大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大般涅槃經 (No. 0374_ 曇無讖譯 ) in Vol. 00

[First] [Prev+100] [Prev] 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0374_.12.0457a01: 思議。法不可思議。佛性不可思議。如來亦
T0374_.12.0457a02: 不可思議。善男子。菩薩摩訶薩住於大乘大
T0374_.12.0457a03: 般涅槃。修如是慈。雖復安於睡眠之中而
T0374_.12.0457a04: 不睡眠勤精進故。雖常覺悟亦無覺悟以無
T0374_.12.0457a05: 眠故。於睡眠中諸天雖護亦無護者不行惡
T0374_.12.0457a06: 故。眠不惡夢無有不善離睡眠故。命終之後
T0374_.12.0457a07: 雖生梵天亦無所生得自在故。善男子。夫修
T0374_.12.0457a08: 慈者。能得成就如是無量無邊功徳。善男子。
T0374_.12.0457a09: 是大涅槃微妙經典。亦能成就如是無量無
T0374_.12.0457a10: 邊功徳。諸佛如來亦得成就如是無量無邊
T0374_.12.0457a11: 功徳
T0374_.12.0457a12: 大般涅槃經卷第十五
T0374_.12.0457a13:
T0374_.12.0457a14:
T0374_.12.0457a15:
T0374_.12.0457a16: 大般涅槃經卷第十六
T0374_.12.0457a17:  北涼天竺三藏曇無*讖譯 
T0374_.12.0457a18:   梵行品第八之二
T0374_.12.0457a19: 迦葉菩薩白佛言。世尊。菩薩摩訶薩所有
T0374_.12.0457a20: 思惟悉是眞實。聲聞縁覺非眞實者。一切衆
T0374_.12.0457a21: 生何故不以菩薩威力等受快樂。若諸衆生
T0374_.12.0457a22: 實不得樂。當知菩薩所修慈心爲無利益。佛
T0374_.12.0457a23: 言。善男子。菩薩之慈非不利益。善男子。有
T0374_.12.0457a24: 諸衆生或必受苦或有不受。若有衆生必受
T0374_.12.0457a25: 苦者。菩薩之慈爲無利益謂一闡提。若有受
T0374_.12.0457a26: 苦不必定者。菩薩之慈則爲利益。令彼衆生
T0374_.12.0457a27: 悉受快樂。善男子。譬如有人遙見師子虎豹
T0374_.12.0457a28: 犲狼羅刹鬼等自然生怖。夜行見杌亦生怖
T0374_.12.0457a29: 畏。善男子。如是諸人自然怖畏。衆生如是
T0374_.12.0457b01: 見修慈者自然受樂。善男子。以是義故。菩
T0374_.12.0457b02: 薩修慈是實思惟非無利益
T0374_.12.0457b03: 善男子。我説是慈有無量門。所謂神通。善
T0374_.12.0457b04: 男子。如提婆達教阿闍世欲害如來。是時我
T0374_.12.0457b05: 入王舍大城次第乞食。阿闍世王即放護財
T0374_.12.0457b06: 狂醉之象。欲令害我及諸弟子。其象爾時&T050460;
T0374_.12.0457b07: 殺無量百千衆生。衆生死已多有血氣。是象
T0374_.12.0457b08: 嗅已狂醉倍常。見我翼從被服赤色。謂呼是
T0374_.12.0457b09: 血而復見趣。我弟子中未離欲者。四怖馳
T0374_.12.0457b10: 走唯除阿難。爾時王舍大城之中一切人民。
T0374_.12.0457b11: 同時擧聲啼哭號泣作如是言。怪哉如來今
T0374_.12.0457b12: 日滅沒。如何正覺一旦散壞。是時調達心生
T0374_.12.0457b13: 歡喜。瞿曇沙門滅沒甚善。從今已往眞是不
T0374_.12.0457b14: 現。快哉此計我願得遂。善男子。我於爾時
T0374_.12.0457b15: 爲欲降伏護財象故。即入慈定舒手示之。即
T0374_.12.0457b16: 於五指出五師子。是象見已其心怖畏尋即
T0374_.12.0457b17: 失糞。擧身投地敬禮我足。善男子。我於爾
T0374_.12.0457b18: 時手五指頭實無師子。乃是修慈善根力故
T0374_.12.0457b19: 令彼調伏。復次善男子。我欲涅槃始初發足
T0374_.12.0457b20: 向拘尸那城。有五百力士。於其中路平治掃
T0374_.12.0457b21: 灑。中有一石衆欲擧棄盡力不能。我時憐愍
T0374_.12.0457b22: 即起慈心。彼諸力士。尋即見我以足母指
T0374_.12.0457b23: 擧此大石擲置虚空。還以手接安置右掌。吹
T0374_.12.0457b24: 令碎末復還聚合。令彼力士貢高心息。即爲
T0374_.12.0457b25: 略説種種法要。令其倶發阿耨多羅三藐三
T0374_.12.0457b26: 菩提心。善男子。如來爾時實不以指擧此大
T0374_.12.0457b27: 石在虚空中。還置右掌吹令碎末復合如本。
T0374_.12.0457b28: 善男子。當知即是慈善根力。令諸力士見如
T0374_.12.0457b29: 是事
T0374_.12.0457c01: 復次善男子。此南天竺有一大城名首波羅。
T0374_.12.0457c02: 於是城中有一長者名曰盧至。爲衆導主已
T0374_.12.0457c03: 於過去無量佛所衆善本。善男子。彼大
T0374_.12.0457c04: 城中一切人民信伏邪道奉事尼犍。我時欲
T0374_.12.0457c05: 度彼長者故。從王舍城至彼城邑。其路中間
T0374_.12.0457c06: 相去六十五由旬。歩渉而往爲欲化度彼諸
T0374_.12.0457c07: 人故。彼衆尼*犍聞我欲至首波羅城。即作
