大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

悲華經 (No. 0157_ 曇無讖譯 ) in Vol. 03

[First] [Prev] 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0157_.03.0174a01: 文陀 羅利文陀 鞞提 鞞提彌多卑 
T0157_.03.0174a02: 多多卑 烏拏那咩 婆佉提 陀羅尼阿
T0157_.03.0174a03: 毘舍多提舍首陀尼 *波翅輸提 耆婆輸
T0157_.03.0174a04: 陀尼 波翅波利羯磨 帝摩帝伽帝
T0157_.03.0174a05: 伽那波帝*婆羅那拂提闍耶 遮加輸
T0157_.03.0174a06: 若陀遮迦 卑夜
T0157_.03.0174a07: 説是解脱章句已。五萬六千阿修羅。發阿
T0157_.03.0174a08: 耨多羅三藐三菩提心皆得不退轉
T0157_.03.0174a09: 爾時世尊告無所畏平等地菩薩摩訶薩言。
T0157_.03.0174a10: 善男子。諸佛世尊出世甚難。演布是法乃復
T0157_.03.0174a11: 倍難。是法乃是戒定慧解脱解脱知見之所
T0157_.03.0174a12: 熏修。善男子。如是章句能令菩薩威徳成
T0157_.03.0174a13: 就。善男子。如來本行菩薩道時。以布施持
T0157_.03.0174a14: 戒忍辱精進禪定智慧。攝是章句。供養恭
T0157_.03.0174a15: 敬無量無邊百千萬億諸佛世尊。於諸佛所
T0157_.03.0174a16: 或行布施。或修梵行清淨持戒或勤精進
T0157_.03.0174a17: 或修忍辱。或入三昧或修習慧。種種修
T0157_.03.0174a18: 集純善淨業。是故我今得無上智。善男子。我
T0157_.03.0174a19: 昔於無量阿僧祇億那由他劫。修菩薩道時。
T0157_.03.0174a20: 身常遠離妄語兩舌惡口綺語。是故我今得
T0157_.03.0174a21: 是舌相。善男子。以是因縁故。諸佛世尊
T0157_.03.0174a22: 所説眞實無有虚妄。爾時世尊示現種種神
T0157_.03.0174a23: 足變化。作變化已入遍一切功徳三昧。入
T0157_.03.0174a24: 是三昧已。出廣長舌遍覆面門。從其舌
T0157_.03.0174a25: 根放六十億光明。其光微妙遍照三千大千
T0157_.03.0174a26: 世界。地獄饑鬼畜生天人皆蒙其光。地獄
T0157_.03.0174a27: 衆生身熾然者。以蒙光故於須臾間得清
T0157_.03.0174a28: 涼樂。是諸衆生即於其前。各有化佛三十
T0157_.03.0174b01: 二相八十種好莊嚴其身。爾時衆生以見佛
T0157_.03.0174b02: 故皆得快樂。各作是念蒙是人恩令我得
T0157_.03.0174b03: 樂。於化佛所心得歡喜。叉手恭敬
T0157_.03.0174b04: 爾時佛告彼諸衆生。汝今稱南無佛南無法
T0157_.03.0174b05: 南無僧。以是縁故常得快樂。是諸衆生長
T0157_.03.0174b06: 跪叉手前受佛教而作是言。南無佛南無法
T0157_.03.0174b07: 南無僧。是諸衆生以是善根因縁故。於此
T0157_.03.0174b08: 命終或生天上或生人中。若有衆生在寒
T0157_.03.0174b09: 凍地獄。是時尋有柔軟煖風來觸其身。乃
T0157_.03.0174b10: 至生天人中亦復如是餓鬼衆生爲飢渇
T0157_.03.0174b11: 所逼。蒙佛光故除飢渇惱受於快樂。亦各
T0157_.03.0174b12: 於前有一化佛。三十二相八十種好莊嚴其
T0157_.03.0174b13: 身。以見佛故皆得快樂。各作是念。蒙是人
T0157_.03.0174b14: 恩令我得樂。於化佛所心得歡喜。叉手恭
T0157_.03.0174b15: 敬。爾時世尊令彼衆生得見宿命罪業因
T0157_.03.0174b16: 縁。尋自悔責。以是善根於中命終生天人
T0157_.03.0174b17: 中。畜生衆生亦復如是。爾時世尊爲諸天
T0157_.03.0174b18: 人。示宿世因縁故。有無量無邊衆生來至
T0157_.03.0174b19: 佛所。頭面作禮却坐一面聽受妙法。爾時
T0157_.03.0174b20: 有不可計諸天及人。發阿耨多羅三藐三菩
T0157_.03.0174b21: 提心。無數菩薩摩訶薩得陀羅尼三昧忍辱
T0157_.03.0174b22: 悲華經卷第一
T0157_.03.0174b23:
T0157_.03.0174b24:
T0157_.03.0174b25:
T0157_.03.0174b26:
T0157_.03.0174b27: 悲華經卷第二
T0157_.03.0174b28:  北涼天竺三藏曇無讖譯 
T0157_.03.0174b29:   大施品第三之一
T0157_.03.0174c01: 爾時會中有菩薩摩訶薩名曰寂意。瞻覩
T0157_.03.0174c02: 如來種種神化已。白佛言。世尊。何因縁故。
T0157_.03.0174c03: 其餘諸佛所有世界。清淨微妙種種莊嚴。離
T0157_.03.0174c04: 於五濁無諸穢惡。其中純有諸大菩薩。成
T0157_.03.0174c05: 就種種無量功徳受諸快樂。其土乃至無有
T0157_.03.0174c06: 聲聞辟支佛名。何況當有二乘之實。今我
T0157_.03.0174c07: 世尊。何因何縁處斯穢惡不淨世界。命濁劫
T0157_.03.0174c08: 濁・衆生濁・見濁・煩惱濁。於是五濁惡世之
T0157_.03.0174c09: 中。成阿耨多羅三藐三菩提。在四衆中説
T0157_.03.0174c10: 三乘法。以何縁故。不取如是清淨世界。
T0157_.03.0174c11: 而不遠離五濁惡世。佛告寂意菩薩。善男
T0157_.03.0174c12: 子。菩薩摩訶薩以本願故取淨妙國。亦
T0157_.03.0174c13: 願故取不淨土。何以故。善男子。菩薩摩訶薩
T0157_.03.0174c14: 成就大悲故。取斯弊惡不淨土耳。是故吾
T0157_.03.0174c15: 以本願。處此不淨穢惡世界。成阿耨多羅
T0157_.03.0174c16: 三藐三菩提。善男子。汝今諦聽善思念之善
T0157_.03.0174c17: 受善持。吾今當説。時諸菩薩受教而聽。佛
T0157_.03.0174c18: 告寂意菩薩。善男子。我於往昔過恒河沙等
T0157_.03.0174c19: 阿僧祇劫。此佛世界名刪提嵐。是時大劫名
T0157_.03.0174c20: 曰善持。於彼劫中有轉輪聖王名無諍念。
T0157_.03.0174c21: 主四天下。有一大臣名曰寶海。是梵志種。
T0157_.03.0174c22: 善知占相。時生一子有三十二相瓔珞其
T0157_.03.0174c23: 身。八十種好次第莊嚴。以百福徳成就一
T0157_.03.0174c24: 相。常光一尋其身圓足如尼拘盧樹。諦觀一
