大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説金耀童子經 (No. 0546_ 天息災譯 ) in Vol. 14

[First] [Prev] 850 851 852 853 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0546_.14.0850b15:   No.546
T0546_.14.0850b16:
T0546_.14.0850b17: 佛説金耀童子經
T0546_.14.0850b18:  西天 中印度惹爛馱囉國
T0546_.14.0850b19: 密林寺三藏明教大師賜紫
T0546_.14.0850b20: 沙門臣天息災奉  詔譯 
T0546_.14.0850b21: 如是我聞。一時佛在舍衞國祇樹給孤獨園。
T0546_.14.0850b22: 爾時世尊食時著衣。與諸苾芻恭敬圍繞。入
T0546_.14.0850b23: 舍衞大城次第乞食。有一婆羅門。出於舍衞
T0546_.14.0850b24: 逢見世尊。久視容儀乃發言詞而伸讃詠。瞿
T0546_.14.0850b25: 曇。汝面最上金色端嚴。世尊印言。如是如
T0546_.14.0850b26: 是。我所作福乃獲斯報。婆羅門言。瞿曇。我
T0546_.14.0850b27: 今現世亦有福徳。於其家中生一童子。金色
T0546_.14.0850b28: 光輝容儀相好。可似瞿曇得未曾有。復次瞿
T0546_.14.0850b29: 曇。爾時童子初生之時。更有殊妙吉祥之事。
T0546_.14.0850c01: 初生之時。心意安泰諸識明利。於其庭中忽
T0546_.14.0850c02: 生蓮華。滿室天香恒時芬芳。一切衆生普皆
T0546_.14.0850c03: 愛樂。復次瞿曇。此未殊妙亦未希有。復次
T0546_.14.0850c04: 童子初生之時。瞻蔔華樹處處出生。彼樹執
T0546_.14.0850c05: 持瞻蔔妙華天紫金色。復次瞿曇。如此殊祥
T0546_.14.0850c06: 猶未希有。復次童子初生之時。諸天金盤自
T0546_.14.0850c07: 然出現。滿其盤中盛天飮食百千萬種。假使
T0546_.14.0850c08: 食者無有窮盡。復次瞿曇。如斯感應猶未希
T0546_.14.0850c09: 奇。爾時童子初生之時。口出音聲。有佛世
T0546_.14.0850c10: 尊及阿羅漢等出現世間。乃至行住常所思
T0546_.14.0850c11: 念。婆羅門説此童子吉祥事已。而告佛言。往
T0546_.14.0850c12: 詣彼處爲見童子。世尊默然詣彼舍宅。欲入
T0546_.14.0850c13: 之時。中間有優婆塞而白佛言。勿入此舍。彼
T0546_.14.0850c14: 婆羅門於佛法中不能信敬。世尊答言。
T0546_.14.0850c15: 婆羅門亦具信根。是時世尊答優婆塞已。便
T0546_.14.0850c16: 入婆羅門舍見其童子。是時童子纔見世
T0546_.14.0850c17: 尊。便往歸依五體投地。佛便呪願。如是彼
T0546_.14.0850c18: 諸苾芻從佛往詣亦見童子。佛呪願已與諸
T0546_.14.0850c19: 苾芻迴歸精舍。爾時童子後漸長大。舍衞國
T0546_.14.0850c20: 主波斯匿王聞彼婆羅門有如是徳行生其貴
T0546_.14.0850c21: 子。遂遣使臣廣執華鬘栴檀寶香。詣婆羅門
T0546_.14.0850c22: 家。圍繞童子而伸宣請。童子答言。候我先
T0546_.14.0850c23: 到祇樹禮拜世尊。而入舍衞見波斯匿王。使
T0546_.14.0850c24: 臣迴已具奏前事。波斯匿王聞其奏已。我今
T0546_.14.0850c25: 亦往祇樹。禮覲世尊見彼童子。是時童子尋
T0546_.14.0850c26: 詣祇樹。於其中路見一婆羅門。而問童子。汝