T0374_.12.0457c08: 是念。沙門瞿曇若至此者。此諸人民便當捨
T0374_.12.0457c09: 我更不供給。我等窮悴奈何自活。諸尼*犍
T0374_.12.0457c10: 輩各各分散告彼城人。沙門瞿曇今欲來此。
T0374_.12.0457c11: 然彼沙門委棄父母東西馳騁。所至之處能
T0374_.12.0457c12: 令土地穀米不登。人民飢饉死亡者衆。病
T0374_.12.0457c13: 尋無可救解。瞿曇無頼。純將諸惡羅刹鬼
T0374_.12.0457c14: 神以爲侍從。無父無母孤窮之人而來諮啓
T0374_.12.0457c15: 爲作門徒。所可教詔純説虚空。隨其至處初
T0374_.12.0457c16: 無安樂。彼人聞已即懷怖畏。頭面敬禮尼*犍
T0374_.12.0457c17: 子足白言。大師。我等今者當設何計。尼犍
T0374_.12.0457c18: 答言。沙門瞿曇性好叢林流泉清水。外設有
T0374_.12.0457c19: 者宜應破壞。汝等便可相與出城。諸有之處
T0374_.12.0457c20: 斫伐令盡莫使有遺。流泉井池悉置糞屍。
T0374_.12.0457c21: 堅閉城門各嚴器仗。當壁防護勤自固守。彼
T0374_.12.0457c22: 設來者莫令得前。若不前者汝當安隱。我等
T0374_.12.0457c23: 亦當作種種術。令彼瞿曇復道還去。彼諸人
T0374_.12.0457c24: 民聞是語已。敬諾施行斬伐樹木汚辱諸水。
T0374_.12.0457c25: 莊嚴器仗牢自防護。善男子。我於爾時至彼
T0374_.12.0457c26: 已。不見一切樹木叢林。唯見諸人莊嚴
T0374_.12.0457c27: 器仗當壁自守。見是事已尋生憐愍慈心向
T0374_.12.0457c28: 之。所有樹木還生如本。復更生長其餘諸樹
T0374_.12.0457c29: 不可稱計。河池井泉其水清淨。盈滿其中如
T0374_.12.0458a01: 青琉璃。生衆雜花彌覆其上。變其城壁爲紺
T0374_.12.0458a02: 琉璃。城内人民悉得徹見。我及大衆。門自
T0374_.12.0458a03: 開闢無能制者。所嚴器仗變成雜花。盧至長
T0374_.12.0458a04: 者而爲上首。與其人民倶共相隨往至佛所。
T0374_.12.0458a05: 我即爲説種種法要。令彼諸人一切皆發阿
T0374_.12.0458a06: 耨多羅三藐三菩提心。善男子。我於爾時。
T0374_.12.0458a07: 實不化作種種樹木清淨流水盈滿河池。變
T0374_.12.0458a08: 其本城爲紺琉璃。令彼人民徹見於我。開其
T0374_.12.0458a09: 城門器仗爲花。善男子。當知皆是慈善根力。
T0374_.12.0458a10: 能令彼人見如是事
T0374_.12.0458a11: 復次善男子。舍衞城中。有婆羅門女姓
T0374_.12.0458a12: 婆私吒。唯有一子愛之甚重。遇病命終。爾
T0374_.12.0458a13: 時女人愁毒入心狂亂失性。裸身無恥遊行
T0374_.12.0458a14: 四衢。啼哭失聲唱言。子子。汝何處去。周遍
T0374_.12.0458a15: 城邑無有疲已。而是女人已於先佛殖衆徳
T0374_.12.0458a16: 本。善男子。我於是女起慈愍心。是時女人
T0374_.12.0458a17: 即得見我便生子想。還得本心前抱我身嗚
T0374_.12.0458a18: 唼我口。我時即告侍者阿難。汝可持衣與是
T0374_.12.0458a19: 女人。既與衣已便爲種種説諸法要。是女聞
T0374_.12.0458a20: 法歡喜踊躍。發阿耨多羅三藐三菩提心。善
T0374_.12.0458a21: 男子。我於爾時實非彼子。彼非我母亦無抱
T0374_.12.0458a22: 持。善男子。當知皆是慈善根力。令彼女人見
T0374_.12.0458a23: 如是事
T0374_.12.0458a24: 復次善男子。波羅㮈城有優婆夷。字曰摩
T0374_.12.0458a25: 訶斯那達多。已於過去無量先佛種諸善根。
T0374_.12.0458a26: 是優婆夷。夏九十日請命衆僧奉施醫藥。是
T0374_.12.0458a27: 時衆中有一比丘。身嬰重病良醫診之當須
T0374_.12.0458a28: 肉藥。若得肉者病則可除。若不得肉命將不
T0374_.12.0458a29: 全。時優婆夷聞醫此言。尋持黄金遍至市
T0374_.12.0458b01: &MT10518;唱如是言。誰有肉賣吾以金買。若有
T0374_.12.0458b02: 肉者當等與金。周遍城市求不能得。是優婆
T0374_.12.0458b03: 夷尋自取刀割其髀肉。切以爲臛下種種香
T0374_.12.0458b04: 送病比丘。比丘服已病即得差。是優婆夷
T0374_.12.0458b05: 患瘡苦惱不能堪忍。即發聲言。南無佛陀南
T0374_.12.0458b06: 無佛陀。我於爾時在舍衞城聞其音聲。於是
T0374_.12.0458b07: 女人起大慈心。是女尋見我持良藥塗其瘡
T0374_.12.0458b08: 上還合如本。我即爲其種種説法。聞法歡喜
T0374_.12.0458b09: 發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子。我於爾
T0374_.12.0458b10: 時實不往至波羅㮈城。持藥塗是優婆夷瘡。
T0374_.12.0458b11: 善男子。當知皆是慈善根力。令彼女人見如
T0374_.12.0458b12: 是事
T0374_.12.0458b13: 復次善男子。調達惡人貪不知足。多服穌故
T0374_.12.0458b14: 頭痛腹痛。受大苦惱不能堪忍。發如是言。