T0157_.03.0174c25: 相無有厭足。當其生時有百千諸天來共
T0157_.03.0174c26: 供養。因爲作字號曰寶藏。其後長大剃除
T0157_.03.0174c27: 鬚髮法服出家。成阿耨多羅三藐三菩提。還
T0157_.03.0174c28: 寶藏如來應供正遍知明行足善逝世
T0157_.03.0174c29: 間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。即轉
T0157_.03.0175a01: 法輪令百千無量億那由他諸衆生等。得
T0157_.03.0175a02: 生人天或得解脱。如是利益諸天人已。
T0157_.03.0175a03: 與百千億那由他聲聞大衆。恭敬圍遶。次第
T0157_.03.0175a04: 遊行城邑聚落。漸到一城。名安周羅。即是
T0157_.03.0175a05: 聖王所治之處。去城不遠有一園林名曰
T0157_.03.0175a06: 閻浮。爾時如來與百千無量億那由他聲聞
T0157_.03.0175a07: 大衆止頓此林。時轉輪王聞寶藏佛與百
T0157_.03.0175a08: 千無量億那由他大聲聞衆。次第遊行至閻
T0157_.03.0175a09: 浮林。爾時聖王便作是念。我今當往至於
T0157_.03.0175a10: 佛所。禮拜圍遶供養恭敬尊重讃歎。作是
T0157_.03.0175a11: 念已。即便自以聖王神力。與無量大衆前
T0157_.03.0175a12: 後圍遶。出安周羅城向閻浮林。既至林外
T0157_.03.0175a13: 如法下車。歩至佛所到佛所已。頭面禮
T0157_.03.0175a14: 足右遶三匝却坐一面。善男子。爾時寶藏多
T0157_.03.0175a15: 陀阿伽度阿羅呵三藐三佛陀。即爲聖王説
T0157_.03.0175a16: 於正法。以種種方便示教利喜。説是法已
T0157_.03.0175a17: 默然而止。時轉輪王便從坐起。長跪叉手前
T0157_.03.0175a18: 白佛言。唯願如來及諸聖衆。於三月中受
T0157_.03.0175a19: 我供養衣被飮食臥具湯藥。善男子。彼時如
T0157_.03.0175a20: 來默然許之。時王即知佛已許可。頭面作
T0157_.03.0175a21: 禮遶佛三匝歡喜而去。時轉輪王告諸小
T0157_.03.0175a22: 王大臣人民及其眷屬。作如是言。汝等知
T0157_.03.0175a23: 不。我今已請寶藏如來及其大衆。終竟三月
T0157_.03.0175a24: 奉諸所安。自我所用愛重之物。諸供養具
T0157_.03.0175a25: 僮使僕從。我今悉捨以奉施佛及諸聖衆。
T0157_.03.0175a26: 汝等今者亦當如是捨所重物諸供養具僮
T0157_.03.0175a27: 使僕從。以奉施佛及諸聖衆。諸人聞已即便
T0157_.03.0175a28: 受教歡喜奉行。時主寶臣於閻浮林中以
T0157_.03.0175a29: 純金爲地。於其地上作七寶樓。其樓四門
T0157_.03.0175b01: 七寶所成。七寶行樹其樹皆懸寶衣瓔珞。種
T0157_.03.0175b02: 種眞珠妙好寶蓋及諸寶器以用莊嚴。復有
T0157_.03.0175b03: 諸香妙寶華果以莊挍樹散種種華。綩綖
T0157_.03.0175b04: 繒纊以爲敷具懸諸繒幡。聖王金輪於樓
T0157_.03.0175b05: 觀前懸處虚空去地七尺。令白象寶在如
T0157_.03.0175b06: 來後持七寶樹。其樹復有眞珠繒帛。種種
T0157_.03.0175b07: 瓔珞以用莊*挍。其上復有七寶妙蓋。使玉
T0157_.03.0175b08: 女寶於如來前。磨牛頭栴檀及黒沈水用
T0157_.03.0175b09: 散佛上。以摩尼珠寶置於佛前。寶珠金輪
T0157_.03.0175b10: 二光微妙。常明遍滿閻浮檀林晝夜無異。
T0157_.03.0175b11: 寶藏如來常身光明微妙清淨。遍滿三千大
T0157_.03.0175b12: 千世界。以牛頭*栴檀爲一一聲聞作諸
T0157_.03.0175b13: &T019981;。一一床邊牛頭*栴檀以爲机隥。一一
T0157_.03.0175b14: 座後有白象寶。持七寶樹種種莊嚴亦如
T0157_.03.0175b15: 如來。一一座前有玉女寶。磨牛頭*栴檀
T0157_.03.0175b16: 及黒沈水散以供養。於一一聲聞座前。各
T0157_.03.0175b17: 各安置摩尼寶珠。其園林中作種種伎樂。
T0157_.03.0175b18: 其園外邊有四兵寶周匝圍遶。善男子。是
T0157_.03.0175b19: 轉輪王清旦出城向於佛所。既至林外如
T0157_.03.0175b20: 法下車歩至佛所。至佛所已頭面禮足右
T0157_.03.0175b21: 遶三匝。自行澡水手自斟酌上妙餚
T0157_.03.0175b22: 佛及大衆。飮食已訖捨鉢漱口。時轉輪王
T0157_.03.0175b23: 手執寶扇。以扇如來及一一聲聞。時王千子
T0157_.03.0175b24: 及八萬四千諸小王等。悉皆供養一一聲聞。
T0157_.03.0175b25: 如轉輪王供養世尊。尋於食後。有百千無
T0157_.03.0175b26: 量億那由他衆生入閻浮林。於如來所聽
T0157_.03.0175b27: 受正法
T0157_.03.0175b28: 爾時虚空中有百千無量億那由他諸天。散
T0157_.03.0175b29: 諸天華作天*伎樂以供養佛。是時虚空中
T0157_.03.0175c01: 有天衣瓔珞種種寶蓋而自迴轉。復有四萬
T0157_.03.0175c02: 青衣夜叉。於栴檀林取牛頭*栴檀。爲佛大
T0157_.03.0175c03: 然火熟食。時轉輪王其夜於佛及大衆
T0157_.03.0175c04: 前。*然百千無量億那由他燈。善男子。時轉
T0157_.03.0175c05: 輪王頂戴一燈。肩荷二燈。左右手中執持
T0157_.03.0175c06: 四燈。其二膝上各置一燈。兩足趺上亦各一
T0157_.03.0175c07: 燈。如是竟夜供養如來。佛神力故身心快樂
T0157_.03.0175c08: 無有疲極。譬如比丘入第三禪。轉輪聖王
T0157_.03.0175c09: 所受快樂亦復如是。如是供養終竟三月。時
T0157_.03.0175c10: 王千子及八萬四千諸小王等。百千無量億
T0157_.03.0175c11: 那由他衆。亦以妙食供養一一諸聲聞等。亦
T0157_.03.0175c12: 如聖王所食餚饌亦滿三月。其玉女寶亦
T0157_.03.0175c13: 以種種華香供養。如轉輪王供養於佛。等
T0157_.03.0175c14: 無差別。其餘衆生華香供養。亦如玉女供
T0157_.03.0175c15: 養聲聞無有異也。善男子。時轉輪王過三
T0157_.03.0175c16: 月已。以主藏寶臣貢上如來閻浮檀金作
T0157_.03.0175c17: 龍頭瓔。八萬四千上金輪寶。白象紺馬摩尼
T0157_.03.0175c18: 珠寶。妙好火珠主藏臣寶主四兵寶。諸小王