T0546_.14.0850c27: 今何往。童子答言。欲往祇樹禮覲世尊。婆
T0546_.14.0850c28: 羅門呵責童子。云何廣名婆羅門族生已。要
T0546_.14.0850c29: 去欲見沙門。童子對言。汝得珍寶大藏不要
T0546_.14.0851a01: 持寶歸舍。汝得吉祥面前而來。却乃執棒打
T0546_.14.0851a02: 退。童子對已便往祇樹。到世尊所作禮佛足。
T0546_.14.0851a03: 於面前坐而爲聽法本生適意。天妙蓮華生
T0546_.14.0851a04: 彼祇樹園中。其香芬馥遍滿一切。智慧忽生。
T0546_.14.0851a05: 我今持此蓮華供養世尊。而復思惟。我先生
T0546_.14.0851a06: 時瞻蔔迦樹世所希有。於發心時瞻蔔迦樹
T0546_.14.0851a07: 而自出生。其樹執持瞻蔔迦華天紫金色。即
T0546_.14.0851a08: 時童子。以手掬瞻蔔華散世尊上。所散之華
T0546_.14.0851a09: 住佛身上莊嚴佛身。其中或有住佛頂上。住
T0546_.14.0851a10: 佛懷中。住佛足下。其中或有成華鬘衣。如
T0546_.14.0851a11: 是種種供養。時王驚怪問童子言。汝云何供
T0546_.14.0851a12: 養作如是神力。童子答言。我於祇樹作如是
T0546_.14.0851a13: 一切莊嚴。彼時童子又生最上智慧。我瞻蔔
T0546_.14.0851a14: 迦樹隨我發心生瞻蔔華。其華或生樹身。或
T0546_.14.0851a15: 生菓上。或生樹枝。或生葉上。其瞻蔔華。亦
T0546_.14.0851a16: 有出現住虚空中。又於祇園虚空之中。出現
T0546_.14.0851a17: 一切金寶鈴鐸。彼時童子禮世尊足。白言世
T0546_.14.0851a18: 尊。受我今日施世尊食。及諸苾芻國王侍從。
T0546_.14.0851a19: 普受我供。世尊默然受請待撃犍稚。時到即
T0546_.14.0851a20: 時世尊安詳而坐。及諸苾芻國王臣從次下
T0546_.14.0851a21: 而坐。是時生最上微妙思慧思憶。我昔生時
T0546_.14.0851a22: 有金盤出現滿中天食。願得現前持來供佛。
T0546_.14.0851a23: 作是念已。本生金盤隨心出現。諸天上味滿
T0546_.14.0851a24: 其盤中。是時童子。即持金盤及以飮食親
T0546_.14.0851a25: 自供養。是時世尊與諸苾芻國王侍從食已
T0546_.14.0851a26: 飽滿。金耀童子心大歡喜。禮世尊足發阿耨
T0546_.14.0851a27: 多羅三藐三菩提心。此後善根増長諦發心
T0546_.14.0851a28: 願。廣行法施救度有情。我後方取成佛。未救
T0546_.14.0851a29: 度者與作救度。未安樂者施其安樂。未寂靜
T0546_.14.0851b01: 者皆令寂靜。爾時世尊因爲童子發心。次第
T0546_.14.0851b02: 説地獄相。所謂阿毘地獄。疱地獄。疱裂地
T0546_.14.0851b03: 獄。阿吒鵮。訶訶鑁護護鑁。青蓮華。紅蓮華。
T0546_.14.0851b04: 大紅蓮華。從此出已而入八熱地獄。次第皆
T0546_.14.0851b05: 因惑業所感。若有智慧。説我救法彼得清
T0546_.14.0851b06:
T0546_.14.0851b07: 爾時世尊説此語時。青黄赤白四色光明從
T0546_.14.0851b08: 口而出。其中光明。有上去空中。有下入地
T0546_.14.0851b09: 獄。照彼等活。黒繩衆合。號叫大號叫。炎
T0546_.14.0851b10: 熱。極炎熱。阿毘地獄。及疱地獄。*疱裂
T0546_.14.0851b11: 地獄。阿吒鵮。訶訶鑁。護護鑁。青蓮華。紅蓮
T0546_.14.0851b12: 華。大紅蓮華。若去炎熱地獄彼得清涼。若
T0546_.14.0851b13: 入寒氷地獄彼得温暖。而彼衆生爲發勝心。