T0374_.12.0458b15: 南無佛陀南無佛陀。我時住在優禪尼城聞
T0374_.12.0458b16: 其音聲即生慈心。爾時調達尋便見我往至
T0374_.12.0458b17: 其所。手摩頭腹授與鹽湯而令服之。服已平
T0374_.12.0458b18: 復。善男子。我實不往調婆達所。摩其頭腹
T0374_.12.0458b19: 授湯令服。善男子。當知皆是慈善根力。令
T0374_.12.0458b20: *調婆達見如是事
T0374_.12.0458b21: 復次善男子。憍薩羅國有諸群賊其數五百。
T0374_.12.0458b22: 群黨抄劫爲害滋甚。波斯匿王患其縱暴遣
T0374_.12.0458b23: 兵伺捕。得已挑目遂著黒闇叢林之下。是
T0374_.12.0458b24: 諸群賊已於先佛殖衆徳本。既失目已受大
T0374_.12.0458b25: 苦惱。各作是言。南無佛陀南無佛陀。我等
T0374_.12.0458b26: 今者無有救護啼哭號咷。我時住在祇
T0374_.12.0458b27: 精舍。聞其音聲即生慈心。時有涼風吹香山
T0374_.12.0458b28: 中種種香藥滿其眼眶。尋還得眼如本不異。
T0374_.12.0458b29: 諸賊開眼即見如來。住立其前而爲説法。賊
T0374_.12.0458c01: 聞法已發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子。
T0374_.12.0458c02: 我於爾時實不作風吹香山中種種香藥。住
T0374_.12.0458c03: 其人前而爲説法。善男子。當知皆是慈善根
T0374_.12.0458c04: 力。令彼群賊見如是事。復次善男子。琉璃
T0374_.12.0458c05: 太子以愚癡故。廢其父王自立爲主。復念
T0374_.12.0458c06: 宿嫌多害釋種。取萬二千釋種諸女。刖劓
T0374_.12.0458c07: 耳鼻斷截手足推之坑塹。時諸女人身受苦
T0374_.12.0458c08: 惱。作如是言。南無佛陀南無佛陀。我等今
T0374_.12.0458c09: 者無有救護復大*號咷。是諸女人已於先佛
T0374_.12.0458c10: 種諸善根。我於爾時在竹林中。聞其音聲即
T0374_.12.0458c11: 起慈心。諸女爾時見我來至迦毘羅城。以水
T0374_.12.0458c12: 洗瘡以藥傅之苦痛尋除。耳鼻手足還復如
T0374_.12.0458c13: 本。我時即爲略説法要。悉令倶發阿耨多羅
T0374_.12.0458c14: 三藐三菩提心。即於大愛道比丘尼所出家
T0374_.12.0458c15: 受具足戒。善男子。如來爾時實不往至迦毘
T0374_.12.0458c16: 羅城。以水洗瘡*傅藥止苦。善男子。當知皆
T0374_.12.0458c17: 是慈善根力。令彼女人見如是事。悲喜之心
T0374_.12.0458c18: 亦復如是。善男子。以是義故菩薩摩訶薩修
T0374_.12.0458c19: 慈思惟。即是眞實非虚妄也。善男子。夫無
T0374_.12.0458c20: 量者不可思議。菩薩所行不可思議。諸佛所
T0374_.12.0458c21: 行亦不可思議。是大乘典大涅槃經亦不可
T0374_.12.0458c22: 思議
T0374_.12.0458c23: 復次善男子。菩薩摩訶薩修慈悲喜已。得住
T0374_.12.0458c24: 極愛一子之地。善男子。云何是地名曰極愛
T0374_.12.0458c25: 復名一子。善男子。譬如父母見子安隱心大
T0374_.12.0458c26: 歡喜。菩薩摩訶薩住是地中亦復如是。視諸
T0374_.12.0458c27: 衆生同於一子。見修善者生大歡喜。是故此
T0374_.12.0458c28: 地名曰極愛。善男子。譬如父母見子遇患心
T0374_.12.0458c29: 生苦惱。愍之愁毒初無捨離。菩薩摩訶薩住
T0374_.12.0459a01: 是地中亦復如是。見諸衆生爲煩惱病之所
T0374_.12.0459a02: 纒切。心生愁惱憂念如子。身諸毛孔血皆流
T0374_.12.0459a03: 出。是故此地名爲一子。善男子。如人小時拾
T0374_.12.0459a04: 取土塊糞穢瓦石枯骨木枝置於口中。父母
T0374_.12.0459a05: 見已恐爲其患。左手捉頭右手挑出。菩薩摩
T0374_.12.0459a06: 訶薩住是地中亦復如是。見諸衆生法身未
T0374_.12.0459a07: 増。或行身口意業不善。菩薩見已則以智手
T0374_.12.0459a08: 拔之令出。不欲令彼流轉生死受諸苦惱。是
T0374_.12.0459a09: 故此地復名一子。善男子。譬如父母所愛之
T0374_.12.0459a10: 子捨而終亡。父母愁惱願與併命。菩薩亦爾。
T0374_.12.0459a11: 見一闡提墮於地獄。亦願與倶生地獄中。何
T0374_.12.0459a12: 以故。是一闡提若受苦時。或生一念改悔之
T0374_.12.0459a13: 心。我即當爲説種種法。令彼得生一念善根。
T0374_.12.0459a14: 是故此地復名一子。善男子。譬如父母唯有
T0374_.12.0459a15: 一子。其子睡寤行住坐臥心常念之。若有罪
T0374_.12.0459a16: 咎善言誘喩不加其惡。菩薩摩訶薩亦復如
T0374_.12.0459a17: 是。見諸衆生若墮地獄畜生餓鬼。或人天中
T0374_.12.0459a18: 造作善惡心常念之初不放捨。若行諸惡終
T0374_.12.0459a19: 不生瞋以惡加之。是故此地復名一子
T0374_.12.0459a20: 迦葉菩薩白佛言。世尊。如佛所説其言祕密。
T0374_.12.0459a21: 我今智淺云何能解。若諸菩薩住一子地能
T0374_.12.0459a22: 如是者。云何如來昔爲國王行菩薩時。斷
