大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説佛母出生法藏般若波羅蜜多經 (No. 0228_ 施護譯 ) in Vol. 08

[First] [Prev] 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0228_.08.0662a01:
T0228_.08.0662a02:
T0228_.08.0662a03: *佛説佛母出生三法藏般若
T0228_.08.0662a04: 波羅蜜多經卷第二十二
T0228_.08.0662a05:  *西*天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
T0228_.08.0662a06: 傳法大師*賜紫*臣施*護奉 詔*譯 
T0228_.08.0662a07:   堅固義品第二十七
T0228_.08.0662a08: 爾時尊者舍利子。謂尊者須菩提言。若菩薩
T0228_.08.0662a09: 摩訶薩。行此甚深般若波羅蜜多者是行堅
T0228_.08.0662a10: 固義。須菩提言。如是如是。舍利子。菩薩摩訶
T0228_.08.0662a11: 薩行此甚深般若波羅蜜多者是行堅固義
T0228_.08.0662a12: 爾時有欲界千天子衆作如是念。菩薩摩訶
T0228_.08.0662a13: 薩爲阿耨多羅三藐三菩提故。行此甚深般
T0228_.08.0662a14: 若波羅蜜多。雖復了諸法相入諸法性。而不
T0228_.08.0662a15: 安住聲聞縁覺所證實際。以是縁故所應敬
T0228_.08.0662a16: 禮。爾時尊者須菩提。知其念即謂言諸天
T0228_.08.0662a17: 子。菩薩摩訶薩行此甚深般若波羅蜜多。而
T0228_.08.0662a18: 不證彼聲聞縁覺實際者亦未足爲難。何以
T0228_.08.0662a19: 故。若菩薩摩訶薩。被精進鎧欲度無量無數
T0228_.08.0662a20: 無邊衆生。普令安住大般涅槃斯爲難事。所
T0228_.08.0662a21: 以者何。衆生畢竟離故無所有。以無所有故
T0228_.08.0662a22: 不可得衆生相。是故衆生不可得度。諸天子。
T0228_.08.0662a23: 若菩薩欲度衆生者爲欲度虚空。何以故。虚
T0228_.08.0662a24: 空離故衆生亦離。虚空無所有故衆生亦無
T0228_.08.0662a25: 所有。畢竟無有衆生可得。諸菩薩摩訶薩。爲
T0228_.08.0662a26: 欲度者是爲難事。諸天子。如人與彼虚空共
T0228_.08.0662a27: 鬪佛説衆生相不可得亦復如是。何以故。衆
T0228_.08.0662a28: 生離故色亦離。衆生離故受想行識亦離。衆
T0228_.08.0662a29: 生離故乃至一切法亦離。諸天子。若菩薩摩
T0228_.08.0662b01: 訶薩聞作是説。不驚不怖不退不沒者。當知
T0228_.08.0662b02: 是爲行般若波羅蜜多。爾時世尊。告尊者須
T0228_.08.0662b03: 菩提言。何因縁故。菩薩摩訶薩聞作是。説。
T0228_.08.0662b04: 不驚不怖不退不沒耶。須菩提言。一切法離
T0228_.08.0662b05: 故不沒。何以故。世尊。沒者不可得沒法不可
T0228_.08.0662b06: 得。而所沒處亦不可得。以是因縁菩薩摩訶
T0228_.08.0662b07: 薩聞作是説。不驚不怖不退不沒。佛言。須菩
T0228_.08.0662b08: 提。如是如是。若菩薩摩訶薩聞作是説。不驚
T0228_.08.0662b09: 不怖不退不沒者。是行般若波羅蜜多
T0228_.08.0662b10: 須菩提白佛言。世尊。若菩薩摩訶薩。修行是
T0228_.08.0662b11: 般若波羅蜜多者。常得大梵天王。帝釋天主。
T0228_.08.0662b12: 大自在天。并餘欲界諸天子衆。尊重恭敬頂
