喜言皆隨順。諸佛菩薩辟支佛阿羅
T0548_.14.0854a10: 漢恒常憶念。凡所願求一切皆得諸苾芻。是
T0548_.14.0854a11: 人福蘊尚不能喩何況造像。至於嫉妬憎愛
T0548_.14.0854a12: 貪瞋癡等。一切煩惱速得解脱。漸漸修行證
T0548_.14.0854a13: 無上覺。爾時世尊重説偈言
T0548_.14.0854a14:     我於滅度後 若男若女等
T0548_.14.0854a15:     用衆寶造像 妙香水沐浴
T0548_.14.0854a16:     又以適悦華 志心而供養
T0548_.14.0854a17:     於後生生中 感得端嚴報
T0548_.14.0854a18:     一切諸衆生 瞻仰而無足
T0548_.14.0854a19:     獲種種果報 尊貴及快樂
T0548_.14.0854a20:     以此餘善業 遠離諸煩惱
T0548_.14.0854a21:     癡暗雲翳除 如月住虚空
T0548_.14.0854a22:     後復承勝力 往生於天界
T0548_.14.0854a23:     作天之主宰 百劫受快樂
T0548_.14.0854a24:     於彼壽命盡 下生爲輪王
T0548_.14.0854a25:     色相如天身 福徳而殊勝
T0548_.14.0854a26:     七寶恒隨逐 有神通自在
T0548_.14.0854a27:     巡遊四洲境 一切得隨心
T0548_.14.0854a28:     後入於聖道 乃至證涅盤
T0548_.14.0854a29:     又復有衆生 得遇於佛塔
T0548_.14.0854b01:     中有設利羅 細與微塵等
T0548_.14.0854b02:     是人心歡喜 作種種供養
T0548_.14.0854b03:     當獲大福聚 如前等無異
T0548_.14.0854b04:     如來變化身 普遍於三界
T0548_.14.0854b05:     是人供養福 所感諸果報
T0548_.14.0854b06:     乃至得名稱 亦遍於十方
T0548_.14.0854b07:     身色如眞金 光明恒晃耀
T0548_.14.0854b08:     於天上人間 受無量快樂
T0548_.14.0854b09: 爾時金光童子聞佛廣説微妙法已。及聞往
T0548_.14.0854b10: 昔因縁果報。乃於眷屬心無戀著。厭離富貴
T0548_.14.0854b11: 棄捨快樂。於正法中求欲出家。佛即應時度
T0548_.14.0854b12: 爲沙門。尋便證得阿羅漢果。所將眷屬亦於
T0548_.14.0854b13: 坐中皆證道果
T0548_.14.0854b14: 佛説是經已。金光童子并諸眷屬及在會衆。
T0548_.14.0854b15: 歡喜信受禮佛而退
T0548_.14.0854b16: 佛説金光王童子經
T0548_.14.0854b17:
T0548_.14.0854b18:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 853 854 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]