大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

僧伽吒經 (No. 0423_ 月婆首那譯 ) in Vol. 13

[First] [Prev] 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0423_.13.0969a01: 百千億劫行諸苦行。善男子。我不爲資生國
T0423_.13.0969a02: 土財産。爲知諸法實相故。藥上。我行苦行。
T0423_.13.0969a03: 不得阿耨多羅三藐三菩提。善男子。我聞此
T0423_.13.0969a04: 法。即日得阿耨多羅三藐三菩提。藥上。此
T0423_.13.0969a05: 法甚深。如是法門難得聞名。若得聞此法門
T0423_.13.0969a06: 名者。一切得阿耨多羅三藐三菩提。藥上。
T0423_.13.0969a07: 是人得超千劫生死。生淨佛國。善知滅道。
T0423_.13.0969a08: 知第一道。識第一善根。成就無比神通知無
T0423_.13.0969a09: 比滅。藥上。於汝意云何。云何名滅。藥上菩
T0423_.13.0969a10: 提薩埵白佛言。世尊。法處名滅。佛言藥上。
T0423_.13.0969a11: 何等法處。藥上白佛言。世尊。法是法處。如
T0423_.13.0969a12: 世尊説。勤行精進。勤持戒。勤忍辱。是名法
T0423_.13.0969a13: 藏。佛讃藥上菩提薩埵言。善哉善哉。善男
T0423_.13.0969a14: 子。佛問此義汝善解説
T0423_.13.0969a15: 僧伽吒經卷第二
T0423_.13.0969a16:
T0423_.13.0969a17:
T0423_.13.0969a18:
T0423_.13.0969a19: 僧伽吒經卷第三
T0423_.13.0969a20:   元*魏優禪尼國王子月婆首那譯
T0423_.13.0969a21: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0969a22: 何因縁故如來出世。佛告藥上菩提薩埵言。
T0423_.13.0969a23: 善男子。爲令衆生多聞具足。是故如來出現
T0423_.13.0969a24: 於世。如來出世開甘露法。若如來出世則知
T0423_.13.0969a25: 一切法。以方便故。知世間法出世間法。知
T0423_.13.0969a26: 世間智出世間智。藥上菩提薩埵白佛言。世
T0423_.13.0969a27: 尊。世尊知何等法。佛告藥上菩提薩埵言。
T0423_.13.0969a28: 藥上。如來知正法智。藥上。以是智故總攝
T0423_.13.0969a29: 一切法。藥上。若衆生聞如來出世信法者。
T0423_.13.0969b01: 此是第一利益。藥上。譬如有人出行治生。
T0423_.13.0969b02: 爲得利故將千人衆擔負金寶。彼人父母告
T0423_.13.0969b03: 其人言。子善諦聽。此金寳者是他之物。汝
T0423_.13.0969b04: 好守護莫使亡失。其人持寶未經多時自縱
T0423_.13.0969b05: 放逸。所持金寶悉皆散失。是時彼人憂箭射
T0423_.13.0969b06: 心。羞愧慚恥不能歸家。時彼父母聞已憂愁
T0423_.13.0969b07: 悲泣而説此言。我等生此惡子。但有子名生
T0423_.13.0969b08: 我家内。財物悉皆散失。令我等貧苦。爲他
T0423_.13.0969b09: 奴僕絶望而死。子聞父母既喪亡已亦絶望
T0423_.13.0969b10: 死。如是如是。藥上。佛説此法。於我法中無
T0423_.13.0969b11: 淨信者。彼無所望。臨命終時。爲憂惱箭射
T0423_.13.0969b12: 心而死。如彼父母。爲彼金寶絶望憂惱。如
T0423_.13.0969b13: 是藥上。於我法中無淨心者。臨命終時受諸