T0228_.08.0662b13: 禮稱讃」佛言。須菩提。非但大梵天王帝釋
T0228_.08.0662b14: 天主。大自在天。并餘欲界諸天子衆。尊重恭
T0228_.08.0662b15: 敬頂禮稱讃。所有梵衆天。梵輔天。大梵天。少
T0228_.08.0662b16: 光天。無量光天。光音天。少淨天。無量淨天。
T0228_.08.0662b17: 遍淨天。無雲天。福生天。廣果天。無煩天。無
T0228_.08.0662b18: 熱天。善見天。善現天。色究竟天。如是等天上
T0228_.08.0662b19: 諸天子衆。亦常尊重恭敬頂禮稱讃。是修行
T0228_.08.0662b20: 般若波羅蜜多菩薩摩訶薩。又十方無量阿
T0228_.08.0662b21: 僧祇世界。諸佛如來應供正等正覺現住説
T0228_.08.0662b22: 法者。常以佛眼觀察是修行般若波羅蜜多
T0228_.08.0662b23: 菩薩摩訶薩。又復以佛威神常所護念。須菩
T0228_.08.0662b24: 提。是菩薩摩訶薩。以修行般若波羅蜜多故。
T0228_.08.0662b25: 即得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。諸惡
T0228_.08.0662b26: 魔衆伺不得便。須菩提。假使三千大千世界
T0228_.08.0662b27: 所有衆生。一一皆化作諸惡魔。是諸魔衆亦
T0228_.08.0662b28: 復不能於彼修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩
T0228_.08.0662b29: 所伺得其便。又須菩提。且置是三千大千世
T0228_.08.0662c01: 界。如前所説。假使如兢伽沙數世界一切衆
T0228_.08.0662c02: 生。一一皆化作諸惡魔。是諸魔衆亦復不能
T0228_.08.0662c03: 於彼修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩所伺得
T0228_.08.0662c04: 其便。須菩提當知。修行般若波羅蜜多菩薩
T0228_.08.0662c05: 摩訶薩。成就二法不爲諸魔伺得其便。何等
T0228_.08.0662c06: 爲二。所謂觀一切法空。不捨一切衆生。是爲
T0228_.08.0662c07: 二法。須菩提。復有二法。菩薩摩訶薩能成就
T0228_.08.0662c08: 故。不爲諸魔伺得其便。何等爲二。所謂如説
T0228_.08.0662c09: 能行。諸佛稱讃。是爲二法。又須菩提。若菩
T0228_.08.0662c10: 薩摩訶薩。如是行般若波羅蜜多者。有諸天
T0228_.08.0662c11: 子常來其所。瞻禮恭敬作如是言。善男子。汝
T0228_.08.0662c12: 速修行是般若波羅蜜多。速證阿耨多羅三
T0228_.08.0662c13: 藐三菩提。何以故。善男子。汝修行是般若波
T0228_.08.0662c14: 羅蜜多故。能與無依衆生而作依怙。無救衆
T0228_.08.0662c15: 生而爲救度。無歸衆生爲作所歸。無舍衆生
T0228_.08.0662c16: 爲作住舍。無趣衆生而爲作趣。無洲衆生而
T0228_.08.0662c17: 爲作洲。不識畢竟道者爲示畢竟道。不識正
T0228_.08.0662c18: 道者爲示正道。在黒闇者爲作光明。菩薩摩
T0228_.08.0662c19: 訶薩行般若波羅蜜多者。成就如是功徳。須
T0228_.08.0662c20: 菩提。又菩薩摩訶薩行是般若波羅蜜多者。
T0228_.08.0662c21: 現在十方無量阿僧祇世界諸佛世尊。與彼
T0228_.08.0662c22: 菩薩聲聞大衆圍繞演説法時。常所稱讃是
T0228_.08.0662c23: 菩薩所有功徳。及其名字族氏色相威力。須
T0228_.08.0662c24: 菩提。如我今時集會説法。常所稱讃阿閦佛
