大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説月明菩薩經 (No. 0169_ 支謙譯 ) in Vol. 03

[First] [] 411 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0169_.03.0411a07:   No.169
T0169_.03.0411a08:
T0169_.03.0411a09: 佛説月明菩薩經一卷
T0169_.03.0411a10:  南呉月支國居士支謙譯 
T0169_.03.0411a11: 聞如是。一時佛在羅閲祇耆闍崛山中。與大
T0169_.03.0411a12: 比丘衆千二百五十人菩薩萬人倶。是時羅
T0169_.03.0411a13: 閲祇有大姓豪富家名申日。申日有子字栴
T0169_.03.0411a14: 羅法。漢言
月明
有清潔之行。佛譬童男故言月明。
T0169_.03.0411a15: 童男到佛所。前爲佛作禮却坐一面。佛告月明
T0169_.03.0411a16: 童男。菩薩摩訶薩。在家若作比丘持法施飯
T0169_.03.0411a17: 食施。常以善意迎逆一切人。心奉持食四願
T0169_.03.0411a18: 當發意求佛。疾逮得無上正眞道。何等爲四
T0169_.03.0411a19: 願。第一願者。願一切人疾逮善權方便。第
T0169_.03.0411a20: 二願者。願世世與善知識共會。第三願者。
T0169_.03.0411a21: 願以財寶與一切人共。第四願者。願行二事
T0169_.03.0411a22: 以法施及飯食。常樂得是行。是爲四願。復
T0169_.03.0411a23: 次月明童男菩薩大士在家若出家。常樂經
T0169_.03.0411a24: 法施。常以善權迎逆人。意無貪心。正立法中
T0169_.03.0411a25: 住。奉守禁戒當如法。復有一事。月明童男。若
T0169_.03.0411a26: 比丘疾病窮厄勤苦當憂。令得安隱給與醫
T0169_.03.0411a27: 藥。何但醫藥。尚當不惜肌肉。當供養之趣
T0169_.03.0411a28: 令得愈。復有一事。月明童子。菩薩大士布
T0169_.03.0411a29: 施終不中疑。何以故。過去阿僧祇劫。復阿
T0169_.03.0411b01: 僧祇劫都不可計無央數極廣遠。爾時世有
T0169_.03.0411b02: 佛。名諦念願無上王如來無所著等正覺。示
T0169_.03.0411b03: 現受身於世間隨所樂具習行爲上尊。復有
T0169_.03.0411b04: 一事。月明童男。爾時諦念願無上王如來至
T0169_.03.0411b05: 眞等正覺。其日現得等正覺相。便變化作無
T0169_.03.0411b06: 央數身形。隨所喜樂而開導之。使無數人得
T0169_.03.0411b07: 須陀洹道。無數人得斯陀含道。無數人得阿
T0169_.03.0411b08: 那含道。無數人得阿羅漢道。無數人得辟支
T0169_.03.0411b09: 佛道。無數人生四王天上。無數人生忉利天
T0169_.03.0411b10: 上。無數人生鹽天上。無數人生兜術天
T0169_.03.0411b11: 上。無數人生尼摩羅天上。無數人生魔天上。
T0169_.03.0411b12: 無數人生梵天上。無數人受別發無上正眞
T0169_.03.0411b13: 道意。人人皆當過泥洹大道去。爾時諦念願
T0169_.03.0411b14: 無上王如來無所著等正覺。於是教授現身
T0169_.03.0411b15: 一日所度盡已。便般泥洹。般泥洹後其法留
T0169_.03.0411b16: 止二十億千歳。其數欲盡最後五十歳中。
T0169_.03.0411b17: 比丘多不復信深經。多喜淺事。經法於是稍
T0169_.03.0411b18: 未盡。爾時閻浮利國有王名智力。常修行
T0169_.03.0411b19: 佛三事。何等三事。一者常護佛深法。二者
T0169_.03.0411b20: 受行佛深法。三者諦信佛深法。爾時世有比
T0169_.03.0411b21: 丘字浮曇末漢言至
誠意
常行三事。何等爲三事。
T0169_.03.0411b22: 一者常持是三昧。二者常護是三昧。三者常
T0169_.03.0411b23: 誦是三昧。加有八事。常行慈心。常行哀心。
T0169_.03.0411b24: 常行悲心。常行護心。常行黠慧心。常行答
T0169_.03.0411b25: 問心。常行喜踊心。常行第一心。以是便具
T0169_.03.0411b26: 降九十六種道。悉覽知一一深法不復疑。至
T0169_.03.0411b27: 誠意比丘與智力王有親理。爲王所尊敬。
T0169_.03.0411b28: 國人愛重亦爾。王欲見是比丘無有厭極。時
T0169_.03.0411b29: 聽是比丘説經法無有厭足。時欲禮是比丘
T0169_.03.0411c01: 無有厭足。時是比丘髀上生大惡瘡。國中醫
T0169_.03.0411c02: 藥所不能愈。王愁大悲即爲涙出。時二萬夫
T0169_.03.0411c03: 人倶亦皆同時悲念是比丘。於時王臥出夢
T0169_.03.0411c04: 中有天人來語王言。若欲愈是至誠意比丘
T0169_.03.0411c05: 病者。當得生人肉血飮食之即愈矣。王寤驚
T0169_.03.0411c06: 悸不樂。念是比丘病重乃須彼藥法所難得。
T0169_.03.0411c07: 勅問臣下何從得生人血肉。時王第一太子
T0169_.03.0411c08: 字若羅衞*漢言
智止
智止白王。王莫悲莫愁莫憂。
T0169_.03.0411c09: 人之血肉最爲賤微。世人所重道無所違。王
T0169_.03.0411c10: 答太子。善哉善哉。太子默然還入齋室持刀
T0169_.03.0411c11: 割髀取肉及血。持送與比丘。比丘得服之。瘡
T0169_.03.0411c12: 即除愈身得安隱。王聞比丘已得除愈。大歡
T0169_.03.0411c13: 喜悦懌不能自勝。意存比丘不復念太子痛。
T0169_.03.0411c14: 持是歡喜各有至心。太子亦自平復。便擧國
T0169_.03.0411c15: 財寶賜與太子。太子以偈答王曰
T0169_.03.0411c16:     與血肉安隱施 割血肉施與人
T0169_.03.0411c17:     即得愈無復恐 是供養佛所譽
T0169_.03.0411c18:     徳中徳最安隱 未來當作佛者
T0169_.03.0411c19:     斷貪婬去瞋恚 一切人皆除愈
T0169_.03.0411c20: 佛告月明童男。爾時至誠意比丘者。提和竭
T0169_.03.0411c21: 羅佛是。爾時智力王者。今彌勒菩薩是。時
T0169_.03.0411c22: 智止太子我身是。如來無所著等正覺。饒益
T0169_.03.0411c23: 於世間不可計量。積累功徳欲度一切故。菩
T0169_.03.0411c24: 薩大士行皆如是。若善男子善女人欲求度
T0169_.03.0411c25: 世苦者。當發無上正眞道意誦習是三昧。佛
T0169_.03.0411c26: 説經已。莫不歡喜作願而去
T0169_.03.0411c27: 佛説月明菩薩經
T0169_.03.0411c28:
T0169_.03.0411c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 411 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]