T0423_.13.0969b14: 苦痛。先福受盡彼不種善。臨死時至憂惱
T0423_.13.0969b15: 箭射。墮於地獄畜生餓鬼受諸苦痛。作如是
T0423_.13.0969b16: 言。誰救濟我。令我得離地獄畜生餓鬼之
T0423_.13.0969b17: 苦。又如父母告其子言。未來病苦。病有死苦。
T0423_.13.0969b18: 汝等得解脱時見行識生。身受苦痛遍體燋
T0423_.13.0969b19: 惱。自觀已死眼不見色。耳不聞聲。四支皆
T0423_.13.0969b20: 痛必歸於死。遍體頑癡猶如木石無所覺知。
T0423_.13.0969b21: 子答父母語言。莫作是語。令我怖畏。觀身
T0423_.13.0969b22: 無熱。亦無餘病。*唯見死怖。我當歸誰。誰
T0423_.13.0969b23: 救濟我。父母若天誰能救拔。父母答言。祭
T0423_.13.0969b24: 祀天神必得安隱。子答父母。當速祭祀以求
T0423_.13.0969b25: 安樂。速至天祠問守廟人。時彼父母到天
T0423_.13.0969b26: 祠中。燒香求願守廟者言。天神瞋怒。須殺羊
T0423_.13.0969b27: 殺人以用祭祀。汝子可脱。爾時父母自思惟
T0423_.13.0969b28: 言。我等云何我既貧窮。若天神瞋我子必死。
T0423_.13.0969b29: 若天神喜必得大恩。時速歸家盡賣家財得
T0423_.13.0969c01: 羊一口。復語餘人。且貸我金十日相還。若
T0423_.13.0969c02: 無相還我身當爲君作奴僕。其人得金詣市
T0423_.13.0969c03: 買人。所買之人不知當殺以祭天祠。病人父
T0423_.13.0969c04: 母愚癡無智竟不至家。直詣天祠語守廟者。
T0423_.13.0969c05: 汝速爲我設祭天祠。爾時父母自殺羊殺人
T0423_.13.0969c06: 然火祭天。然後天下告彼父母。汝等莫怖。我
T0423_.13.0969c07: 護汝子令得安隱。爾時父母踊躍歡喜作如
T0423_.13.0969c08: 是言。天神與我大恩令我子差。時彼父母
T0423_.13.0969c09: 歡喜還家見兒已死。爾時父母見子死已生
T0423_.13.0969c10: 大愁惱。憂箭射心絶望而死。佛告藥上。善
T0423_.13.0969c11: 男子。近惡知識亦復如是。爾時藥上菩提薩
T0423_.13.0969c12: 埵白佛言。世尊。如是衆生墮於何處。佛告
T0423_.13.0969c13: 藥上菩提薩埵。善男子。莫問是事。藥上菩
T0423_.13.0969c14: 提薩埵白佛言。世尊。願佛慈悲説如是人墮
T0423_.13.0969c15: 在何處。佛告藥上菩提薩埵言。善男子。汝
T0423_.13.0969c16: 今諦聽。其人母者墮於大叫地獄之中。其
T0423_.13.0969c17: 父墮於衆合地獄。其子墮於火燒然地獄。守
T0423_.13.0969c18: 天廟者墮於阿鼻大地獄中。爾時藥上菩提
T0423_.13.0969c19: 薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。彼枉死人生於
T0423_.13.0969c20: 何處。佛告藥上菩提薩埵言。彼枉死人生於
T0423_.13.0969c21: 三十三天之上。藥上菩提薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0969c22: 彼枉死人何因縁故。生於三十三天之上。佛
T0423_.13.0969c23: 告藥上菩提薩埵言。善男子。汝今諦聽。彼
T0423_.13.0969c24: 人臨死時。起一念淨心歸依佛陀。以此善根
T0423_.13.0969c25: 當六十劫。受於三十三天之樂。八十劫中自
T0423_.13.0969c26: 識宿命。所生之處離諸憂惱。生生之處離諸