T0228_.08.0662c25: 刹中。寶幢菩薩及彼刹中餘諸菩薩修梵行
T0228_.08.0662c26: 者。所有功徳名字族氏色相威力。須菩提。諸
T0228_.08.0662c27: 佛刹中亦復如是。彼彼佛會演説法時。亦常
T0228_.08.0662c28: 稱讃我刹土中修行般若波羅蜜多者。及餘
T0228_.08.0662c29: 菩薩修梵行者所有功徳名字族氏色相威
T0228_.08.0663a01: 力。須菩提白佛言。世尊。諸佛世尊演説法時。
T0228_.08.0663a02: 普皆稱讃諸菩薩摩訶薩所有功徳名字族氏
T0228_.08.0663a03: 色相威力耶。佛言。不也須菩提。諸佛世尊演
T0228_.08.0663a04: 説法時。於諸菩薩摩訶薩。有稱讃者有不稱
T0228_.08.0663a05: 讃者。須菩提言。何等菩薩是稱讃者。佛言。須
T0228_.08.0663a06: 菩提。所有住不退轉菩薩摩訶薩。諸佛世尊
T0228_.08.0663a07: 常所稱讃。須菩提言。若未住不退轉者。諸佛
T0228_.08.0663a08: 世尊所稱讃不。佛言。須菩提。有菩薩摩訶薩。
T0228_.08.0663a09: 雖未安住不退轉地。諸佛世尊亦常稱讃。彼
T0228_.08.0663a10: 復云何。所謂菩薩摩訶薩。若學阿閦如來本
T0228_.08.0663a11: 爲菩薩時所行道法者。是菩薩雖未安住不
T0228_.08.0663a12: 退轉地。亦爲諸佛常所稱讃。又須菩提。若菩
T0228_.08.0663a13: 薩摩訶薩。學寶幢菩薩所行道法者。是菩薩
T0228_.08.0663a14: 雖未安住不退轉地。亦爲諸佛常所稱讃。又
T0228_.08.0663a15: 須菩提。若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多故。
T0228_.08.0663a16: 信解一切法無生。而未能證得無生法忍。又
T0228_.08.0663a17: 信解一切法寂靜。而於不退轉地中。未能自
T0228_.08.0663a18: 在得一切法寂靜。是菩薩亦爲諸佛常所稱
T0228_.08.0663a19: 讃。又須菩提。若菩薩摩訶薩得諸佛世尊共
T0228_.08.0663a20: 所稱讃者。必當安住不退轉地。遠離聲聞縁
T0228_.08.0663a21: 覺之心。決定得授阿耨多羅三藐三菩提記。
T0228_.08.0663a22: 何故菩薩摩訶薩。得彼諸佛共稱讃耶。爲菩
T0228_.08.0663a23: 薩摩訶薩能行是般若波羅蜜多故
T0228_.08.0663a24: 復次須菩提。若菩薩摩訶薩聞此甚深般若
T0228_.08.0663a25: 波羅蜜多。不疑不悔不難不沒者是菩薩摩
T0228_.08.0663a26: 訶薩當於阿閦如來應供正等正覺所。及彼
T0228_.08.0663a27: 刹中諸菩薩所。亦得聞是般若波羅蜜多法
T0228_.08.0663a28: 門。聞已信解隨信解已得不退轉。須菩提。若
T0228_.08.0663a29: 有聞是法門生信解者尚獲如是功徳。何況
T0228_.08.0663b01: 若能隨所信解。如理安住如理而行。如如所
T0228_.08.0663b02: 住住一切智。須菩提白佛言。世尊。離如無法
T0228_.08.0663b03: 可得。當以何法於如中住。當以何法得阿耨
T0228_.08.0663b04: 多羅三藐三菩提。當以何法可説。佛言。須菩
T0228_.08.0663b05: 提。如汝所説離如無法可得。當以何法於如
T0228_.08.0663b06: 中住。當以何法得阿耨多羅三藐三菩提。當
T0228_.08.0663b07: 以何法可説者。如是如是。須菩提。離如無法
T0228_.08.0663b08: 可得。於如中住如尚不可得。何況有住如者。
T0228_.08.0663b09: 如中尚無阿耨多羅三藐三菩提。何況。有證