T0157_.03.0175c19: 等安周羅城諸小城邑。七寶衣樹妙寶華聚
T0157_.03.0175c20: 種種寶蓋。轉輪聖王所著妙衣。種種華鬘上
T0157_.03.0175c21: 妙瓔珞。七寶妙車種種寶床。七寶頭目
T0157_.03.0175c22: 絡寶網。閻浮金鎖寶眞珠貫。上妙履屣綩綖
T0157_.03.0175c23: 茵蓐。微妙*机隥七寶器物鐘皷*伎樂。寶鈴
T0157_.03.0175c24: 珂貝園林幢幡。寶灌燈燭七寶鳥獸。雜厠
T0157_.03.0175c25: 妙扇種種諸藥。如是等物。各八萬四千以用
T0157_.03.0175c26: 奉施佛及聖衆。作是施已。白佛言。世尊。我
T0157_.03.0175c27: 國多事有諸不及今我悔過。唯願如來久住
T0157_.03.0175c28: 園。復當令我數得往來。禮拜圍*遶恭
T0157_.03.0175c29: 敬供養尊重讃歎。彼王諸子在佛前坐。一一
T0157_.03.0176a01: 王子復各請佛及比丘僧。終竟三月奉諸所
T0157_.03.0176a02: 安。唯願許可。爾時如來默然許之。時轉輪王
T0157_.03.0176a03: 已知如來受諸子請。頭面禮佛及比丘僧。
T0157_.03.0176a04: 右遶三匝歡喜而去。善男子。時王千子第一
T0157_.03.0176a05: 太子名曰不眴。終竟三月供養如來及比丘
T0157_.03.0176a06: 僧。奉諸所安一如聖王。時轉輪王日至佛
T0157_.03.0176a07: 所。瞻覩尊顏及比丘僧聽受妙法。善男子。
T0157_.03.0176a08: 爾時大臣寶海梵志。周遍到於閻浮提内男
T0157_.03.0176a09: 子女人童男童女一切人所。乞求所須。爾時
T0157_.03.0176a10: 梵志先要施主。汝今若能歸依三寶。發阿
T0157_.03.0176a11: 耨多羅三藐三菩提心者。然後乃當受汝所
T0157_.03.0176a12: 施。時閻浮提一切衆生。其中乃至無有一人
T0157_.03.0176a13: 不從梵志受三歸依發阿耨多羅三藐三
T0157_.03.0176a14: 菩提心者。既令諸人受教誡已。即便受
T0157_.03.0176a15: 其所施之物
T0157_.03.0176a16: 爾時梵志令百千億無量衆生住三福處。
T0157_.03.0176a17: 及發阿耨多羅三藐三菩提心。太子不眴供
T0157_.03.0176a18: 養如來及比丘僧。竟三月已所奉噠嚫。八
T0157_.03.0176a19: 萬四千金龍頭瓔。唯無聖王金輪白象紺馬
T0157_.03.0176a20: 玉女。藏臣主兵摩尼寶珠。其餘所有金輪象
T0157_.03.0176a21: 馬。妙好火珠。童男童女七寶衣樹。七寶華聚
T0157_.03.0176a22: 種種寶蓋。微妙衣服種種華鬘。上好瓔珞七
T0157_.03.0176a23: 寶妙車。種種寶床七寶頭目。*挍*絡寶網閻
T0157_.03.0176a24: 浮金鎖寶眞珠貫上妙履屣。綩綖茵蓐微妙
T0157_.03.0176a25: *机隥。七寶器物鐘皷*伎樂。寶鈴*珂貝園林
T0157_.03.0176a26: 幢幡。寶*灌燈燭七寶鳥獸。雜厠妙扇種種諸
T0157_.03.0176a27: 藥。如是等物。各八萬四千。以奉獻佛及比
T0157_.03.0176a28: 丘僧。作是施已。白佛言。世尊。所有不及今
T0157_.03.0176a29: 日悔過。時第二王子名曰尼摩。終竟三月。
T0157_.03.0176b01: 供養如來及比丘僧。如不眴太子所奉*噠
T0157_.03.0176b02: 嚫。如上所説。第三王子名曰王衆。第四王
T0157_.03.0176b03: 子名能加羅。第五王子名無所畏。第六王
T0157_.03.0176b04: 子名曰虚空。第七王子名曰善臂。第八王子
T0157_.03.0176b05: 名曰泯圖。第九王子名曰蜜蘇。第十王子名
T0157_.03.0176b06: 曰濡心。十一王子名瞢伽奴。十二王子名
T0157_.03.0176b07: 樗滿。十三王子名摩奴摸。十四王子名
T0157_.03.0176b08: 嗟麤滿。十五王子名摩闍奴。十六王子
T0157_.03.0176b09: 名曰無垢。十七王子名阿闍滿。十八王子
T0157_.03.0176b10: 名曰無缺。十九王子名曰義雲。二十王子名
T0157_.03.0176b11: 因陀羅。二十一名尼婆盧。二十二名
T0157_.03.0176b12: 尼伽珠。二十三名曰月念。二十四名曰日
T0157_.03.0176b13: 念。二十五名曰王念。二十六名金剛念。二
T0157_.03.0176b14: 十七名忍辱念。二十八名曰住念。二十九名
T0157_.03.0176b15: 遠念。三十名曰寶念。三十一名羅睺。
T0157_.03.0176b16: 三十二名羅睺力。三十三名羅睺質多羅。三
T0157_.03.0176b17: 十四名羅摩質多羅。三十五名曰國財。三十
T0157_.03.0176b18: 六名曰欲轉。三十七名蘭陀滿。三十八名
T0157_.03.0176b19: 羅刹盧蘇。三十九名羅耶輸。四十名炎摩。
T0157_.03.0176b20: 四十一名夜婆滿。四十二名夜闍盧。四十三
T0157_.03.0176b21: 名夜磨區。四十四名夜墮*珠。四十五名
T0157_.03.0176b22: 夜頗奴。四十六名夜娑奴。四十七名南摩珠
T0157_.03.0176b23: 帝。四十八名阿藍遮奴。如是等聖王千子。
T0157_.03.0176b24: 各各三月。供養如來及比丘僧。一切所須衣
T0157_.03.0176b25: 服飮食臥具醫藥。亦復皆如第一太子所奉
T0157_.03.0176b26: *噠嚫種種之物。亦復各各八萬四千。因其
T0157_.03.0176b27: 所施各各發心。或願忉利天王。或求梵王。
T0157_.03.0176b28: 或求魔王。或求轉輪聖王。或願大富。或求
T0157_.03.0176b29: 聲聞。是諸王子。其中乃至尚無一人求於縁
T0157_.03.0176c01: 覺。況求大乘。時轉輪王因布施故。而復還
T0157_.03.0176c02: 求轉輪王位。是時聖王及其千子。如是供養
T0157_.03.0176c03: 滿二百五十歳。各各向佛及比丘僧悔諸
T0157_.03.0176c04: 不及。善男子。時寶海梵志尋往佛所。而白
T0157_.03.0176c05: 佛言。唯願如來及比丘僧。滿七歳中受我供
T0157_.03.0176c06: 養衣服飮食臥具醫藥。爾時如來默然許可
T0157_.03.0176c07: 受梵志請。善男子。爾時梵志供養如來及比
T0157_.03.0176c08: 丘僧所須之物。亦如聖王之所供養。善男
T0157_.03.0176c09: 子。寶海梵志復於後時作如是念。我今已
T0157_.03.0176c10: 令百千億那由他衆生。發阿耨多羅三藐三
T0157_.03.0176c11: 菩提心。然我不知轉輪聖王所願何等。爲
T0157_.03.0176c12: 願人王天王聲聞縁覺。爲求阿耨多羅三藐
T0157_.03.0176c13: 三菩提。若我來世必成阿耨多羅三藐三菩