T0374_.12.0459a23: 絶爾所婆羅門命。若得此地則應護念。若不
T0374_.12.0459a24: 得者復何因縁不墮地獄。若使等視一切衆
T0374_.12.0459a25: 生同於子想如羅睺羅。何故復向提婆達多
T0374_.12.0459a26: 説如是言。癡人無羞食人涕唾。令彼聞已
T0374_.12.0459a27: 生於瞋恨起不善心出佛身血。提婆達多造
T0374_.12.0459a28: 是惡已。如來復記當墮地獄一劫受罪。世尊。
T0374_.12.0459a29: 如是之言云何於義不相違背。世尊。須菩提
T0374_.12.0459b01: 者住虚空地。凡欲入城求乞飮食要先觀人。
T0374_.12.0459b02: 若有於己生嫌嫉心則止不行。乃至極飢猶
T0374_.12.0459b03: 不行乞。何以故。是須菩提常作是念。我憶
T0374_.12.0459b04: 往昔於福田所生一惡念。由是因縁墮大地
T0374_.12.0459b05: 獄受種種苦。我今寧飢終日不食。終不令彼
T0374_.12.0459b06: 於我起嫌墮於地獄受苦惱也。復作是念。若
T0374_.12.0459b07: 有衆生嫌我立者。我當終日端坐不起。若有
T0374_.12.0459b08: 衆生嫌我坐者。我當終日立不移處行臥亦
T0374_.12.0459b09: 爾。是須菩提護衆生故尚起是心何況菩薩。
T0374_.12.0459b10: 菩薩若得一子地者。何縁如來出是麁言。使
T0374_.12.0459b11: 諸衆生起重惡心。善男子。汝今不應作如是
T0374_.12.0459b12: 難言。佛如來爲諸衆生作煩惱因縁。善男子。
T0374_.12.0459b13: 假使蚊&MT01403;能盡海底。如來終不爲諸衆生作
T0374_.12.0459b14: 煩惱因縁。善男子。假令大地悉爲非色。水
T0374_.12.0459b15: 堅相火爲冷相風爲住相。三寳佛性及以
T0374_.12.0459b16: 虚空作無常相。如來終不爲諸衆生作煩惱
T0374_.12.0459b17: 因縁。善男子。假使毀犯四重禁罪及一闡提
T0374_.12.0459b18: 謗正法者。現身得成十力無畏三十二相八
T0374_.12.0459b19: 十種好。如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善
T0374_.12.0459b20: 男子。假使聲聞辟支佛等常住不變。如來終
T0374_.12.0459b21: 不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子。假使十住
T0374_.12.0459b22: 諸菩薩等。犯四重禁作一闡提誹謗正法。如
T0374_.12.0459b23: 來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子。假使
T0374_.12.0459b24: 一切無量衆生喪滅佛性。如來究竟入般涅
T0374_.12.0459b25: 槃。如來終不爲諸衆生作煩惱因縁。善男子。
T0374_.12.0459b26: 假使擲羂能繋縛風。齒能破鐵爪壞須彌。如
T0374_.12.0459b27: 來終不爲諸衆生作煩惱因縁。寧與毒蛇同
T0374_.12.0459b28: 共一處。内其兩手餓師子口。佉陀羅炭用
T0374_.12.0459b29: 洗浴身。不應發言如來世尊爲諸衆生作煩
T0374_.12.0459c01: 惱因縁。善男子。如來眞實能爲衆生斷除煩
T0374_.12.0459c02: 惱。終不爲作煩惱因也
T0374_.12.0459c03: 善男子。如汝所言如來往昔殺婆羅門者。善
T0374_.12.0459c04: 男子。菩薩摩訶薩乃至蟻子尚不故殺。況婆
T0374_.12.0459c05: 羅門。菩薩常作種種方便。惠施衆生無量壽
T0374_.12.0459c06: 命。善男子。夫施食者則爲施命。菩薩摩訶
T0374_.12.0459c07: 薩行檀波羅蜜時。常施衆生無量壽命。善男
T0374_.12.0459c08: 子。修不殺戒得壽命長。菩薩摩訶薩行尸波
T0374_.12.0459c09: 羅蜜時。則爲施與一切衆生無量壽命。善男
T0374_.12.0459c10: 子。愼口無過得壽命長。菩薩摩訶薩行羼提
T0374_.12.0459c11: 波羅蜜時。常勸衆生莫生怨想。推直於人引
T0374_.12.0459c12: 曲向己無所諍訟得壽命長。是故菩薩行羼
T0374_.12.0459c13: 提波羅蜜時。已施衆生無量壽命。善男子。
T0374_.12.0459c14: 精勤修善得壽命長。菩薩摩訶薩行毘梨耶
T0374_.12.0459c15: 波羅蜜時。常勸衆生勤修善法。衆生行已得
T0374_.12.0459c16: 無量壽命。是故菩薩行毘梨耶波羅蜜時。
T0374_.12.0459c17: 已施衆生無量壽命。善男子。修攝心者得壽
T0374_.12.0459c18: 命長。菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時。勸諸衆生
T0374_.12.0459c19: 修平等心。衆生行已得壽命長。是故菩薩行
T0374_.12.0459c20: 禪波羅蜜時。已施衆生無量壽命。善男子。於
T0374_.12.0459c21: 諸善法不放逸者得壽命長。菩薩摩訶薩行
T0374_.12.0459c22: 般若波羅蜜時。勸諸衆生於諸善法不生放
T0374_.12.0459c23: 逸。衆生行已以是因縁得壽命長。是故菩薩
T0374_.12.0459c24: 行般若波羅蜜時。已施衆生無量壽命。善男
T0374_.12.0459c25: 子。以是義故菩薩摩訶薩於諸衆生終無奪