T0228_.08.0663b10: 者。是故無所證無證者無所用證法。如中尚
T0228_.08.0663b11: 無法可得。何況有説法者
T0228_.08.0663b12: 爾時帝釋天主白佛言。世尊。般若波羅蜜多
T0228_.08.0663b13: 最上甚深。若菩薩摩訶薩。爲欲成就阿耨多
T0228_.08.0663b14: 羅三藐三菩提故。若聞是説無法可住無法
T0228_.08.0663b15: 可證無法可説。於是中不疑不悔不難不沒
T0228_.08.0663b16: 者。當知是菩薩摩訶薩所爲甚難。時尊者須
T0228_.08.0663b17: 菩提。即謂帝釋天主言。憍尸迦。如汝所言。
T0228_.08.0663b18: 菩薩摩訶薩若聞此甚深法。不疑不悔不難
T0228_.08.0663b19: 不沒是爲甚難者。憍尸迦。於一切法空中有
T0228_.08.0663b20: 何法可得疑悔難沒耶。帝釋天主。白尊者須
T0228_.08.0663b21: 菩提言。尊者有所樂説皆因於空。而於是中
T0228_.08.0663b22: 亦無所礙。譬如仰射虚空箭去無礙。尊者所
T0228_.08.0663b23: 説無礙亦然。帝釋天主作是説已即白佛言。
T0228_.08.0663b24: 世尊。如我所説是隨如來説是隨法語答不。
T0228_.08.0663b25: 佛告帝釋天主言。憍尸迦。如是如是。如汝所
T0228_.08.0663b26: 説。是隨如來説名爲正説。是隨法語答名爲
T0228_.08.0663b27: 正答。憍尸迦。彼須菩提有所樂説皆因於空。
T0228_.08.0663b28: 而般若波羅蜜多尚不可得。何況有行般若
T0228_.08.0663b29: 波羅蜜多者。阿耨多羅三藐三菩提尚不可
T0228_.08.0663c01: 得。何況有證阿耨多羅三藐三菩提者。一切
T0228_.08.0663c02: 智尚不可得。何況有證一切智者。眞如尚不
T0228_.08.0663c03: 可得。何況有住如者。無生法尚不可得。何況
T0228_.08.0663c04: 有證無生者。菩薩尚不可得。何況有求菩提
T0228_.08.0663c05: 者。十力尚不可得。何況有具是力者。四無所
T0228_.08.0663c06: 畏尚不可得。何況有成就無所畏者。法尚不
T0228_.08.0663c07: 可得。何況有説法者。憍尸迦。彼須菩提如是
T0228_.08.0663c08: 樂行一切法遠離。行一切法無所得行。須菩
T0228_.08.0663c09: 提。行如是行。比諸菩薩摩訶薩行般若波羅
T0228_.08.0663c10: 蜜多行。百分不及一。千分不及一。百千分不
T0228_.08.0663c11: 及一。倶胝分不及一。百千倶胝分不及一。百
T0228_.08.0663c12: 千倶胝那&T011774;多分不及一。算分數分及譬喩
T0228_.08.0663c13: 分。乃至烏波尼殺曇分皆不及一。憍尸迦。唯
T0228_.08.0663c14: 除如來所行。餘諸菩薩摩訶薩。行是般若波
T0228_.08.0663c15: 羅蜜多行者。於一切行中最上最大最勝最
T0228_.08.0663c16: 妙。無上中無上無等無等等。非一切聲聞縁
T0228_.08.0663c17: 覺而能等比。是故憍尸迦。若善男子善女人。
T0228_.08.0663c18: 欲於一切衆生中。最上最大最勝最妙。無上
T0228_.08.0663c19: 中無上無等無等等者。當學菩薩摩訶薩行。
T0228_.08.0663c20: 是般若波羅蜜多
T0228_.08.0663c21:   散華縁品第二十八之一
T0228_.08.0663c22: 爾時復有三十三天諸天子衆。各各持以
T0228_.08.0663c23: 曼陀羅華摩訶曼陀羅華。來詣佛所而散
T0228_.08.0663c24: 是華。即時會中有六萬苾芻倶從座起。偏袒
T0228_.08.0663c25: 右肩右膝著地。合掌恭敬住立佛前。時諸苾