T0423_.13.0969c27: 憂惱一切苦滅。藥上近惡知識。不得入於涅
T0423_.13.0969c28: 槃。藥上菩提薩埵白佛言。世尊。云何衆生
T0423_.13.0969c29: 不能入於涅槃。佛告藥上菩提薩埵言欲求
T0423_.13.0970a01: 涅槃者當勤精進。藥上菩提薩埵白佛言。世
T0423_.13.0970a02: 尊。云何名精進。佛告藥上菩提薩埵。善男子。
T0423_.13.0970a03: 精進者名須驢多波帝。逆流之果名精進處。
T0423_.13.0970a04: 娑吉利陀伽彌果名精進處。阿那伽彌果名
T0423_.13.0970a05: 精進處。阿羅訶果名精進處。波羅提迦佛陀
T0423_.13.0970a06: 果名精進處。縁覺之智名精進處。菩提薩埵
T0423_.13.0970a07: 名字。菩提薩埵地果。名精進處。藥上。如是
T0423_.13.0970a08: 等處名精進處。藥上菩提薩埵白佛言。世尊
T0423_.13.0970a09: 世尊云何逆流。云何逆流果。佛告藥上菩提
T0423_.13.0970a10: 薩埵。善男子。譬如有人種於樹木。彼種樹
T0423_.13.0970a11: 已即日生芽。彼樹一日上下各生長一由旬。
T0423_.13.0970a12: 復有一人。亦復種樹不得其所。風動不生移
T0423_.13.0970a13: 置異處。二人共諍互相誹謗。彼人如是共相
T0423_.13.0970a14: 諍論。國王聞之即勅臣言。某處二人互相誹
T0423_.13.0970a15: 謗速往喚來。傍臣受教遣使往捉。時彼使
T0423_.13.0970a16: 人微服而去。至彼人所作如是言。王喚汝等。
T0423_.13.0970a17: 時彼二人驚怖憂愁。王今何故命我二人。是
T0423_.13.0970a18: 時二人既至王所默然而立。時王問言。汝
T0423_.13.0970a19: 等何故共相誹謗而起鬪諍。時彼二人白大
T0423_.13.0970a20: 王言。大王聽我所説。我借得少許空閑之
T0423_.13.0970a21: 處。種植樹林。即日生芽及葉。華果熟者中
T0423_.13.0970a22: 半。此人種植不生芽葉及以華果。須臾數移
T0423_.13.0970a23: 彼種不生。來見謗毀而起鬪諍。大王如是之
T0423_.13.0970a24: 事。大王應知我無罪過。爾時大王。集諸大
T0423_.13.0970a25: 臣滿三十億。告諸臣言。汝等各説諸臣。白
T0423_.13.0970a26: 言。我等不知説何等語。王問諸臣汝等頗見
T0423_.13.0970a27: 即日種樹即生芽葉及以華果熟者中半。爾
T0423_.13.0970a28: 時諸臣從座而起。白大王言。大王。我等不
T0423_.13.0970a29: 能決定信受如此之言。何以故。大王。此事
T0423_.13.0970b01: 希有。爾時大王問彼人言。如汝所説。是事
T0423_.13.0970b02: 實不。爾時彼人白大王言。此實不謬。王復
T0423_.13.0970b03: 答言。如汝所説。如此之事。即日種樹即生
T0423_.13.0970b04: 芽葉及以華果。此事難信。爾時彼人白大王
T0423_.13.0970b05: 言。願王自植知其虚實。時王集三十億臣
T0423_.13.0970b06: 禁守彼人。然後大王自種其樹。不生芽葉。不
T0423_.13.0970b07: 生華果。爾時大王。心大恚怒勅諸臣言。汝等
T0423_.13.0970b08: 速取利斧。彼所種樹仰令斫伐。爾時諸臣受
T0423_.13.0970b09: 教令斫斷彼樹。一樹斷已生十二樹。斫十
T0423_.13.0970b10: 二樹斷生二十四樹。莖葉華果皆是七寳。爾
T0423_.13.0970b11: 時二十四樹。變生二十四億雞鳥。皆是金
T0423_.13.0970b12: 七寳羽翼。爾時大王復生瞋怒。自執利斧往