T0374_.12.0459c26: 命。善男子。汝向所問殺婆羅門時得是地
T0374_.12.0459c27: 不。善男子。時我已得。以愛念故斷其命
T0374_.12.0459c28: 根非惡心也。善男子。譬如父母唯有一子愛
T0374_.12.0459c29: 之甚重犯官憲制。是時父母以怖畏故若擯
T0374_.12.0460a01: 若殺。雖復擯殺無有惡心。菩薩摩訶薩爲護
T0374_.12.0460a02: 正法亦復如是。若有衆生謗大乘者。即以鞭
T0374_.12.0460a03: 撻苦加治之或奪其命。欲令改往遵修善法。
T0374_.12.0460a04: 菩薩常當作是思惟。以何因縁能令衆生發
T0374_.12.0460a05: 起信心。隨其方便要當爲之。諸婆羅門命終
T0374_.12.0460a06: 之後生阿鼻地獄。要有三念。一者自念我
T0374_.12.0460a07: 從何處而來生此。即便自知從人道中來。
T0374_.12.0460a08: 二者自念我今所生爲是何處。即便自知是
T0374_.12.0460a09: 阿鼻獄。三者自念乘何業縁而來生此。即便
T0374_.12.0460a10: 自知乘謗方等大乘經典不信因縁。爲國主
T0374_.12.0460a11: 所殺而來生此。念是事已即於大乘方等經
T0374_.12.0460a12: 典生信敬心。尋時命終生甘露鼓如來世界。
T0374_.12.0460a13: 於彼壽命具足十劫。善男子。以是義故我於
T0374_.12.0460a14: 往昔乃與是人十劫壽命。云何名殺。善男子。
T0374_.12.0460a15: 有人掘地刈草斫樹。斬截死屍罵詈鞭撻。
T0374_.12.0460a16: 以是業縁墮地獄不。迦葉菩薩白佛言。世
T0374_.12.0460a17: 尊。如我解佛所説義者應墮地獄。何以故。
T0374_.12.0460a18: 如佛昔爲聲聞説法。汝諸比丘於餘焦木莫
T0374_.12.0460a19: 生惡心。何以故。一切衆生因惡心故墮于地
T0374_.12.0460a20: 獄。爾時佛讃迦葉菩薩。善哉善哉。如汝所
T0374_.12.0460a21: 説。應善受持。善男子。若因惡心墮地獄者。
T0374_.12.0460a22: 菩薩爾時實無惡心。何以故。菩薩摩訶薩於
T0374_.12.0460a23: 一切衆生乃至虫蟻。悉生憐愍利益心故。所
T0374_.12.0460a24: 以者何。善知因縁諸方便故。以方便力欲令
T0374_.12.0460a25: 衆生種諸善根。善男子。以是義故。我於爾時
T0374_.12.0460a26: 以善方便雖奪其命而非惡心。善男子。婆羅
T0374_.12.0460a27: 門法若殺蟻子滿足十車無有罪報。蚊虻蚤
T0374_.12.0460a28: 虱猫狸師子虎狼熊羆諸惡虫獸。及餘能爲
T0374_.12.0460a29: 衆生害者殺滿十車。鬼神羅刹拘槃茶迦羅
T0374_.12.0460b01: 富單那顛狂乾枯諸鬼神等。能爲衆生作嬈
T0374_.12.0460b02: 害者。有奪其命悉無罪報。若殺惡人則有罪
T0374_.12.0460b03: 報。殺已不悔則墮餓鬼。若能懺悔三日斷食
T0374_.12.0460b04: 其罪消滅無有遺餘。若殺和上害其父母女
T0374_.12.0460b05: 人及牛。無數千年在地獄中。善男子。佛及菩
T0374_.12.0460b06: 薩知殺有三。謂下中上。下者蟻子乃至一切
T0374_.12.0460b07: 畜生。唯除菩薩示現生者。善男子。菩薩摩訶
T0374_.12.0460b08: 薩以願因縁示受畜生是名下殺。以下殺因
T0374_.12.0460b09: 縁墮於地獄畜生餓鬼具受下苦。何以故。是
T0374_.12.0460b10: 諸畜生有微善根。是故殺者具受罪報是名
T0374_.12.0460b11: 下殺。中殺者從凡夫人至阿那含是名爲中。
T0374_.12.0460b12: 以是業因墮於地獄畜生餓鬼。具受中苦是
T0374_.12.0460b13: 名中殺。上殺者。父母乃至阿羅漢辟支佛畢
T0374_.12.0460b14: 定菩薩。是名爲上。以是業因縁故墮於阿鼻
T0374_.12.0460b15: 大地獄中。具受上苦。是名上殺。善男子。若
T0374_.12.0460b16: 有能殺一闡提者。則不墮此三種殺中。善男
T0374_.12.0460b17: 子。彼諸婆羅門等一切皆是一闡提也。譬如
T0374_.12.0460b18: 掘地刈草斫樹。斬截死屍罵詈鞭撻無有罪
T0374_.12.0460b19: 報。殺一闡提亦復如是無有罪報。何以故。諸
T0374_.12.0460b20: 婆羅門乃至無有信等五根。是故雖殺不墮
T0374_.12.0460b21: 地獄
T0374_.12.0460b22: 善男子。汝先所言如來何故罵提婆達多癡
T0374_.12.0460b23: 人食唾。汝亦不應作如是問。何以故。諸佛世
T0374_.12.0460b24: 尊凡所發言不可思議。善男子。或有實語爲
T0374_.12.0460b25: 世所愛。非時非法不爲利益。如是之言我終
T0374_.12.0460b26: 不説。善男子。或復有言麁獷虚妄。非時非
T0374_.12.0460b27: 法聞者不愛不能利益。我亦不説。善男子。若
T0374_.12.0460b28: 有語言。雖復麁獷眞實不虚。是時是法能爲
T0374_.12.0460b29: 一切衆生利益。聞雖不悦我要説之。何以故。
T0374_.12.0460c01: 諸佛世尊應正遍知知方便故。善男子。如我
T0374_.12.0460c02: 一時遊彼壙野聚落叢樹在其林下。有一
T0374_.12.0460c03: 鬼神即名*壙野。純食肉血多殺衆生。復於其
T0374_.12.0460c04: 聚日食一人。善男子。我於爾時爲彼鬼神廣