T0157_.03.0176c14: 提。度未度者解未解者。未離生老病死憂
T0157_.03.0176c15: 悲苦惱悉令得離。未滅度者令得滅度。
T0157_.03.0176c16: 定如是者我於夜臥。當有諸天魔梵諸龍
T0157_.03.0176c17: 及夜叉等。諸佛世尊聲聞沙門婆羅門等。爲
T0157_.03.0176c18: 我現夢説此聖王之所志求。爲求人王爲
T0157_.03.0176c19: 求天王。爲求聲聞辟支佛乘阿耨多羅三藐
T0157_.03.0176c20: 三菩提耶。善男子。時寶海梵志於睡眠中
T0157_.03.0176c21: 見有光明。因此光故即見十方如恒河沙
T0157_.03.0176c22: 等。諸世界中在在處處諸佛世尊。彼諸世尊
T0157_.03.0176c23: 各各遙以微妙好華。與此梵志。其華臺
T0157_.03.0176c24: 中見日輪像。於日輪上各各悉有七寶妙
T0157_.03.0176c25: 蓋。一一日輪各各皆出六十億光。是諸光明
T0157_.03.0176c26: 皆悉來入梵志口中。自見其身滿千由旬。
T0157_.03.0176c27: 淨無垢穢譬如明鏡。見其腹内有六十億
T0157_.03.0176c28: 那由他百千菩薩。在蓮華上結加趺坐三
T0157_.03.0176c29: 昧正受。復見日鬘圍遶其身。於諸華中出
T0157_.03.0177a01: 諸*伎樂踰於天樂。善男子。爾時梵志又見
T0157_.03.0177a02: 其王血汚其身。四方馳走面首似猪噉種
T0157_.03.0177a03: 種蟲既噉蟲已。坐伊蘭樹下。有無量衆生
T0157_.03.0177a04: 來食其身唯有骨鎖。捨骨*鎖已數數受
T0157_.03.0177a05: 身亦復如是。於是復見諸王子等。或作猪
T0157_.03.0177a06: 面或作象面。或水牛面或師子面。或狐狼
T0157_.03.0177a07: 豹面或獼猴面。以血汚身亦各皆噉無量
T0157_.03.0177a08: 衆生坐伊蘭樹下。復有無量衆生來食其
T0157_.03.0177a09: 身。乃至骨*鎖離骨*鎖已。數數受身亦復
T0157_.03.0177a10: 如是。或見王子須曼那華以作瓔珞。載小
T0157_.03.0177a11: 弊車駕以水牛。從不正道南向馳走。復見
T0157_.03.0177a12: 四天大王釋提桓因大梵天王來至其所告
T0157_.03.0177a13: 梵志言。汝今四邊所有蓮華。應先取一華
T0157_.03.0177a14: 與轉輪王。一一王子各與一華。其餘諸華
T0157_.03.0177a15: 與諸小王。次與汝子并及餘人。梵志得聞
T0157_.03.0177a16: 如是語已。即如其言悉取賦之。如是夢
T0157_.03.0177a17: 已。忽然而寤。從臥起坐憶念夢中所見諸
T0157_.03.0177a18: 事。尋時得知轉輪聖王所願卑下。愛樂生
T0157_.03.0177a19: 死貪著世樂。我今復知諸王子中或有所
T0157_.03.0177a20: 願卑小下劣。以諸王子有發心求聲聞乘
T0157_.03.0177a21: 者故。我夢見須曼那華以作瓔珞。載水牛
T0157_.03.0177a22: 車於不正道南向馳走。我何縁故。昨夜夢
T0157_.03.0177a23: 中見大光明。及見十方無量世界。在在處處
T0157_.03.0177a24: 諸佛世尊。以我先教閻浮提内無量衆生。
T0157_.03.0177a25: 悉令安住三福處故。是故於夢得見光明
T0157_.03.0177a26: 及見十方無量世界。在在處處諸佛世尊。以
T0157_.03.0177a27: 我教勅閻浮提内一切衆生。發阿耨多羅
T0157_.03.0177a28: 三藐三菩提心。請寳藏佛及比丘僧。足滿七
T0157_.03.0177a29: 歳奉諸所安。是以夢中見十方諸佛與我
T0157_.03.0177b01: 蓮華。以我發阿耨多羅三藐三菩提心故。
T0157_.03.0177b02: 是以夢見十方諸佛與我寶蓋。如我所見
T0157_.03.0177b03: 蓮華臺中見日輪像。有無量光明入我口
T0157_.03.0177b04: 中。及見大身滿千由旬。七寶蓋上以日爲
T0157_.03.0177b05: 飾。及見腹中有六十億百千菩薩。在蓮華
T0157_.03.0177b06: 上結*加趺坐。三昧正受。時梵天王所可教
T0157_.03.0177b07: 勅賦諸蓮華。如是等夢非我所解。唯有如
T0157_.03.0177b08: 來乃能解之。我今當往至世尊所問其所
T0157_.03.0177b09: 以。何因縁故見是諸事。善男子。爾時寶海梵
T0157_.03.0177b10: 志過夜清旦。即至佛所飮食以辦。自行澡
T0157_.03.0177b11: 水手自斟酌上妙餚饌。食已行水收擧鉢
T0157_.03.0177b12: 訖。即於一面坐卑小床欲聽妙法。爾時聖
T0157_.03.0177b13: 王及其千子無量無邊百千大衆。出安周羅
T0157_.03.0177b14: 城恭敬圍遶向閻浮園。到園外已如法下
T0157_.03.0177b15: 車歩至佛所。頭面禮佛及比丘僧。在佛前
T0157_.03.0177b16: 坐爲欲聽法。爾時梵志如夢中所見具向
T0157_.03.0177b17: 佛説。佛告梵志。汝夢所見有大光明。十方
T0157_.03.0177b18: 無量如恒河沙等諸世界中。在在處處諸佛
T0157_.03.0177b19: 世尊與汝蓮華。於華臺中有日輪像。大光
T0157_.03.0177b20: 入口。以汝先於二百五十年中。教閻浮提
T0157_.03.0177b21: 内無量衆生。令住三福處。復令無量衆生
T0157_.03.0177b22: 發阿耨多羅三藐三菩提心。於今復作如是
T0157_.03.0177b23: 大施供養如來及比丘僧。以是故十方諸佛
T0157_.03.0177b24: 授汝阿耨多羅三藐三菩提記。十方如恒河
T0157_.03.0177b25: 沙等諸佛世尊現在説法。與汝蓮華銀莖金
T0157_.03.0177b26: 琉璃爲鬚馬瑙爲&T057639;蓮華臺中有日
T0157_.03.0177b27: 輪像。如是等事皆是汝之受記相貌。梵志。汝
T0157_.03.0177b28: 夢所見十方如恒河沙等諸世界中。在在處
T0157_.03.0177b29: 處諸佛世尊現在説法。彼諸世尊所可與汝
T0157_.03.0177c01: 七寶妙蓋。蓋上莊飾至梵天者。汝於來世。
T0157_.03.0177c02: 當於夜分成阿耨多羅三藐三菩提。即於
T0157_.03.0177c03: 其夜有大名稱。遍滿十方如恒河沙等諸
T0157_.03.0177c04: 世界中上至梵天。當得無見頂相無能過
T0157_.03.0177c05: 者。即是汝之成道初相。汝夢見大身又見
T0157_.03.0177c06: 日鬘而自圍遶者。汝於來世成阿耨多羅
T0157_.03.0177c07: 三藐三菩提已。汝先所可於閻浮提内教
T0157_.03.0177c08: 無量衆生。令發阿耨多羅三藐三菩提心