T0423_.13.0970b13: 伐彼樹。王斫樹時。從樹出生甘泉美水。時王
T0423_.13.0970b14: 慚愧勅諸臣言。放彼二人。諸臣白言。大王受
T0423_.13.0970b15: *教諸臣去已。放彼二人將至王所。王問其
T0423_.13.0970b16: 人。汝種此樹。斫汝一樹生十二樹。斫十二
T0423_.13.0970b17: 樹生二十四樹。我所種樹不生芽葉。不生華
T0423_.13.0970b18: 果。此事云何。其人答王。如我此福徳大王則
T0423_.13.0970b19: 無如是福徳。爾時三十億大臣。胡跪白其人
T0423_.13.0970b20: 言。汝可治國而居王位。爾時其人。爲諸臣
T0423_.13.0970b21: 衆。而説偈言
T0423_.13.0970b22:     我不求王位 不求世財寳
T0423_.13.0970b23:     心懷無上願 願成二足尊
T0423_.13.0970b24:     得寂滅涅槃 至彼成如來
T0423_.13.0970b25:     爲汝等説法 令到涅槃城
T0423_.13.0970b26:     往昔作不善 令我入王獄
T0423_.13.0970b27:     獄縛受諸苦 罪報悉已盡
T0423_.13.0970b28: 爾時有三萬三千高座。一一高座高二十五
T0423_.13.0970b29: 由旬。一高座上有二十五億雞而在其上。以
T0423_.13.0970c01: 金爲*嘴。七寶羽翼。出人音聲告彼王言。大
T0423_.13.0970c02: 王不善不善斫伐諸樹。以此罪業必入惡道。
T0423_.13.0970c03: 王不知耶。種此樹者是何等人。大王答言。我
T0423_.13.0970c04: 未審之願爲我説。何等大人種此樹耶。雞鳥
T0423_.13.0970c05: 告王。如此人者照明世間名無上士。當度一
T0423_.13.0970c06: 切衆生生老病死。王復問言。彼是何人種樹
T0423_.13.0970c07: 不生。彼作何等不善之業不生。當爲我説。鳥
T0423_.13.0970c08: 答王言。彼是提婆達多種樹不生。無少善根
T0423_.13.0970c09: 樹云何生。爾時三十億大臣。聞此法門。皆得
T0423_.13.0970c10: 十地成就神通。時彼國王亦得十地。得通達
T0423_.13.0970c11: 一切善法三昧。爾時藥上菩提薩埵摩訶薩
T0423_.13.0970c12: 埵白佛言。世尊。何因縁故。此三十億臣。皆得
T0423_.13.0970c13: 十地成就神通。爾時世尊。告藥上菩提薩埵。
T0423_.13.0970c14: 善男子。汝今諦聽。即時微笑。從其面門放八
T0423_.13.0970c15: 萬四千光明。無量種種青黄赤白紅紫光明。
T0423_.13.0970c16: 其光遍照無量世界。照世界已還至佛所。繞
T0423_.13.0970c17: 佛三匝從佛頂入。爾時藥上菩提薩埵摩訶
T0423_.13.0970c18: 薩埵白佛言。世尊。何因縁故。如來現此希有
T0423_.13.0970c19: 之相。若無因縁如來終不現希有事
T0423_.13.0970c20: 佛告藥上菩提薩埵言。善男子。汝見衆人從
T0423_.13.0970c21: 十方來集會此不。藥上菩提薩埵白言。不
T0423_.13.0970c22: 見也世尊。佛告藥上菩提薩埵言。善男子。
T0423_.13.0970c23: 汝觀十方一切世界。爾時藥上菩提薩埵摩
T0423_.13.0970c24: 訶薩埵即觀十方。見東方面有一大樹。覆七
T0423_.13.0970c25: 千由旬。見二萬五千億衆生在彼集會。默然
T0423_.13.0970c26: 而坐不飮不食。復見南方有一大樹。覆七千
T0423_.13.0970c27: 由旬。下有二萬五千億衆生倶共集會。不語
T0423_.13.0970c28: 不食不行默然而住。復見西方有一大樹。覆