T0374_.12.0460c05: 説法要。然彼暴惡愚癡無智不受教法。我即
T0374_.12.0460c06: 化身爲大力鬼。動其宮殿令不安所。彼鬼于
T0374_.12.0460c07: 時將其眷屬出其宮殿欲來拒逆。鬼見我時
T0374_.12.0460c08: 即失心念。惶怖躄地迷悶斷絶。猶如死人。我
T0374_.12.0460c09: 以慈愍手摩其身即還起坐。作如是言。快哉
T0374_.12.0460c10: 今日還得身命。是大神王具大威徳。有慈愍
T0374_.12.0460c11: 心赦我愆咎。即於我所生善信心。我即還
T0374_.12.0460c12: 復如來之身。復更爲説種種法要。令彼鬼神
T0374_.12.0460c13: 受不殺戒。即於是日*壙野村中有一長者次
T0374_.12.0460c14: 應當死。村人已送付彼鬼神。鬼神得已即以
T0374_.12.0460c15: 施我。我既受已便爲長者。更立名字名手長
T0374_.12.0460c16: 者。爾時彼鬼即白我言。世尊。我及眷屬唯
T0374_.12.0460c17: 仰血肉以自存活。今以戒故當云何活。我即
T0374_.12.0460c18: 答言。從今當勅聲聞弟子。隨有修行佛法之
T0374_.12.0460c19: 處。悉當令其施汝飮食。善男子。以是因縁
T0374_.12.0460c20: 爲諸比丘制如是戒。汝等從今常當施彼*壙
T0374_.12.0460c21: 野鬼食。若有住處不能施者。當知是輩非我
T0374_.12.0460c22: 弟子。即是天魔徒黨眷屬。善男子。如來爲
T0374_.12.0460c23: 欲調伏衆生故。示如是種種方便。非故令彼
T0374_.12.0460c24: 生怖畏也。善男子。我亦以木打護法鬼。又
T0374_.12.0460c25: 於一時在一山上。推羊頭鬼令墮山下。復
T0374_.12.0460c26: 於樹頭撲護獼猴鬼。令護財象見五師子。使
T0374_.12.0460c27: 金剛神怖薩遮尼犍。亦以針刺箭毛鬼身。
T0374_.12.0460c28: 雖作如是。亦不令彼諸鬼神等有滅沒者。直
T0374_.12.0460c29: 欲令彼安住正法。故示如是種種方便。善男
T0374_.12.0461a01: 子。我於爾時實不罵辱提婆達多。提婆達多
T0374_.12.0461a02: 亦不愚癡食人㖒唾。亦不生於惡趣之中阿
T0374_.12.0461a03: 鼻地獄受罪一劫。亦不壞僧出佛身血。亦
T0374_.12.0461a04: 不違犯四重之罪誹謗正法大乘經典非一闡
T0374_.12.0461a05: 提。亦非聲聞辟支佛也。善男子。提婆達
T0374_.12.0461a06: 者。實非聲聞縁覺境界。唯是諸佛之所知
T0374_.12.0461a07: 見。善男子。是故汝今不應難言。如來何縁呵
T0374_.12.0461a08: 責罵辱提婆達多。汝於諸佛所有境界。不應
T0374_.12.0461a09: 如是生於疑網
T0374_.12.0461a10: 迦葉菩薩白佛言。世尊。譬如甘蔗數數煎煮
T0374_.12.0461a11: 得種種味。我亦如是。從佛數聞多得法味。所
T0374_.12.0461a12: 謂出家味離欲味寂滅味道味。世尊。譬如
T0374_.12.0461a13: 眞金數數燒打消錬治。轉更明淨調和
T0374_.12.0461a14: 柔軟。光色微妙其價難量。然後乃爲人天寶
T0374_.12.0461a15: 重。世尊。如來亦爾。鄭重諮問則得聞見甚
T0374_.12.0461a16: 深之義。令深行者受持奉修。無量衆生發阿
T0374_.12.0461a17: 耨多羅三藐三菩提心。然後爲諸人天所宗
T0374_.12.0461a18: 恭敬供養
T0374_.12.0461a19: 爾時佛讃迦葉菩薩。善哉善哉。菩薩摩訶薩。
T0374_.12.0461a20: 爲欲利益諸衆生故。諮啓如來如是深義。善
T0374_.12.0461a21: 男子。以是義故。我隨汝意説於大乘方等甚
T0374_.12.0461a22: 深祕密之法。所謂極愛如一子地
T0374_.12.0461a23: 迦葉菩薩白佛言。世尊。若諸菩薩修慈悲喜
T0374_.12.0461a24: 得一子地者。修捨心時復得何地。佛言。善
T0374_.12.0461a25: 哉善哉。善男子。汝善知時。知我欲説汝則
T0374_.12.0461a26: 諮問。菩薩摩訶薩修捨心時。則得住於空平
T0374_.12.0461a27: 等地如須菩提。善男子。菩薩摩訶薩住空平
T0374_.12.0461a28: 等地。則不見有父母兄弟姊妹兒息親族知
T0374_.12.0461a29: 識怨憎中人。乃至不見陰界諸入衆生壽命。
T0374_.12.0461b01: 善男子。譬如虚空無有父母兄弟妻子。乃至
T0374_.12.0461b02: 無有衆生壽命。一切諸法亦復如是。無有父
T0374_.12.0461b03: 母乃至壽命。菩薩摩訶薩見一切法亦復如
T0374_.12.0461b04: 是。其心平等如彼虚空。何以故。善能修習
T0374_.12.0461b05: 諸空法故。迦葉菩薩白佛言。世尊。云何名
T0374_.12.0461b06: 空。善男子。空者。所謂内空外空内外空有
T0374_.12.0461b07: 爲空無爲空無始空性空無所有空第一義空
T0374_.12.0461b08: 空空大空。菩薩摩訶薩云何觀於内空。是菩
T0374_.12.0461b09: 薩摩訶薩觀内法空。是内法空謂無父母怨
T0374_.12.0461b10: 親中人衆生壽命常樂我淨如來法僧所有財
T0374_.12.0461b11: 物。是内法中雖有佛性。而是佛性非内非外。
T0374_.12.0461b12: 所以者何。佛性常住無變易故。是名菩薩摩