T0157_.03.0177c09: 者。亦當同時於十方如微塵等世界之中。
T0157_.03.0177c10: 成阿耨多羅三藐三菩提。亦皆各各發此讚
T0157_.03.0177c11: 言。我於往昔爲寶海梵志之所勸化。發阿
T0157_.03.0177c12: 耨多羅三藐三菩提心。是故我等今日。悉成
T0157_.03.0177c13: 阿耨多羅三藐三菩提。某甲世尊。即是我之
T0157_.03.0177c14: 眞善知識。爾時諸佛各各自遣諸大菩薩爲
T0157_.03.0177c15: 供養汝故。諸菩薩等以先所得已佛世界。
T0157_.03.0177c16: 種種自在師子遊戲神足變化而以供養。爾
T0157_.03.0177c17: 時諸菩薩種種供養已。於彼聽法得陀羅尼
T0157_.03.0177c18: 三昧忍辱。是諸菩薩聽受法已各還本土。
T0157_.03.0177c19: 向佛世尊稱説汝國所有諸事。梵志。如是
T0157_.03.0177c20: 夢事皆是汝之成道相貌。梵志。汝所夢見
T0157_.03.0177c21: 於其腹内有無量億諸大菩薩。在蓮華上
T0157_.03.0177c22: 結*加趺坐三昧正受者。汝於來世成阿耨
T0157_.03.0177c23: 多羅三藐三菩提已。復當勸化無量億
T0157_.03.0177c24: 百千衆生。令不退於阿耨多羅三藐三菩提。
T0157_.03.0177c25: 汝入無上般涅槃已。其後未來之世。當
T0157_.03.0177c26: 有十方世界無量諸佛法王世尊。亦當稱汝
T0157_.03.0177c27: 名字作如是言。過去微塵數等大劫有某
T0157_.03.0177c28: 甲佛。是佛世尊勸化我等。安住於阿耨多羅
T0157_.03.0177c29: 三藐三菩提令不退轉。是故我等今成阿
T0157_.03.0178a01: 耨多羅三藐三菩提作正法王。梵志。如是
T0157_.03.0178a02: 等夢皆是汝之成道相貌。梵志。汝夢所見
T0157_.03.0178a03: 人形猪面。乃至獼猴面。以血汚身噉種種
T0157_.03.0178a04: 蟲。已坐伊蘭樹下。無量衆生唼食其身。乃
T0157_.03.0178a05: 至骨瑣離骨*瑣已。數數受身者。有諸癡
T0157_.03.0178a06: 人住三福處。所謂布施調伏善攝身口。如
T0157_.03.0178a07: 是人等當生魔天有退沒苦。若生人中
T0157_.03.0178a08: 受生老病死憂悲苦惱。愛別離苦。怨憎會
T0157_.03.0178a09: 苦。所求不得苦。生餓鬼中受飢渇苦。生畜
T0157_.03.0178a10: 生中無明黒闇有斷頭苦。生地獄中受種
T0157_.03.0178a11: 種苦。欲得不離如是諸苦。是故安住修三
T0157_.03.0178a12: 福處。願求天王轉輪聖王。或欲主領一四
T0157_.03.0178a13: 天下乃至主領四四天下。如是癡人食一
T0157_.03.0178a14: 切衆生。是衆生等復當還食如是癡人如
T0157_.03.0178a15: 是展轉。行於生死不可得量。梵志。如是
T0157_.03.0178a16: 夢者。即是久受生死之相貌也。梵志。汝夢所
T0157_.03.0178a17: 見有諸人等。須曼那華以作瓔珞。載小弊
T0157_.03.0178a18: 車駕以水牛。於不正道南向馳走。梵志。即
T0157_.03.0178a19: 是安住於三福事。能自調伏令得寂靜向
T0157_.03.0178a20: 聲聞乘者之相貌也。善男子。爾時寶海梵志
T0157_.03.0178a21: 白轉輪王言。大王當知。人身難得。王今已
T0157_.03.0178a22: 得成就無難。諸佛世尊出世甚難過優曇華。
T0157_.03.0178a23: 調善欲心及作善願乃復甚難。大王。今者
T0157_.03.0178a24: 若願天人即是苦本。若欲得主一四天下
T0157_.03.0178a25: 及二三四。亦是苦本輪轉生死。大王。若生
T0157_.03.0178a26: 人天皆是無常無決定相猶如疾風。其人貪
T0157_.03.0178a27: 著樂於五欲。心不厭足。猶如小兒見水
T0157_.03.0178a28: 中月。若有願求在天人中受放逸樂。其人
T0157_.03.0178a29: 數數墮於地獄受無量苦。若生人中受愛
T0157_.03.0178b01: 別離苦怨憎會苦。若生天上有退沒苦。當
T0157_.03.0178b02: 復數數有受胎苦。復有種種互相食噉奪命
T0157_.03.0178b03: 之苦。癡如嬰兒心不知厭。何以故。離善知
T0157_.03.0178b04: 識故。不作善願故。不行精進故。應得
T0157_.03.0178b05: 者不得故。應解者不解故。應證者不證故。
T0157_.03.0178b06: 癡如嬰兒無所識別。唯菩提心能離
T0157_.03.0178b07: 苦。無有遺餘而反生厭。世間生死數數受
T0157_.03.0178b08: 苦。而更甘樂遂令諸苦轉復増長。大王。今
T0157_.03.0178b09: 當思惟生死有如是等種種諸苦。大王。今
T0157_.03.0178b10: 者已供養佛已種善根。是故於三寶中應
T0157_.03.0178b11: 生深信。大王當知。先所供養佛世尊者。即
T0157_.03.0178b12: 是來世大富之因。愛護禁戒即是來世人天
T0157_.03.0178b13: 中因。今者聽法即是來世智慧因也。大王。今
T0157_.03.0178b14: 者已得成就如是等事。應發阿耨多羅三
T0157_.03.0178b15: 藐三菩提心。時王答言梵志。我今不用如
T0157_.03.0178b16: 是菩提。我心今者愛樂生死。以是縁故。布
T0157_.03.0178b17: 施持戒聽受妙法。梵志。無上菩提甚深難
T0157_.03.0178b18: 得。是時梵志復白大王。是道清淨應當一心
T0157_.03.0178b19: 具足願求。是道無濁。心清淨故。是道正直。
T0157_.03.0178b20: 無諂曲故。是道鮮白。離煩惱故。是道廣大。
T0157_.03.0178b21: 無障閡故。是道含受。多思惟故。是道無畏。
T0157_.03.0178b22: 不行諸惡故。是道大富。行檀波羅蜜故。是
T0157_.03.0178b23: 道清淨。行尸羅波羅蜜故。是道無我。行羼
T0157_.03.0178b24: 提波羅蜜故。是道不住。行毘梨耶波羅蜜
T0157_.03.0178b25: 故。是道不亂。行禪波羅蜜故。是道善擇。行
T0157_.03.0178b26: 般若波羅蜜故。是道乃是眞實智慧之所至
T0157_.03.0178b27: 處。行大慈故。是道不退行大悲故。是道歡
T0157_.03.0178b28: 喜行大喜故。是道堅牢行大捨故。是道無
T0157_.03.0178b29: 刺棘。常遠離欲恚惱覺故。是道安隱心無
T0157_.03.0178c01: 障*閡故。是道無賊分別色聲香味觸故。是
T0157_.03.0178c02: 道壞魔。善分別陰入界故。是道離魔斷諸