T0423_.13.0970c29: 七千由旬。下有二萬五千億衆生倶共集會。
T0423_.13.0971a01: 不語不食不行默然而住。復見北方有一大
T0423_.13.0971a02: 樹。覆七千由旬。下有二萬五千億衆生倶共
T0423_.13.0971a03: 集會。不語不食不行默然而住。復見上方有
T0423_.13.0971a04: 一大樹。覆七千由旬。下有二萬五千億衆生
T0423_.13.0971a05: 倶共集會。不語不食不行默然而住。復見下
T0423_.13.0971a06: 方有一大樹。覆七千由旬。下有二萬五千億
T0423_.13.0971a07: 衆生倶共集會。不語不食不行默然而住。爾
T0423_.13.0971a08: 時藥上菩提薩埵白佛言。世尊。我欲少問如
T0423_.13.0971a09: 來應正遍知。若佛聽許乃敢發問。爾時世
T0423_.13.0971a10: 尊。告藥上菩提薩埵言。善男子。隨汝所問。
T0423_.13.0971a11: 如來悉能爲汝解説。爾時藥上菩提薩埵白
T0423_.13.0971a12: 佛言。世尊。何因縁故。從於十方有無量衆
T0423_.13.0971a13: 生而來集會。以誰神力而來至此。佛告藥上
T0423_.13.0971a14: 菩提薩埵言。自以神力而來至此。爾時藥上
T0423_.13.0971a15: 菩提薩埵白佛言。世尊。我欲觀諸世界。以
T0423_.13.0971a16: 誰神力而往至彼。佛告藥上菩提薩埵。以汝
T0423_.13.0971a17: 神力自往至彼
T0423_.13.0971a18: 爾時藥上菩提薩埵。遶佛三匝忽然不現。過
T0423_.13.0971a19: 九十六億世界有一世界名日月明。彼國有
T0423_.13.0971a20: 佛號日月土如來應供正遍知。與八萬億菩
T0423_.13.0971a21: 提薩埵。恭敬圍遶而爲説法。藥上菩提薩埵
T0423_.13.0971a22: 摩訶薩埵。既到彼國。至日月土如來前。頂
T0423_.13.0971a23: 禮佛足白佛言。世尊。何因縁故。於娑婆世
T0423_.13.0971a24: 界。在釋迦牟尼前觀於十方。見無量衆生
T0423_.13.0971a25: 集會。在此不見。爾時藥上菩提薩埵摩訶薩
T0423_.13.0971a26: 埵。至日月土如來前白佛言。世尊。我過九
T0423_.13.0971a27: 十六億諸佛國土。來至於此不見一人。世
T0423_.13.0971a28: 尊誰見誰聞。無知無覺樹上而生衆生。佛告
T0423_.13.0971a29: 藥上菩提薩埵言。不也。善男子。汝頗見頗
T0423_.13.0971b01: 聞。無知無覺之樹能生人不。藥上白佛言。
T0423_.13.0971b02: 世尊。不見不知。佛告藥上菩提薩埵。汝欲見
T0423_.13.0971b03: 不。我今示汝。藥上白佛言。世尊。願欲見
T0423_.13.0971b04: 之。爾時日月土如來。屈申臂頃百千億衆皆
T0423_.13.0971b05: 悉來集。一一衆生手執香華供養如來。藥上。
T0423_.13.0971b06: 汝今見不。藥上菩提薩埵白佛言。已見世
T0423_.13.0971b07: 尊。已見善逝。佛告藥上。善男子。此諸衆生
T0423_.13.0971b08: 無覺無知悉皆如幻。時彼三萬億衆生各申
T0423_.13.0971b09: 兩手。以諸香華供養如來。藥上菩提薩埵
T0423_.13.0971b10: 白佛言。世尊。此事希有。須臾之間此諸衆
T0423_.13.0971b11: 生。各生百手供養如來尚不得脱。況兩手者。
T0423_.13.0971b12: 佛告藥上菩提薩埵言。如是如是。善男子。
T0423_.13.0971b13: 此諸衆生無覺無知而生而滅。善男子。我身
T0423_.13.0971b14: 亦如是。如幻如化而示生滅。藥上白佛言。