T0374_.12.0461b13: 訶薩觀於内空。外空者。亦復如是無有内
T0374_.12.0461b14: 法。内外空者亦復如是。善男子。唯有如來法
T0374_.12.0461b15: 僧佛性不在二空。何以故。如是四法常樂我
T0374_.12.0461b16: 淨。是故四法不名爲空。是名内外倶空。善
T0374_.12.0461b17: 男子。有爲空者。有爲之法悉皆是空。所謂
T0374_.12.0461b18: 内空外空内外空常樂我淨空。衆生壽命如
T0374_.12.0461b19: 來法僧第一義空。是中佛性非有爲法。是
T0374_.12.0461b20: 故佛性非有爲法空。是名有爲空。善男子。
T0374_.12.0461b21: 云何菩薩摩訶薩觀無爲空。是無爲法悉皆
T0374_.12.0461b22: 是空。所謂無常苦不淨無我。陰界入衆生壽
T0374_.12.0461b23: 命相。有爲有漏内法外法。無爲法中佛等四
T0374_.12.0461b24: 法。非有爲非無爲。性是善故非無爲。性常
T0374_.12.0461b25: 住故非有爲。是名菩薩觀無爲空。云何菩薩
T0374_.12.0461b26: 摩訶薩觀無始空。是菩薩摩訶薩見生死無
T0374_.12.0461b27: 始皆悉空寂。所謂空者常樂我淨皆悉空寂
T0374_.12.0461b28: 無有變易。衆生壽命三寶佛性及無爲法。是
T0374_.12.0461b29: 名菩薩觀無始空。云何菩薩觀於性空。是菩
T0374_.12.0461c01: 薩摩訶薩觀一切法本性皆空。謂陰界入常
T0374_.12.0461c02: 無常苦樂淨不淨我無我。觀如是等一切諸
T0374_.12.0461c03: 法不見本性。是名菩薩摩訶薩觀於性空。云
T0374_.12.0461c04: 何菩薩摩訶薩觀無所有空。如人無子言舍
T0374_.12.0461c05: 宅空。畢竟觀空無有親愛。愚癡之人言諸方
T0374_.12.0461c06: 空。貧窮之人言一切空。如是所計或空或非
T0374_.12.0461c07: 空。菩薩觀時如貧窮人一切皆空。是名菩薩
T0374_.12.0461c08: 摩訶薩觀無所有空。云何菩薩摩訶薩觀第
T0374_.12.0461c09: 一義空。善男子。菩薩摩訶薩觀第一義時。
T0374_.12.0461c10: 是眼生時無所從來。及其滅時去無所至。本
T0374_.12.0461c11: 無今有。已有還無。推其實性無眼無主。如
T0374_.12.0461c12: 眼無性一切諸法亦復如是。何等名爲第一
T0374_.12.0461c13: 義空。有業有報不見作者。如是空法名第一
T0374_.12.0461c14: 義空。是名菩薩摩訶薩觀第一義空。云何菩
T0374_.12.0461c15: 薩摩訶薩觀於空空。是空空中乃是聲聞辟
T0374_.12.0461c16: 支佛等所。迷沒處。善男子。是有是無。是名
T0374_.12.0461c17: 空空。是是非是是。是名空空。善男子。十
T0374_.12.0461c18: 住菩薩尚於是中通達少分猶如微塵。況復
T0374_.12.0461c19: 餘人。善男子。如是空空。亦不同於聲聞所
T0374_.12.0461c20: 得空空三昧。是名菩薩觀於空空。善男子。
T0374_.12.0461c21: 云何菩薩摩訶薩觀於大空。善男子。言大空
T0374_.12.0461c22: 者。謂般若波羅蜜。是名大空。善男子。菩薩
T0374_.12.0461c23: 摩訶薩得如是空門。則得住於虚空等地。善
T0374_.12.0461c24: 男子。我今於是大衆之中説如是等諸空義
T0374_.12.0461c25: 時。有十恒河沙等菩薩摩訶薩。即得住於虚
T0374_.12.0461c26: 空等地。善男子。菩薩摩訶薩住是地已。於
T0374_.12.0461c27: 一切法中無有滯礙繋縛拘執心無迷悶。以
T0374_.12.0461c28: 是義故名虚空等地。善男子。譬如虚空於可
T0374_.12.0461c29: 愛色不生貪著。不愛色中不生瞋恚。菩薩摩
T0374_.12.0462a01: 訶薩住是地中亦復如是。於好惡色心無貪
T0374_.12.0462a02: 恚。善男子。譬如虚空廣大無對。悉能容受
T0374_.12.0462a03: 一切諸法。菩薩摩訶薩住是地中亦復如是
T0374_.12.0462a04: 廣大無對悉能容受一切諸法。以是義故復
T0374_.12.0462a05: 得名爲虚空等地
T0374_.12.0462a06: 善男子。菩薩摩訶薩住是地中。於一切法亦
T0374_.12.0462a07: 見亦知若行若縁。若性若相若因若縁。若衆
T0374_.12.0462a08: 生心若根若禪定若乘。若善知識若持禁戒
T0374_.12.0462a09: 若所施。如是等法一切知見。復次善男子。菩
T0374_.12.0462a10: 薩摩訶薩住是地中知而不見。云何爲知。知
T0374_.12.0462a11: 自餓法投淵赴火自墜高巖常翹一脚五熱炙
T0374_.12.0462a12: 身。常臥灰土棘刺編椽樹葉惡草牛糞之上。
T0374_.12.0462a13: 衣麁麻衣塚間所棄糞掃氀褐欽婆羅衣麞
T0374_.12.0462a14: 鹿皮革芻草衣裳。茹菜噉草藕根油滓牛糞
T0374_.12.0462a15: 根果。若行乞食限從一家。主若言無即便捨
T0374_.12.0462a16: 去。設復還喚終不迴顧。不食鹽肉五種牛味。
T0374_.12.0462a17: 常所飮服糠汁沸湯。受持牛戒狗鷄雉戒。
T0374_.12.0462a18: 以灰塗身長髮爲相。以羊祠時先呪後殺。四
T0374_.12.0462a19: 月事火七日服風。百千億花供養諸天。諸所
T0374_.12.0462a20: 欲願因此成就。如是等法能爲無上解脱因