T0157_.03.0178c03: 結故。是道妙勝。離聲聞縁覺所思惟故。是
T0157_.03.0178c04: 道遍滿。一切諸佛所受持故。是道珍寶一切
T0157_.03.0178c05: 智慧故。是道明淨。智慧光明無障*閡故。是
T0157_.03.0178c06: 道善説。爲善知識之所護故。是道平等。斷
T0157_.03.0178c07: 愛憎故。是道無塵。離恚穢忿怒故。是道善
T0157_.03.0178c08: 趣。離一切不善故。大王。是道如是能到安
T0157_.03.0178c09: 樂之處乃至涅槃。是故應發阿耨多羅三藐
T0157_.03.0178c10: 三菩提心。爾時轉輪聖王答大臣言。梵志。
T0157_.03.0178c11: 今者如來出現於世。壽八萬歳其命有限。
T0157_.03.0178c12: 不能悉與一切衆生。斷諸惡業令種善
T0157_.03.0178c13: 根。種善根已安置聖果。或得陀羅尼三昧
T0157_.03.0178c14: 忍辱。或得菩薩勝妙善根。諸佛授記得阿耨
T0157_.03.0178c15: 多羅三藐三菩提。或少善根於天人中受諸
T0157_.03.0178c16: 快樂。是諸衆生各各自受善不善報。梵志。
T0157_.03.0178c17: 於衆生中乃至一人無善根者。如來不
T0157_.03.0178c18: 能説斷苦法。如來世尊雖爲福田。若無
T0157_.03.0178c19: 根不能令斷諸苦惱法。梵志。我今發
T0157_.03.0178c20: 阿耨多羅三藐三菩提心。我行菩薩道時修
T0157_.03.0178c21: 集大乘。入於不可思議法門。教化衆生而
T0157_.03.0178c22: 作佛事。終不願於五濁之世穢惡國土。發
T0157_.03.0178c23: 菩提心。我今行菩薩道。願成阿耨多羅三藐
T0157_.03.0178c24: 三菩提時。世界衆生無諸苦惱。若我得如
T0157_.03.0178c25: 是佛刹者。爾乃當成阿耨多羅三藐三菩
T0157_.03.0178c26: 提。善男子。爾時寶藏多陀阿伽度阿羅呵三
T0157_.03.0178c27: 藐三佛陀即入三昧。其三昧名見種種莊嚴。
T0157_.03.0178c28: 入三昧已作神足變化放大光明。以三
T0157_.03.0178c29: 昧力故。現十方世界一一方面。各千佛刹微
T0157_.03.0179a01: 塵數等。諸佛世界種種莊嚴。或有世界佛已
T0157_.03.0179a02: 涅槃。或有世界佛始涅槃。或有世界其中
T0157_.03.0179a03: 菩薩始坐道場菩提樹下降伏魔怨。或有
T0157_.03.0179a04: 世界佛始成道便轉法輪。或有世界佛久
T0157_.03.0179a05: 成道方轉法輪。或有世界純諸菩薩摩訶薩
T0157_.03.0179a06: 等遍滿其國。無有聲聞縁覺之名。或有世
T0157_.03.0179a07: 界佛説聲聞辟支佛乘。或有世界無佛菩
T0157_.03.0179a08: 薩聲聞縁覺。或有世界五濁弊惡。或有世
T0157_.03.0179a09: 界清淨微妙無諸濁惡。或有世界卑陋不
T0157_.03.0179a10: 淨。或有世界嚴淨妙好。或有世界壽命無
T0157_.03.0179a11: 量。或有世界壽命短促。或有世界有大火
T0157_.03.0179a12: 災。或有世界有大水災。或有世界有大風
T0157_.03.0179a13: 災。或有世界劫始欲成。或有世界成就
T0157_.03.0179a14: 以竟。有如是等無量世界。微妙光明悉皆
T0157_.03.0179a15: 遍照令得顯現
T0157_.03.0179a16: 爾時大衆悉見如是等無量清淨諸佛世界
T0157_.03.0179a17: 種種莊嚴。時寶海梵志白轉輪王。大王。今者
T0157_.03.0179a18: 已得見此諸佛世界種種莊嚴。是故今應
T0157_.03.0179a19: 發阿耨多羅三藐三菩提心。隨意欲求何
T0157_.03.0179a20: 等佛土。善男子。時轉輪王向佛叉手。而白
T0157_.03.0179a21: 佛言。世尊。諸菩薩等以何業故取清淨世
T0157_.03.0179a22: 界。以何業故取不淨世界。以何業故壽命
T0157_.03.0179a23: 無量。以何業故壽命短促。佛告聖王。大王
T0157_.03.0179a24: 當知。諸菩薩等以願力故。取清淨土離五
T0157_.03.0179a25: 濁惡。復有菩薩以願力故求五濁惡。爾時
T0157_.03.0179a26: 聖王前白佛言。世尊。我今還城於閑靜處。
T0157_.03.0179a27: 專心思惟當作誓願。我如所見佛土相貌。
T0157_.03.0179a28: 離五濁惡願求清淨莊嚴世界。佛告聖王。
T0157_.03.0179a29: 宜知是時。善男子。時轉輪王頭面禮佛及
T0157_.03.0179b01: 比丘僧右遶三匝。即退而去。便還入城到
T0157_.03.0179b02: 所住處。自宮殿中在一屏處。一心端坐思惟
T0157_.03.0179b03: 修集種種莊嚴己佛世界。善男子。時寶海梵
T0157_.03.0179b04: 志。次白太子不眴。善男子。汝今亦當發於
T0157_.03.0179b05: 阿耨多羅三藐三菩提心。如汝所行三福處
T0157_.03.0179b06: 者。所謂布施調伏善攝身口。及餘所行清
T0157_.03.0179b07: 淨善業。盡應和合迴向阿耨多羅三藐三菩
T0157_.03.0179b08: 提。爾時太子作如是言。我今先應還至宮
T0157_.03.0179b09: 殿。在一屏處端坐思惟。若我必能發阿耨
T0157_.03.0179b10: 多羅三藐三菩提心者。我當還來至於佛
T0157_.03.0179b11: 所。當於佛前畢定發心。願取種種淨妙佛
T0157_.03.0179b12: 土。爾時太子頭面禮佛及比丘僧。右遶三
T0157_.03.0179b13: 匝即還而去。至本宮殿。在一屏處一心端
T0157_.03.0179b14: 坐思惟修集。種種莊嚴己佛世界。善男子。
T0157_.03.0179b15: 爾時梵志。復白第二王子。作如是言。善男
T0157_.03.0179b16: 子。汝今當發阿耨多羅三藐三菩提心。如
T0157_.03.0179b17: 是聖王千子。皆悉教化令發阿耨多羅三藐
T0157_.03.0179b18: 三菩提心。爾時梵志。復教化八萬四千諸小
T0157_.03.0179b19: 王等及餘九萬二千億衆生。令發阿耨多羅
T0157_.03.0179b20: 三藐三菩提心。一切大衆皆作是言。梵志。我
T0157_.03.0179b21: 等今當各各還至所住之處。在一靜處一
T0157_.03.0179b22: 心端坐。思惟修*集種種莊嚴己佛世界。如
T0157_.03.0179b23: 是大衆一心寂靜於七歳中。各各於己本所
T0157_.03.0179b24: 住處。一心端坐。思惟*修集種種莊嚴己佛
T0157_.03.0179b25: 世界。善男子。寶海梵志。復於後時作如是
T0157_.03.0179b26: 念。今我教化無量百千億那由他衆生。令