T0423_.13.0971b15: 世尊。何等是少衆生。何者是老衆生。佛告
T0423_.13.0971b16: 藥上。善男子。亦有老者。亦有少者。藥上白
T0423_.13.0971b17: 佛言。世尊。願佛解説。何者是也。佛告藥上。
T0423_.13.0971b18: 無福衰者是老衆生。從彼樹生者是少衆生。
T0423_.13.0971b19: 藥上白佛言。世尊。我欲見彼少衆生等。爾
T0423_.13.0971b20: 時日月土如來即伸右臂。從於四方有百千
T0423_.13.0971b21: 億衆生。倶來集會至如來所。頂禮佛足遶佛
T0423_.13.0971b22: 三匝。在佛前立默然而住。藥上白佛言。世
T0423_.13.0971b23: 尊。此衆生。何故佛前默然而住。佛告藥上。
T0423_.13.0971b24: 善男子。汝不知耶。地大之性無言無説。法
T0423_.13.0971b25: 聚無知無覺。何以故。藥上。此諸少衆生。不
T0423_.13.0971b26: 見生不見滅。不見老病死憂悲苦惱。具受一
T0423_.13.0971b27: 切苦痛之惱。云何而語。是故藥上。如是衆
T0423_.13.0971b28: 生應當教之。爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵
T0423_.13.0971b29: 白佛言。世尊。少衆生者從何所來。何處終。
T0423_.13.0971c01: 當生何處。不知法者。佛告藥上。善男子。汝
T0423_.13.0971c02: 今諦聽。此諸衆生非是人作。非金師作。非鐵
T0423_.13.0971c03: 師作。非木師作。非陶師作。非王者作。男
T0423_.13.0971c04: 女和合惡業而生受諸苦痛。作不善行受如
T0423_.13.0971c05: 是苦名少衆生。藥上彼不與。佛言。不禮如來
T0423_.13.0971c06: 彼受無量無邊之苦。藥上有少衆生不共佛
T0423_.13.0971c07: 語者。受如是無量無邊苦惱。藥上以不善知
T0423_.13.0971c08: 苦因縁故不共佛語。不共佛語故不知善不
T0423_.13.0971c09: 知惡不知生。雖得人身不知生不知滅。藥
T0423_.13.0971c10: 上。是名年少衆生。藥上菩提薩埵白佛言。
T0423_.13.0971c11: 世尊。年少衆生云何生云何滅。佛告藥上菩
T0423_.13.0971c12: 提薩埵言。善男子。譬如有人以木挑火木則
T0423_.13.0971c13: 漸燒。如是藥上。衆生之類初生時苦中苦死
T0423_.13.0971c14: 苦。藥上白佛言。世尊。生時誰生。滅時誰滅。
T0423_.13.0971c15: 佛告藥上。善男子。如佛之生。如佛之滅。譬
T0423_.13.0971c16: 如有人閉在闇室眼無所見。復有異人曾受
T0423_.13.0971c17: 苦惱作是思惟。此人受苦甚爲可愍。若不得
T0423_.13.0971c18: 脱是人必死。以火與之令得少明。時闇室人
T0423_.13.0971c19: 見火歎喜心得安樂。爾時彼火以少因縁熾
T0423_.13.0971c20: 然火焔燒彼闇室。爾時彼人被燒而死。時王
T0423_.13.0971c21: 聞之作如是念。我國衆生若有所犯更不繋
T0423_.13.0971c22: 縛。爾時國王告下人民。汝等諸人莫生怖畏。
T0423_.13.0971c23: 於我國内施汝無畏。若有所犯不加害。汝亦
T0423_.13.0971c24: 不殺。汝皆當安隱莫生怖畏。藥上。如來亦
T0423_.13.0971c25: 復如是。燒諸煩惱滅諸病苦。猶如彼人爲令
T0423_.13.0971c26: 闇室衆生安隱。自燒而死。如來如是。爲諸
T0423_.13.0971c27: 衆生令得安隱。不惜身命拔諸繋縛令得解
T0423_.13.0971c28: 脱。如是藥上。如來永離三毒之惱。爲諸世