T0228_.08.0663c26: 芻以佛威神力故。各各掌中自然盈滿曼陀
T0228_.08.0663c27: 羅華摩訶曼陀羅華。即以此華散於佛上。華
T0228_.08.0663c28: 佛已咸作是言。世尊。我等皆修是般若
T0228_.08.0663c29: 波羅蜜多。皆行如是無上勝行
T0228_.08.0664a01: 爾時世尊。即從口門放大光明。所謂青黄赤
T0228_.08.0664a02: 白等種種色光。遍照無量無邊佛刹乃至梵
T0228_.08.0664a03: 界。普遍照耀已其光旋還。繞佛三匝却從世
T0228_.08.0664a04: 尊頂門而入
T0228_.08.0664a05: 爾時尊者阿難。即從座起遍袒右肩右膝著
T0228_.08.0664a06: 地。合掌向佛作如是言。何因何縁放斯光明。
T0228_.08.0664a07: 若無因縁如來應供正等正覺不放光明。佛
T0228_.08.0664a08: 告尊者阿難言。汝今當知此六萬苾芻。於未
T0228_.08.0664a09: 來世星宿劫中皆得成佛。同名散華如來應
T0228_.08.0664a10: 供正等正覺出現世間。是諸如來所有壽量
T0228_.08.0664a11: 二萬劫數皆悉同等。正法住世亦二萬劫。是
T0228_.08.0664a12: 諸佛會有聲聞衆。彼彼數量亦復相等。阿難
T0228_.08.0664a13: 當知。此六萬苾芻從是已後在在所生。於佛
T0228_.08.0664a14: 法中出家修道。所向方處王城聚落。悉以正
T0228_.08.0664a15: 法爲人演説。隨説法處彼彼世界。常雨五色
T0228_.08.0664a16: 種種妙華而爲供養。是諸苾芻在在處處作
T0228_.08.0664a17: 大利益。乃至最後得成正覺。是故阿難。若
T0228_.08.0664a18: 菩薩摩訶薩。樂欲行彼最上行者。應當行是
T0228_.08.0664a19: 般若波羅蜜多。又復阿難。若能行是般若波
T0228_.08.0664a20: 羅蜜多者。當知皆從人間命終。或知足天命
T0228_.08.0664a21: 終已後而來生此。何以故。人間及知足天。於
T0228_.08.0664a22: 般若波羅蜜多易所修行故。又復阿難。若菩
T0228_.08.0664a23: 薩摩訶薩。行此般若波羅蜜多者。當知是菩
T0228_.08.0664a24: 摩薩。常得諸佛共所觀察。又復阿難。
T0228_.08.0664a25: 若菩薩摩訶薩。於此般若波羅蜜多法門。受
T0228_.08.0664a26: 持讀誦記念思惟乃至書寫已。復爲他人如
T0228_.08.0664a27: 理表示如實教授。如所利益如理生喜。如是
T0228_.08.0664a28: 行者。當知是菩薩摩訶薩。於如來應供正等
T0228_.08.0664a29: 正覺所深種善根。非於聲聞縁覺所而種善
T0228_.08.0664b01: 根。何以故。般若波羅蜜多善根勝故。又復阿
T0228_.08.0664b02: 難。若菩薩摩訶薩。於此般若波羅蜜多法門。
T0228_.08.0664b03: 受持讀誦記念思惟。爲人演説乃至書寫者
T0228_.08.0664b04: 是菩薩摩訶薩常得親近現在諸佛聽受正
T0228_.08.0664b05: 法。又復阿難。若菩薩摩訶薩。聞此般若波羅
T0228_.08.0664b06: 蜜多法門。而於是中不違不逆不毀不謗者。
T0228_.08.0664b07: 當知是菩薩摩訶薩。於先佛所已種善根。何
T0228_.08.0664b08: 以故。菩薩摩訶薩行是般若波羅蜜多故。而
T0228_.08.0664b09: 能成就阿耨多羅三藐三菩提。是故阿難。我
T0228_.08.0664b10: 今於一切世間天人阿修羅衆中。以是般若
T0228_.08.0664b11: 波羅蜜多正法囑累於汝汝當於此般若波羅
T0228_.08.0664b12: 蜜多正法。憶念受持宣通流布。令得久住而
T0228_.08.0664b13: 不斷滅。阿難於我。所説一切法中。唯除般若