T0157_.03.0179b27: 發阿耨多羅三藐三菩提心。我今已請佛及
T0157_.03.0179b28: 大衆。於七歳中奉諸所安。若我當來必成
T0157_.03.0179b29: 阿耨多羅三藐三菩提。所願成就者。我當勸
T0157_.03.0179c01: 喩天・龍・鬼神・阿修羅・乾闥婆・緊那羅・摩睺
T0157_.03.0179c02: 羅伽・夜叉・羅刹・拘辦荼等。令其供養如
T0157_.03.0179c03: 是大衆。善男子。爾時梵志。即念毘沙門天
T0157_.03.0179c04: 王。善男子爾時天王即知梵志心之所念。與
T0157_.03.0179c05: 百千億無量夜叉。恭敬圍遶至梵志所。尋於
T0157_.03.0179c06: 其夜在梵志前。作如是言。梵志。欲何教
T0157_.03.0179c07: 勅。梵志問言汝是誰耶。毘沙門言。梵志。汝頗
T0157_.03.0179c08: 曾聞毘沙門王不。即我身是。欲何所勅。時
T0157_.03.0179c09: 梵志言。善來大王。我今供養如是大衆。汝
T0157_.03.0179c10: 可助我共供養之。毘沙門王言。敬如所勅
T0157_.03.0179c11: 隨意所須。梵志復言。大王。若能隨我意者。
T0157_.03.0179c12: 令諸夜叉發阿耨多羅三藐三菩提心。復當
T0157_.03.0179c13: 宣告諸夜叉等。欲得福者。欲得阿耨多羅
T0157_.03.0179c14: 三藐三菩提者。可度大海日日往取牛頭
T0157_.03.0179c15: 栴檀及以沈水。并諸餘香。種種諸華持來
T0157_.03.0179c16: 至此。亦當如我日日供養佛及衆僧。爾時
T0157_.03.0179c17: 天王聞是語已。還至住處撃鼓集會夜叉
T0157_.03.0179c18: 羅刹。唱如是言。卿等知不。此閻浮提有轉
T0157_.03.0179c19: 輪聖王名無諍念。有梵志名曰寶海。即是
T0157_.03.0179c20: 聖王之大臣也。終竟七歳請佛及僧奉諸所
T0157_.03.0179c21: 安。卿等。於此福徳應生隨喜。生隨喜已
T0157_.03.0179c22: 以是善根。發心迴向阿耨多羅三藐三菩提。
T0157_.03.0179c23: 善男子。爾時有百千無量億那由他夜叉等。
T0157_.03.0179c24: 叉手合掌作如是言。若寶海梵志。於七歳
T0157_.03.0179c25: 中供養如來及比丘僧。奉諸所安善根福
T0157_.03.0179c26: 報我等隨喜。以是隨喜善根故。令我等成
T0157_.03.0179c27: 阿耨多羅三藐三菩提。爾時天王復作是言。
T0157_.03.0179c28: 卿等。諦聽欲得福徳及善根者。便可日日
T0157_.03.0179c29: 渡於大海。爲彼梵志取牛頭*栴檀及以沈
T0157_.03.0180a01: 水。熟食飯佛及比丘僧。時有九萬二千夜
T0157_.03.0180a02: 叉同時發言。天王。我等今者於七歳中。常
T0157_.03.0180a03: 當取是牛頭*栴檀及以沈水。與彼梵志。熟
T0157_.03.0180a04: 食飯佛及比丘僧。復有四萬六千夜叉亦同
T0157_.03.0180a05: 聲言。我等當取微妙諸香。與彼梵志。供養
T0157_.03.0180a06: 如來及比丘僧。復有五萬二千諸夜叉等。亦
T0157_.03.0180a07: 各同聲作如是言。我等當取種種妙華。與
T0157_.03.0180a08: 彼梵志。供養如來及比丘僧。復有二萬諸夜
T0157_.03.0180a09: 叉等亦同聲言。我等當取諸味之精。與彼
T0157_.03.0180a10: 梵志。調和飮食以供養佛及比丘僧。爾時
T0157_.03.0180a11: 復有七萬夜叉亦同聲言。我等當往與作
T0157_.03.0180a12: 飮食。供養如來及比丘僧。善男子。爾時梵志
T0157_.03.0180a13: 復作是念。次當勸喩毘樓勒叉天王毘
T0157_.03.0180a14: 羅叉天王提頭頼吒天王。作是念已。爾時
T0157_.03.0180a15: 三王即知其念。往梵志所。乃至還所住處。
T0157_.03.0180a16: 毘樓勒叉與百千億那由他拘辦荼等。毘
T0157_.03.0180a17: *樓羅叉天王與百千無量億那由他諸龍。提
T0157_.03.0180a18: 頭頼吒與百千無量億那由他諸*乾闥婆。乃
T0157_.03.0180a19: 至發阿耨多羅三藐三菩提心亦如是。善男
T0157_.03.0180a20: 子。爾時梵志。即復念於第二天下四天大王。
T0157_.03.0180a21: 彼四天王以佛力故。至梵志所作如是言。
T0157_.03.0180a22: 梵志。今者欲何所勅。梵志答言。我今勸汝
T0157_.03.0180a23: 與諸眷屬發阿耨多羅三藐三菩提心四天
T0157_.03.0180a24: 王言。敬如所勅。即各還至所住之處。與諸
T0157_.03.0180a25: 眷屬悉共發於阿耨多羅三藐三菩提心。如
T0157_.03.0180a26: 是乃至三千大千世界百億毘沙門王。發阿
T0157_.03.0180a27: 耨多羅三藐三菩提心。百億毘樓勒叉天王。
T0157_.03.0180a28: 百億毘樓羅叉。百億提頭頼吒。各各自與所
T0157_.03.0180a29: 有眷屬。亦復如是發阿耨多羅三藐三菩提
T0157_.03.0180b01: 心。善男子。爾時梵志復作是念。若我未來必
T0157_.03.0180b02: 成阿耨多羅三藐三菩提。所願成就得己利
T0157_.03.0180b03: 者。當令一切諸天皆使得此福徳之分。亦
T0157_.03.0180b04: 勸使發阿耨多羅三藐三菩提心。若我來世
T0157_.03.0180b05: 以是善根。必成阿耨多羅三藐三菩提者。忉
T0157_.03.0180b06: 利天王當來至此與我相見。夜摩天子。兜
T0157_.03.0180b07: 術天子。化樂天子。他化自在天子亦當來此
T0157_.03.0180b08: 與我相見。善男子。爾時梵志作是念已。忉
T0157_.03.0180b09: 利天王。夜摩天王。兜術天王。化樂天王。他化
T0157_.03.0180b10: 自在天王。悉皆來此。與梵志相見作如是
T0157_.03.0180b11: 言。梵志。今者欲何所勅。梵志答言。汝是誰
T0157_.03.0180b12: 也。時五天王各稱姓名。復言梵志。欲何所
T0157_.03.0180b13: 勅。不須在此大會使耶。梵志答言。天王當
T0157_.03.0180b14: 知汝等天上所有妙寶臺殿樓閣。有諸寶樹
T0157_.03.0180b15: 及諸衣樹香樹華樹果蓏之樹。天衣天座綩
T0157_.03.0180b16: 綖茵蓐。上妙寶器及以瓔珞。天幢天蓋諸繒
T0157_.03.0180b17: 幡等種種莊嚴。諸天所有種種*伎樂。汝等
T0157_.03.0180b18: 可以如此之物。種種莊嚴此閻浮園。供養
T0157_.03.0180b19: 於佛及比丘僧。時五天王作如是言。敬如
T0157_.03.0180b20: 所勅。時諸天王各各還至所住之處。忉利天