T0423_.13.0971c29: 間作大燈明。於地獄畜生餓鬼阿修羅。老少
T0423_.13.0972a01: 衆生拔令解脱
T0423_.13.0972a02: 爾時諸天。於虚空巾。而説偈言
T0423_.13.0972a03:     最勝好福田 一切田中勝
T0423_.13.0972a04:     世間無上尊 増長諸佛子
T0423_.13.0972a05:     佛田最勝田 能除諸怖畏
T0423_.13.0972a06:     大師善方便 守護諸衆生
T0423_.13.0972a07:     住於涅槃界 而示在世間
T0423_.13.0972a08:     令世間寂滅 佛爲無上師
T0423_.13.0972a09:     救護少衆生 亦救老衆生
T0423_.13.0972a10:     三界諸衆生 方便而度之
T0423_.13.0972a11:     閉諸地獄門 及畜生餓鬼
T0423_.13.0972a12:     此世得安樂 他世亦安樂
T0423_.13.0972a13: 爾時如來。即時微笑。而説偈言
T0423_.13.0972a14:     善哉見善人 善哉見佛陀
T0423_.13.0972a15:     善哉聞法者 善哉能敬僧
T0423_.13.0972a16:     善哉此法門 滅除一切惡
T0423_.13.0972a17: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0972a18: 何因縁故如來微笑。若無因縁如來終不現
T0423_.13.0972a19: 希有相。佛告藥上。善男子。汝見此等少衆
T0423_.13.0972a20: 生不。藥上白佛言。世尊。唯然已見。佛告
T0423_.13.0972a21: 藥上。善男子。此諸衆生今日皆得住於十地。
T0423_.13.0972a22: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵。踊身虚空高
T0423_.13.0972a23: 八萬由旬。共八萬億天子。於如來上散衆
T0423_.13.0972a24: 花。地上年少諸衆生等皆禮佛足。爾時藥上。
T0423_.13.0972a25: 於虚空中而作是言。三千大千世界衆生皆
T0423_.13.0972a26: 聞此聲。地獄衆生聞此聲者悉得解脱。三十
T0423_.13.0972a27: 三天聞此音聲皆來集會。時三千大千世界
T0423_.13.0972a28: 六種震動。時大海中八萬四千龍王。動而來
T0423_.13.0972a29: 集。三萬億閻浮提夜叉倶來集會。二萬五千
T0423_.13.0972b01: 億羅刹餓鬼倶來集會。時如來所大衆悉集。
T0423_.13.0972b02: 爾時如來。爲諸年少衆生説法。從十方世界
T0423_.13.0972b03: 有百千億諸菩薩衆。各以自神力倶來集會。
T0423_.13.0972b04: 爾時藥上菩提薩埵白佛言。世尊。從十方國
T0423_.13.0972b05: 有無量菩薩倶來集會。無量天龍夜叉揵闥
T0423_.13.0972b06: 婆阿修羅迦樓羅餓鬼地獄。皆來集會欲聞
T0423_.13.0972b07: 正法。唯願世尊當爲説之。佛告藥上菩提
T0423_.13.0972b08: 薩埵摩訶薩埵言。善男子。汝下至此。爾時
T0423_.13.0972b09: 藥上菩提薩埵。以自神力從上而下向佛合
T0423_.13.0972b10: 掌頂禮佛足白佛言。世尊。法聚。法聚者何
T0423_.13.0972b11: 因縁故。名爲法聚。佛告藥上。善男子。法聚
T0423_.13.0972b12: 者名曰淨行。淨行者能離一切不善之法。善
T0423_.13.0972b13: 男子。汝見如此少衆生不。藥上白佛。唯然
T0423_.13.0972b14: 已見。佛告藥上。此諸衆生離邪婬故。必得