T0546_.14.0851b14: 我等云何得此處。命終轉生餘趣如是。彼發
T0546_.14.0851b15: 心已世尊爲生變化光明。遣發變化令彼得
T0546_.14.0851b16: 見。既得見已。我等從此命終之後。決定不
T0546_.14.0851b17: 生諸餘惡處。今未曾見此處衆生得受。無爲
T0546_.14.0851b18: 勝光爲發信心。受地獄業盡。各各得生人間
T0546_.14.0851b19: 天上眞實得受。若是光明照彼上方。四大王
T0546_.14.0851b20: 天。忉利天。夜摩天。兜率天。樂變化天。他化
T0546_.14.0851b21: 自在天。梵衆天。梵輔天。大梵天。少光天。無
T0546_.14.0851b22: 量光天。極光靜天。少靜天。無量靜天。遍靜
T0546_.14.0851b23: 天。無雲天。福生天。廣果天。無想天。無煩天。
T0546_.14.0851b24: 無熱天。善現天。善見天。色究竟天。光明到
T0546_.14.0851b25: 已出如是聲。演説苦空無常無我。説二伽陀
T0546_.14.0851b26:
T0546_.14.0851b27:     出光勸化汝 歸依佛法僧
T0546_.14.0851b28:     抖擻死魔軍 如象離繋縛
T0546_.14.0851b29:     若入此法中 志心行不退
T0546_.14.0851c01:     所以斷輪迴 諸苦悉皆盡
T0546_.14.0851c02: 爾時光明遍照三千大千世界救度有情。如
T0546_.14.0851c03: 是光明却還佛身隨世尊後。爾時世尊欲得
T0546_.14.0851c04: 受記過去業。所放光明於其佛身後入。欲
T0546_.14.0851c05: 得*受記未來業。其光於佛面前而入。欲得
T0546_.14.0851c06: *受記生地獄者。其光從佛足下而入。欲得
T0546_.14.0851c07: *受記生畜生者。其光從佛足跟而入。欲得
T0546_.14.0851c08: *受記生餓鬼者。其光從佛脚足大母指而入。
T0546_.14.0851c09: 欲得*受記生人中者。其光從佛膝下而入。欲
T0546_.14.0851c10: 得*受記力輪王者。其光從佛左手掌而入。
T0546_.14.0851c11: 欲得*受記轉輪王者。其光從佛右手掌而入。
T0546_.14.0851c12: 欲得*受記生天者。其光從佛臍間而入。欲
T0546_.14.0851c13: 得*受記聲聞菩提者。其光從佛胸臆而入。欲
T0546_.14.0851c14: 得受記縁覺者。其光從佛眉間而入。欲得*受
T0546_.14.0851c15: 記阿耨多羅三藐三菩提者。其光從佛頂門
T0546_.14.0851c16: 而入
T0546_.14.0851c17: 爾時世尊所放光明。繞身三匝入世尊頂
T0546_.14.0851c18: 爾時尊者阿難合掌恭敬而白。世尊。種種顏
T0546_.14.0851c19: 色百千莊嚴。從口而出周遍十方普皆照耀。
T0546_.14.0851c20: 而説偈言
T0546_.14.0851c21:     是非久遠離 煩惱皆遣除
T0546_.14.0851c22:     世間佛最上 勝因報不虚
T0546_.14.0851c23:     如螺蓮華白 降魔佛現光
T0546_.14.0851c24:     當時魔自去 安定妙智慧
T0546_.14.0851c25:     令聲聞求佛 牟尼安定聲
T0546_.14.0851c26:     如牛王最上 除諸疑網淨
T0546_.14.0851c27:     無有冤家縛 如水壞於鹽
T0546_.14.0851c28:     正覺説現光 佛與誰*受記
T0546_.14.0851c29:     彼聞安定樂 此衆人歡喜
T0546_.14.0852a01: 佛言。如是如是。阿難陀。非無因果。阿難。如