T0228_.08.0664b14: 波羅蜜多不可忘失。若有人受持此法門時。
T0228_.08.0664b15: 乃至一字一句錯悞忘失者其罪甚重。是人
T0228_.08.0664b16: 不令我心生喜。若於餘法有所忘失其罪乃
T0228_.08.0664b17: 輕。何以故。般若波羅蜜多微妙甚深。若人於
T0228_.08.0664b18: 此法門。不生尊重恭敬。不能瞻禮供養者。當
T0228_.08.0664b19: 知是人於過去未來現在諸佛世尊。不生尊
T0228_.08.0664b20: 重恭敬。不能瞻禮供養。是人不令我心生喜。
T0228_.08.0664b21: 何以故。般若波羅蜜多。即是過去未來現在
T0228_.08.0664b22: 佛母。出生諸佛及一切智。是故阿難。我今以
T0228_.08.0664b23: 是般若波羅蜜多正法囑累於汝。若此正法
T0228_.08.0664b24: 欲斷滅時。汝當受持宣通流布使不斷滅。又
T0228_.08.0664b25: 復汝於此法所有文字章句。分明記憶無令
T0228_.08.0664b26: 忘失。如理作意思惟修習。廣爲他人解釋其
T0228_.08.0664b27: 義。勸令受持讀誦書寫。何以故。此般若波羅
T0228_.08.0664b28: 蜜多。即是過去未來現在諸佛法身故。又復
T0228_.08.0664b29: 阿難。若人於我生歡喜心尊重恭敬瞻禮供
T0228_.08.0664c01: 養者。是人即以此心。當於般若波羅蜜多法
T0228_.08.0664c02: 門尊重恭敬瞻禮供養。即同供養於我。亦同
T0228_.08.0664c03: 供養過去未來現在諸佛。又復阿難。若人於
T0228_.08.0664c04: 我愛樂不捨者。當於般若波羅蜜多愛樂不
T0228_.08.0664c05: 捨。憶念受持宣通流布使不斷滅。阿難。我今
T0228_.08.0664c06: 以是囑累因縁付囑於汝但且略説。欲廣説
T0228_.08.0664c07: 者若一劫若過一劫。乃至百千倶胝劫數説
T0228_.08.0664c08: 不能盡。又復阿難。所有過去未來現在諸佛
T0228_.08.0664c09: 世尊。於一切世間天人阿修羅衆中而爲大
T0228_.08.0664c10: 師。般若波羅蜜多亦復如是。於一切世間天
T0228_.08.0664c11: 人阿修羅衆中而爲大師。何以故。此般若波
T0228_.08.0664c12: 羅蜜多。有大因縁能爲一切世間天人阿修
T0228_.08.0664c13: 羅等作大利益。又復阿難。若人不離此般若
T0228_.08.0664c14: 波羅蜜多法門。能於其中受持讀誦記念思
T0228_.08.0664c15: 惟。爲人演説乃至書寫者。此即是我所行教
T0228_.08.0664c16: 化。是人即爲不離佛不離法不離僧。而能護
T0228_.08.0664c17: 助過去未來現在諸佛世尊阿耨多羅三藐三
T0228_.08.0664c18: 菩提。何以故。所有諸佛阿耨多羅三藐三菩
T0228_.08.0664c19: 提。皆從般若波羅蜜多所出生故。阿難。若過
T0228_.08.0664c20: 去諸佛如來應供正等正覺。阿耨多羅三藐
T0228_.08.0664c21: 三菩提。皆從是般若波羅蜜多生。若未來諸
T0228_.08.0664c22: 佛如來應供正等正覺。阿耨多羅三藐三菩
T0228_.08.0664c23: 提。亦從是般若波羅蜜多生。干今現在十方
T0228_.08.0664c24: 無量阿僧祇世界現住説法者如來應供正等
T0228_.08.0664c25: 正覺。阿耨多羅三藐三菩提。亦從是般若波
T0228_.08.0664c26: 羅蜜多生。是故阿難。若菩薩摩訶薩。欲得阿
T0228_.08.0664c27: 耨多羅三藐三菩提者。當善學諸波羅蜜多。
T0228_.08.0664c28: 學是諸波羅蜜多者。即學般若波羅蜜多。何