T0423_.13.0972b15: 諸陀羅尼。必得具足一切諸法
T0423_.13.0972b16: 僧伽吒經卷第三
T0423_.13.0972b17:
T0423_.13.0972b18:
T0423_.13.0972b19:
T0423_.13.0972b20: 僧伽吒經卷第四
T0423_.13.0972b21:   元*魏優禪尼國王子月婆首那譯
T0423_.13.0972b22: 爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵白佛言。世尊。
T0423_.13.0972b23: 以何方便。令諸衆生悉聞正法。佛告藥上菩
T0423_.13.0972b24: 提薩埵摩訶薩埵言。善男子。有諸衆生我説
T0423_.13.0972b25: 生苦。而不聽受老苦病苦。憂悲之苦。怨憎
T0423_.13.0972b26: 會苦。愛別離苦。死滅之苦。藥上是名一切
T0423_.13.0972b27: 苦。時少衆生聞此法已。合掌禮佛白佛言。
T0423_.13.0972b28: 世尊。我等亦有死耶。佛告年少等。汝一切
T0423_.13.0972b29: 衆生亦歸於死。彼少衆生白佛言。世尊。云
T0423_.13.0972c01: 何死至。佛言善男子。臨死之時滅行識風起。
T0423_.13.0972c02: 識轉風起。識相應風起。善男子。是三種風。
T0423_.13.0972c03: 臨死之時動於行識。彼少衆生白佛言。世尊。
T0423_.13.0972c04: 何等三法。臨死之時惱於身識。佛言。善男
T0423_.13.0972c05: 子。一者刀惱。二者針惱。三者杖惱。是三種
T0423_.13.0972c06: 風惱切其身。彼少衆生白佛言。世尊。何者
T0423_.13.0972c07: 是身。佛言善男子。身名火聚。身名燒然。身
T0423_.13.0972c08: 名愚癡。身名崩壞。身名刺聚。身名丘塚。
T0423_.13.0972c09: 身名水泡。身名重擔。身名生惱。身名老病
T0423_.13.0972c10: 苦惱。身名爲死愛別離怨憎會。是名爲身。
T0423_.13.0972c11: 彼諸年少復白佛言。世尊。如此之身云何名
T0423_.13.0972c12: 死。云何名生。佛言善男子。識滅名死。福徳
T0423_.13.0972c13: 因縁識起名生。善男子。名爲身者有無量億
T0423_.13.0972c14: 筋脈相纒。身有八萬四千毛孔。復有八萬四
T0423_.13.0972c15: 千戸虫。在中而住。彼諸虫等。亦有死滅。人
T0423_.13.0972c16: 將死時。諸虫怖畏。互相噉食。受諸苦痛。男
T0423_.13.0972c17: 女眷屬。生大悲惱。迭相食噉。諸虫相食。唯
T0423_.13.0972c18: 有二虫。七日鬪諍。過七日已。一虫命盡。一
T0423_.13.0972c19: 虫猶存。如彼虫鬪臨死不息。凡夫之人亦
T0423_.13.0972c20: 復如是。乃至臨終諍論不息。不畏生苦。不
T0423_.13.0972c21: 畏老苦。不畏病苦。不畏死苦。如彼二虫至死
T0423_.13.0972c22: 不息。凡夫衆生亦復如是。死至之時賢聖呵
T0423_.13.0972c23: 言。丈夫汝作不善。汝豈不見世間苦耶。不
T0423_.13.0972c24: 見生苦。不見病苦。不見老苦。不見死苦。答
T0423_.13.0972c25: 言。如是已見生苦病苦老苦死苦。汝若見如
T0423_.13.0972c26: 是苦。何不作諸善根。何故不爲後世樂故修
T0423_.13.0972c27: 諸善法。丈夫我復問汝何不作善離於生苦
T0423_.13.0972c28: 老苦病苦及以死苦。云何不修正念之觀。汝
T0423_.13.0972c29: 於閻浮提。豈可不聞犍椎聲耶。不見衆生
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]