T0546_.14.0852a02: 來應供正遍知正覺正説。阿難陀。見此童子
T0546_.14.0852a03: 作如是供養於我。善根深固發心施法。經三
T0546_.14.0852a04: 大阿僧祇劫。修行菩提成就大悲六波羅蜜。
T0546_.14.0852a05: 觀行圓滿成等正覺。名金曜如來。十力具足
T0546_.14.0852a06: 四智圓明。三密不共念處大悲。若我等往昔
T0546_.14.0852a07: 發心。亦爲行此法施。爾時波斯匿王問。世尊。
T0546_.14.0852a08: 此童子。作何行業得如是富貴。世尊答言。此
T0546_.14.0852a09: 童子。往於昔過去生中。廣作福業之因。於
T0546_.14.0852a10: 今世中得獲斯報。又此童子。昔種業因之時
T0546_.14.0852a11: 志心不退。於今世中誰免斯報。大王。所作
T0546_.14.0852a12: 之業得受報時。如地界無盡。水界無盡。火
T0546_.14.0852a13: 界無盡。風界無盡。如是等蘊界六塵。作業
T0546_.14.0852a14: 獲報無有窮盡。童子*志心昔種福因今生得
T0546_.14.0852a15: 報無盡。乃至善惡二業業報無盡。假使經於
T0546_.14.0852a16: 百劫業至須受其報。大王過去世時。波羅奈
T0546_.14.0852a17: 國有王名曰聞軍。彼有太子名吉祥密。彼時
T0546_.14.0852a18: 父王廣作罪業。太子見父作罪。心驚毛竪而
T0546_.14.0852a19: 告王曰。我去修行。王言。只汝一子。我今云何
T0546_.14.0852a20: 教去修行。吉祥密言。我須離父必去修行。童
T0546_.14.0852a21: 子言。若金銀象馬宮人庫藏。心無貪著亦無
T0546_.14.0852a22: 愛樂。受用後便修行三十七品菩提分法。得
T0546_.14.0852a23: 證縁覺菩提。無數百千天人而來供養。餘人
T0546_.14.0852a24: 見已具告王曰。太子得如是功徳。時王聞已
T0546_.14.0852a25: 欲見其子。出於宮闕四兵隨從。有一貧人。見
T0546_.14.0852a26: 王坐於最上象背。上妙衣服而用嚴飾。妙香
T0546_.14.0852a27: 塗身傘蓋覆上四兵圍繞。彼生智慧。此王手
T0546_.14.0852a28: 足腹肚頭面肩背與我無異。因何乘坐最上
T0546_.14.0852a29: 大象。妙衣嚴飾妙香塗身。傘蓋覆上四兵圍
T0546_.14.0852b01: 繞。復次我身累世慳貪未曾捨施。令我今世
T0546_.14.0852b02: 受如是苦。是事乏短不能捨施。云何我得生
T0546_.14.0852b03: 彼人中。又問王曰。未知大王何處而去。彼聞
T0546_.14.0852b04: 軍王言。我有一子名吉祥密。出外修行證得
T0546_.14.0852b05: 縁覺菩提。若復有人少許供養後獲大果。王
T0546_.14.0852b06: 答問已而復前去。其王于時忽見群鹿。王
T0546_.14.0852b07: 愛彼鹿而趁逐之。彼時貧人審諦思惟。王貪
T0546_.14.0852b08: 趁鹿。我今此時願見縁覺。是時貧人漸漸前
T0546_.14.0852b09: 行。入山谷中見彼縁覺。身量巍巍心意寂靜。
T0546_.14.0852b10: 有無量百千賢聖周迴圍繞。散曼陀羅華積
T0546_.14.0852b11: 至于膝。是時貧人高聲啼哭。甚大悲痛而復
T0546_.14.0852b12: 懊惱。是時百千賢聖。供養畢已而復還去。貧
T0546_.14.0852b13: 人悟解我今將何供養縁覺。去此不遠有菴
T0546_.14.0852b14: 沒羅樹。是時貧人取最上菴沒羅*菓。以鉢
T0546_.14.0852b15: 滿盛供養縁覺。爾時縁覺執彼鉢盂。猶如鵝
T0546_.14.0852b16: 王騰空自在。現種種神變。從虚空下還復本