T0228_.08.0664c29: 以故。般若波羅蜜多而能出生諸波羅蜜多
T0228_.08.0665a01: 故。又此般若波羅蜜多。是諸菩薩母。而能出
T0228_.08.0665a02: 生諸菩薩故。而諸波羅蜜多亦能出生阿耨
T0228_.08.0665a03: 多羅三藐三菩提。何以故。諸波羅蜜多。皆從
T0228_.08.0665a04: 般若波羅蜜多中來。由是般若波羅蜜多所
T0228_.08.0665a05: 生諸波羅蜜多。亦能助阿耨多羅三藐三菩
T0228_.08.0665a06: 提。是故諸菩薩摩訶薩。欲得阿耨多羅三藐
T0228_.08.0665a07: 三菩提者。應當善學諸波羅蜜多
T0228_.08.0665a08: 復次阿難。汝當諦聽。我今以是般若波羅蜜
T0228_.08.0665a09: 多正法第二第三重。復囑累於汝。汝當憶念
T0228_.08.0665a10: 受持愼勿忘失。此法若欲滅時。汝可護助宣
T0228_.08.0665a11: 通流布無令斷滅。阿難。此般若波羅蜜多。是
T0228_.08.0665a12: 諸如來應供正等正覺無盡法藏。何以故。所
T0228_.08.0665a13: 有過去諸佛如來應供正等正覺。廣爲一切
T0228_.08.0665a14: 衆生説此般若波羅蜜多無盡法藏。令諸衆
T0228_.08.0665a15: 生普得阿耨多羅三藐三菩提。未來諸佛如
T0228_.08.0665a16: 來應供正等正覺。亦爲一切衆生説此般若
T0228_.08.0665a17: 波羅蜜多無盡法藏。令諸衆生普得阿耨多
T0228_.08.0665a18: 羅三藐三菩提。于今現在十方無量阿僧祇
T0228_.08.0665a19: 世界現住説法者。諸佛如來應供正等正覺。
T0228_.08.0665a20: 亦爲一切衆生。説此般若波羅蜜多無盡法
T0228_.08.0665a21: 藏。令諸衆生普得阿耨多羅三藐三菩提。又
T0228_.08.0665a22: 復阿難。若聲聞乘人以聲聞法。普爲三千大
T0228_.08.0665a23: 千世界一切衆生。如應宣説悉令證得阿羅
T0228_.08.0665a24: 漢果是利不虚。阿難。彼諸阿羅漢所有布施
T0228_.08.0665a25: 持戒修定功徳。於汝意云何。是爲多不。阿難
T0228_.08.0665a26: 白佛言。甚多世尊。甚多善逝。佛言阿難。彼
T0228_.08.0665a27: 福雖多。不如菩薩以此般若波羅蜜多中相
T0228_.08.0665a28: 應一法。普爲衆生如理宣説。是菩薩摩訶薩
T0228_.08.0665a29: 得福甚多。又菩薩摩訶薩。於此般若波羅蜜
T0228_.08.0665b01: 多法門。能一日中爲餘菩薩摩訶薩如理宣
T0228_.08.0665b02: 説者得福倍多。阿難。且置一日。若能從旦至
T0228_.08.0665b03: 於食時。復置從旦至於食時。若能一漏刻間。
T0228_.08.0665b04: 置是一漏刻間。若能一須臾。置一須臾。若能
T0228_.08.0665b05: 一羅嚩。置一羅嚩。若能一刹那。如是一刹那
T0228_.08.0665b06: 間。以此般若波羅蜜多法門。爲餘菩薩摩訶
T0228_.08.0665b07: 薩如理宣説者。當知是菩薩摩訶薩。其所得
T0228_.08.0665b08: 福亦復倍多。阿難。若菩薩摩訶薩。能如是法
T0228_.08.0665b09: 施衆生者。不可以聲聞縁覺善根福徳而相
T0228_.08.0665b10: 等比。何以故。是菩薩摩訶薩。不退轉於阿耨
T0228_.08.0665b11: 多羅三藐三菩提
T0228_.08.0665b12: *佛説佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷
T0228_.08.0665b13: 第二十二
T0228_.08.0665b14:
T0228_.08.0665b15:
T0228_.08.0665b16:
T0228_.08.0665b17: *佛説佛母出生三法藏般若
T0228_.08.0665b18: 波羅蜜多經卷第二十三
T0228_.08.0665b19:  *西*天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
T0228_.08.0665b20: 傳法大師*賜紫*臣施*護奉 詔*譯 
T0228_.08.0665b21:   散華縁品第二十八之二
T0228_.08.0665b22: 爾時世尊。説是般若波羅蜜多正法時。於大
T0228_.08.0665b23: 會中現神通相。而此衆會菩薩摩訶薩。苾芻
T0228_.08.0665b24: 苾芻尼優婆塞優婆夷天龍夜叉乾闥婆阿修
T0228_.08.0665b25: 羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。以佛
T0228_.08.0665b26: 威神力故。忽然得見阿閦如來應供正等正
T0228_.08.0665b27: 覺在此會中。猶如大海深固無動。有無量無
T0228_.08.0665b28: 數具足不可思議種種功徳。菩薩摩訶薩并
T0228_.08.0665b29: 阿羅漢諸漏已盡無復煩惱心善解脱慧善
T0228_.08.0665c01: 解脱。如大龍王所作已辦。捨諸重擔善得己
T0228_.08.0665c02: 利盡諸有結。正智無礙心得自在。一切功徳
T0228_.08.0665c03: 皆悉具足者諸大聲聞。又有無量無數苾芻
T0228_.08.0665c04: 苾芻尼優婆塞優婆夷。及諸天龍八部。如是
T0228_.08.0665c05: 等衆而共圍繞。乃至阿閦佛國莊嚴等相皆
T0228_.08.0665c06: 悉得見。此諸衆會。雖於是相起希有心。但樂
T0228_.08.0665c07: 瞻覩而悉不知其所從來。于是世尊攝其神
T0228_.08.0665c08: 力。此諸衆會忽然不見阿閦如來及彼諸相」
T0228_.08.0665c09: 爾時世尊。告阿難言。此諸大衆皆不復見阿
T0228_.08.0665c10: 閦如來及諸相者。當知一切法亦復如是。不
T0228_.08.0665c11: 與眼作對法不可對法。法不可見法。是故無
T0228_.08.0665c12: 所從來亦無所去。何以故。阿難。一切法無知
T0228_.08.0665c13: 者無見者。無造者無作者。何以故。一切法如
T0228_.08.0665c14: 虚空無分別故。一切法甚深不可思議。譬如
T0228_.08.0665c15: 幻士不受諸法。無堅牢故。一切法無所受亦
T0228_.08.0665c16: 復如是。阿難。諸菩薩摩訶薩若如是行。是行
T0228_.08.0665c17: 般若波羅蜜多。而於是中亦無法可著。若如
T0228_.08.0665c18: 是學是學般若波羅蜜多。如是學者能到諸
T0228_.08.0665c19: 學彼岸。又復阿難。若菩薩摩訶薩。欲得阿耨
T0228_.08.0665c20: 多羅三藐三菩提者。應當學是般若波羅蜜
T0228_.08.0665c21: 多。何以故。是般若波羅蜜多學。於諸學中最
T0228_.08.0665c22: 上最大最勝最妙無上中無上無等無等等。
T0228_.08.0665c23: 而能利益安樂一切世間。無依怙者爲作依
T0228_.08.0665c24: 怙。如是學者諸佛許可諸佛稱讃。阿難。諸佛
T0228_.08.0665c25: 如來應供正等正覺。學是法已能以足指按
T0228_.08.0665c26: 地。震動三千大千世界。乃至擧足下足皆悉
T0228_.08.0665c27: 能現諸神通相。何以故。諸佛具足無量無數
T0228_.08.0665c28: 勝功徳故。又復阿難。諸佛學是般若波羅蜜
T0228_.08.0665c29: 多故。於過去未來現在一切法中得無礙知
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]