T0374_.12.0462a21: 者。無有是處。是名爲知。云何不見。菩薩摩
T0374_.12.0462a22: 訶薩不見一人行如是法得正解脱。是名不
T0374_.12.0462a23: 見。復次善男子。菩薩摩訶薩亦見亦知。何
T0374_.12.0462a24: 等爲見。見諸衆生行是邪法必墮地獄。是
T0374_.12.0462a25: 名爲見。云何爲知。知諸衆生從地獄出生於
T0374_.12.0462a26: 人中。若能修行檀波羅蜜。乃至具足諸波羅
T0374_.12.0462a27: 蜜。是人必得入正解脱。是名爲知。復次善男
T0374_.12.0462a28: 子。菩薩摩訶薩復有亦見亦知。云何爲見。見
T0374_.12.0462a29: 常無常苦樂淨不淨我無我。是名爲見。云何
T0374_.12.0462b01: 爲知。知諸如來定不畢竟入於涅槃。知如
T0374_.12.0462b02: 來身金剛無壞非是煩惱所成就身。又非臭
T0374_.12.0462b03: 穢腐敗之身。亦復能知一切衆生悉有佛性。
T0374_.12.0462b04: 是名爲知。復次善男子。菩薩摩訶薩復有亦
T0374_.12.0462b05: 知亦見。云何爲知。知是衆生信心成就。知
T0374_.12.0462b06: 是衆生求於大乘。是人順流。是人逆流。是
T0374_.12.0462b07: 人正住。知是衆生已到彼岸。順流者謂凡夫
T0374_.12.0462b08: 人。逆流者從須陀洹乃至縁覺。正住者
T0374_.12.0462b09: 菩薩等到彼岸者。所謂如來應正遍知。是名
T0374_.12.0462b10: 爲知。云何爲見。菩薩摩訶薩住於大乘大涅
T0374_.12.0462b11: 槃典修梵行心。以淨天眼見諸衆生造身口
T0374_.12.0462b12: 意三業不善墮於地獄畜生餓鬼。見諸衆生
T0374_.12.0462b13: 修善業者命終當生天上人中。見諸衆生從
T0374_.12.0462b14: 闇入闇。有諸衆生從闇入明。有諸衆生從明
T0374_.12.0462b15: 入闇。有諸衆生從明入明。是名爲見。復次
T0374_.12.0462b16: 善男子。菩薩摩訶薩復有亦知亦見。菩薩摩
T0374_.12.0462b17: 訶薩知諸衆生修身修戒修心修慧。是人今
T0374_.12.0462b18: 世惡業成就。或因貪欲瞋恚愚癡。是業必應
T0374_.12.0462b19: 地獄受報。是人直以修身修戒修心修慧。現
T0374_.12.0462b20: 世輕受不墮地獄。云何是業能得現報。懺悔
T0374_.12.0462b21: 發露所有諸惡。既悔之後更不敢作。慚愧成
T0374_.12.0462b22: 就故。供養三寶故。常自呵責故。是人以是善
T0374_.12.0462b23: 業因縁不墮地獄現世受報。所謂頭痛目痛
T0374_.12.0462b24: 腹痛背痛横羅死殃。呵責罵辱鞭杖閉繋飢
T0374_.12.0462b25: 餓困苦。受如是等現世輕報。是名爲知。云
T0374_.12.0462b26: 何爲見。菩薩摩訶薩見如是人不能修習身
T0374_.12.0462b27: 戒心慧。造少惡業。此業因縁應現受報。是
T0374_.12.0462b28: 人少惡不能懺悔。不自呵責。不生慚愧。無
T0374_.12.0462b29: 有怖懼。是業増長地獄受報。是名爲見。復
T0374_.12.0462c01: 有知而不見。云何知而不見。知諸衆生皆
T0374_.12.0462c02: 有佛性。爲諸煩惱之所覆蔽不能得見。是名
T0374_.12.0462c03: 知而不見。復有知而少見。十住菩薩摩訶薩
T0374_.12.0462c04: 等知諸衆生皆有佛性。見不明了。猶如闇夜
T0374_.12.0462c05: 所見不了。復有亦見亦知。所謂諸佛如來亦
T0374_.12.0462c06: 見亦知。復有亦見亦知不見不知。亦見亦
T0374_.12.0462c07: 知者。所謂世間文字言語男女。車乘瓶&MT02354;
T0374_.12.0462c08: 宅城邑。衣裳飮食山河園林衆生壽命。是名
T0374_.12.0462c09: 亦知亦見。云何不見不知。聖人所有微密之
T0374_.12.0462c10: 語。無有男女乃至園林。是名不見不知。復
T0374_.12.0462c11: 有知而不見。知所惠施知所供處。知於受者
T0374_.12.0462c12: 知因果報。是名爲知。云何不見。不見所施
T0374_.12.0462c13: 供處受者及以果報。是名不見。菩薩摩訶薩
T0374_.12.0462c14: 知有八種。即是如來五眼所知
T0374_.12.0462c15: 大般涅槃經卷第十六
T0374_.12.0462c16:
T0374_.12.0462c17:
T0374_.12.0462c18:
T0374_.12.0462c19: 大般涅槃經卷第十七
T0374_.12.0462c20:  北涼天竺三藏曇無*讖譯 
T0374_.12.0462c21:   梵行品第八之三
T0374_.12.0462c22: 迦葉菩薩白佛言。世尊。菩薩摩訶薩能如
T0374_.12.0462c23: 是知得何等利。佛言。善男子。菩薩摩訶薩能
T0374_.12.0462c24: 如是知得四無礙。法無礙義無礙辭無礙樂
T0374_.12.0462c25: 説無礙。法無礙者。知一切法及法名字。義無
T0374_.12.0462c26: 礙者。知一切法所有諸義。能隨諸法所立名
T0374_.12.0462c27: 字而爲作義。辭無礙者。隨字論正音論闡陀
T0374_.12.0462c28: 論世辯論。樂説無礙者。所謂菩薩摩訶薩凡
T0374_.12.0462c29: 所演説無有障礙。不可動轉。無所畏省。難
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]