T0546_.14.0852b17: 座。復次貧人禮縁覺足而復告言。汝爲我食
T0546_.14.0852b18: 我爲受福。於第二日供養縁覺。此人心淨悟
T0546_.14.0852b19: 解拯救貧人。便受供養。即時貧人從山谷而
T0546_.14.0852b20: 出。彼聞軍王遙見縁覺住虚空中。王生智慧
T0546_.14.0852b21: 而復思惟。彼處應有大福徳人天。我今急速
T0546_.14.0852b22: 去見縁覺及彼人天。王便入於山谷。於其路
T0546_.14.0852b23: 中見彼貧人出於山谷。時王問曰。汝何處來。
T0546_.14.0852b24: 貧人答言。我此處來。王言。貧人汝身麁澁
T0546_.14.0852b25: 頭髮蓬亂。衣服垢穢而不去除。汝今云何遠
T0546_.14.0852b26: 離貧窮似我富貴。觀汝實不能遠離貧窮。彼
T0546_.14.0852b27: 人別王而忽思惟。云何得一片殊妙田地。又
T0546_.14.0852b28: 得多般美妙飮食百味具足。思惟未已足蹈
T0546_.14.0852b29: 圓石忽然倒地。於其彼處得一鐵甕滿中金
T0546_.14.0852c01: 寶。其王至山。見彼縁覺面前而坐。住後須
T0546_.14.0852c02: 臾而告子言。我爲祈福云何來日受我齋食。
T0546_.14.0852c03: 縁覺答言。大王我先受請。聞軍問言。受何
T0546_.14.0852c04: 人請耶。縁覺答言。有一貧人請我供養。王
T0546_.14.0852c05: 遂發使告貧人言。我請縁覺齋汝別日請齋。
T0546_.14.0852c06: 使臣到已具宣王旨。貧人不肯。王乃親自詣
T0546_.14.0852c07: 貧人所。而復告言。我與縁覺食汝別日設食。
T0546_.14.0852c08: 彼言不得。王言。汝須移日。貧人言曰。云何
T0546_.14.0852c09: 令我移日。況我自有金寶定伸供養。王言。汝
T0546_.14.0852c10: 本來貧窮。我是刹帝利灌頂王種。汝却云何
T0546_.14.0852c11: 對我有金。貧人告言。王若不信教王見金。遂
T0546_.14.0852c12: 便同到出金之地。有一鐵甕。傾出金寶積聚
T0546_.14.0852c13: 如山。一邊人立兩邊不見。王乃思惟。此人
T0546_.14.0852c14: 有如此福徳。彼人言曰。我齋時將至。貧人於
T0546_.14.0852c15: 第二日。淨除田地嚴飾殊妙。散諸蓮華摘樹
T0546_.14.0852c16: 枝葉。作妙傘蓋設食供養。時彼縁覺復上虚
T0546_.14.0852c17: 空現種種神變
T0546_.14.0852c18: 爾時彼人禮足發願。如我此地散作蓮華。願
T0546_.14.0852c19: 我世世生生得彼天妙蓮華。如我所造樹枝
T0546_.14.0852c20: 傘蓋供養。善願世世生生得瞻蔔迦樹。出瞻
T0546_.14.0852c21: 蔔華天紫金色。如我瓦器持食供養善根。願
T0546_.14.0852c22: 世世生生常得金盤滿盛天食。假使百千人
T0546_.14.0852c23: 食食之不盡而得値佛。告波斯匿王。汝須
T0546_.14.0852c24: 思惟。當時貧人者。今婆羅門子金耀童子是。
T0546_.14.0852c25: 供養縁覺得彼善根。快樂無邊。一切願心皆
T0546_.14.0852c26: 得成就。佛説此經已。彼諸苾芻。一心頂戴。
T0546_.14.0852c27: 歡喜奉行
T0546_.14.0852c28: 佛説金耀童子經
T0546_.14.0852c29:
T0546_.14.0853a01:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 850 851 852 853 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]