大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説過去世佛分衞經 (No. 0180_ 竺法護譯 ) in Vol. 03

[First] [] 452 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.180

佛説過去世佛分衛經
 西晉月氏國三藏竺法護譯 
佛言。過世有佛入城分衞。與尊弟子諸菩
薩倶。弟子菩薩姿容相好皆悉端正。如本所
行各得其道。有一母人姙身數月。見佛及
僧有所至奏。心自計願我所懷子生。如此
使爲沙門佛弟子。日月滿足即生安隱。兒亦
姝好與衆人異。母以恩愛無意令兒行作沙
門。中有覺意。即自念言。我前有願。若我生
子當使爲道。兒今已生有異凡人。令我安隱
復無惡露。不可戀嫪恩愛之故違我本心。
子年七歳家復貧狹。即作二人飯具及三法
衣。手持澡瓶自將其子行詣佛所。稽首佛足
前白佛言。願哀我子使爲沙門。令後得道身
形如佛。佛即聽之令作沙門。母以澡灌前
洗兒手。應時九龍從瓶口出。吐水灌兒手
中。澡訖殘水散兒頭上。水之潺渧於兒頭
上化成華蓋珠交絡帳。中有師子座上有坐
佛。佛笑口中五色光出。照十億佛刹。還遶佛
身從兒頂入。母以飯具前上佛并食其子。
便發無上平等道意。應時十億佛刹爲六
震動。衆刹諸佛皆自然現。佛以母飯飽。爾
所佛及諸比丘僧皆等飽足。其飯如故亦不
損減。母即歡喜。及無數天人皆得阿惟越致
時兒髮墮成爲沙門。即亦得立不退轉地。母
前白佛。今我所見有三可怪。我澡兒手九龍
吐水。此一可怪。澡已殘水散兒頭上化成寶
帳。及師子座上有坐佛。是二可怪。佛笑口
中光從兒頂入。是三可怪。願佛爲我分別説
之。佛言。此兒却後十四劫當得作佛。九龍
當浴師子座華蓋寶帳。佛笑光從兒頂入。皆
是其應。母聞佛言倍懷踊躍。後當作母人
轉輪聖王。積七百世竟。其劫壽盡轉母人身。
當得阿惟越致。佛言。是時小兒我身是。我
今於世功徳如是。諸天龍神一切人民聞佛
所説。皆得阿惟越致
  無熱佛 性空佛 天王佛 金仁佛
佛説過去世佛分衞經

Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 452 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]