T0157_.03.0180b21: 王告毘樓勒天子。夜摩天王告阿荼滿天
T0157_.03.0180b22: 子。兜術天王告路醯天子。化樂天王告拘
T0157_.03.0180b23: 陀羅天子。他化自在天王告難陀天子。各作
T0157_.03.0180b24: 是言。卿今當下閻浮提界。以此所有種種
T0157_.03.0180b25: 莊嚴彼閻浮園。懸諸瓔珞敷種種座。如
T0157_.03.0180b26: 諸天王種種莊嚴。爲如來故作寶高樓。當
T0157_.03.0180b27: 使如此忉利天上所有寶樓。是諸天子聞是
T0157_.03.0180b28: 教已。即下來至閻浮提中。尋於其夜種種
T0157_.03.0180b29: 莊嚴是閻浮園。以諸寶樹乃至天*幡。而莊
T0157_.03.0180c01: 挍之。爲如來故作七寶樓。如忉利天所有
T0157_.03.0180c02: 樓是五天子持諸寶物。種種莊嚴閻浮
T0157_.03.0180c03: 提園已。尋還天上各白其王。大王當知。我
T0157_.03.0180c04: 已往莊挍彼園。所有之物如此無異。爲
T0157_.03.0180c05: 如來故作七寶樓。如忉利天所有寶樓。等
T0157_.03.0180c06: 無差別。善男子。時忉利天王。夜摩天王。兜
T0157_.03.0180c07: 術天王。化樂天王。他化自在天王。即便來至
T0157_.03.0180c08: 閻浮提中。到梵志所。作如是言。梵志。我今
T0157_.03.0180c09: 已爲佛及衆僧。莊挍此園。更何所勅願便
T0157_.03.0180c10: 説之。梵志答言。汝等各各自於境界。有自
T0157_.03.0180c11: 在力可集諸天。汝持我言。閻浮提内有大
T0157_.03.0180c12: 梵志名曰寶海。於七歳中請佛世尊及無
T0157_.03.0180c13: 量僧奉諸所安。卿等。今者於此福徳應生
T0157_.03.0180c14: 隨喜。生隨喜已。發心迴向阿耨多羅三藐
T0157_.03.0180c15: 三菩提。是故應往佛所。見佛世尊及比丘
T0157_.03.0180c16: 僧。供養所須聽受妙法。時五天王。從梵志
T0157_.03.0180c17: 所聞是言已。各各自還至所住處。爾時忉
T0157_.03.0180c18: 利天王釋提桓因。即集諸天而告之曰。卿
T0157_.03.0180c19: 等當知。閻浮提内有轉輪聖王名無諍念。
T0157_.03.0180c20: 有大梵志名曰寶海。即其聖王之大臣也。
T0157_.03.0180c21: 請佛世尊及無量億僧。終竟七歳奉諸所
T0157_.03.0180c22: 安。我已先爲佛比丘僧。取諸寶物種種莊
T0157_.03.0180c23: 嚴彼閻浮園。卿等。以是善根因縁。生隨喜
T0157_.03.0180c24: 心。生隨喜已。發心迴向阿耨多羅三藐三
T0157_.03.0180c25: 菩提。亦令梵志得如所願。善男子。爾時百
T0157_.03.0180c26: 千無量億那由他忉利天子。恭敬叉手作如
T0157_.03.0180c27: 是言。我等今者於是善根生隨喜心。以是
T0157_.03.0180c28: 隨喜故。令我等一切得成阿耨多羅三藐
T0157_.03.0180c29: 三菩提。夜摩天王。兜術天王。化樂天王。他化
T0157_.03.0181a01: 自在天王。如是等各集諸天而告之曰。卿
T0157_.03.0181a02: 等當知。閻浮提内有轉輪聖王名無諍念。
T0157_.03.0181a03: 有大梵志名曰寶海。即其聖王之大臣也。
T0157_.03.0181a04: 請佛世尊及無量億僧。終竟七歳奉諸所安。
T0157_.03.0181a05: 我已先爲佛比丘僧。取諸寶物種種莊挍
T0157_.03.0181a06: 彼閻浮園。卿等。以是善根因縁故。應生隨
T0157_.03.0181a07: 喜。生隨喜已。發心迴向阿耨多羅三藐三
T0157_.03.0181a08: 菩提。當令梵志得如所願。善男子。爾時四
T0157_.03.0181a09: 天各有百千無量億那由他天子。恭敬叉手
T0157_.03.0181a10: 作如是言。我等今者。於是善根生隨喜心。
T0157_.03.0181a11: 以是隨喜故。令我等一切皆得成阿耨多
T0157_.03.0181a12: 羅三藐三菩提。爾時五王各各告言。卿等。今
T0157_.03.0181a13: 當至閻浮提。見寶藏佛及比丘僧。禮拜圍
T0157_.03.0181a14: 遶恭敬供養尊重讃歎。善男子。時五天王各
T0157_.03.0181a15: 各於夜。一一將諸天子天女童男童女及餘
T0157_.03.0181a16: 眷屬百千億那由他衆。前後圍遶來至佛所。
T0157_.03.0181a17: 頂禮佛足及比丘僧。從佛聽法至明清旦。
T0157_.03.0181a18: 遷住虚空以種種天華。優鉢羅華。鉢頭摩
T0157_.03.0181a19: 華。拘物頭華。分陀利華。須曼那華。婆尸師
T0157_.03.0181a20: 華。阿提目多伽占婆伽華。曼陀羅華。摩訶曼
T0157_.03.0181a21: 陀羅華。以散大會如雨而下。并鼓天樂而
T0157_.03.0181a22: 以供養。善男子。爾時寶海梵志復作是念。若
T0157_.03.0181a23: 我當來必成阿耨多羅三藐三菩提。所願成
T0157_.03.0181a24: 就得己利者。復當教化諸阿修羅。悉令發
T0157_.03.0181a25: 於阿耨多羅三藐三菩提心。善男子。爾時梵
T0157_.03.0181a26: 志作是念已。有五阿修羅王到梵志所。乃
T0157_.03.0181a27: 至百千無量億那由他阿修羅。男子女人童
T0157_.03.0181a28: 男童女。如梵志教發阿耨多羅三藐三菩提
T0157_.03.0181a29: 心。至於佛所聽受妙法。善男子。爾時寶海
T0157_.03.0181b01: 梵志復作是念。若我當來必成阿耨多羅三
T0157_.03.0181b02: 藐三菩提。所願成就得己利者。復當教化
T0157_.03.0181b03: 天魔波旬。令發阿耨多羅三藐三菩提心。善
T0157_.03.0181b04: 男子。時魔波旬即知梵志心之所念。尋與百
T0157_.03.0181b05: 千無量億那由他男子女人童男童女。至梵
T0157_.03.0181b06: 志所敬如教勅。發阿耨多羅三藐三菩提
T0157_.03.0181b07: 心。乃至聽法亦復如是
T0157_.03.0181b08: 悲華經卷第二
T0157_.03.0181b09:
T0157_.03.0181b10:
T0157_.03.0181b11:
T0157_.03.0181b12: 悲華經卷第三
T0157_.03.0181b13:  北涼天竺三藏曇無讖譯 
T0157_.03.0181b14:   大施品第三之
T0157_.03.0181b15: 佛復告寂意。善男子。爾時梵志復作是念。
T0157_.03.0181b16: 若我當來成阿耨多羅三藐三菩提。所願成
T0157_.03.0181b17: 就得己利者。次當教化大梵天王。發阿耨
T0157_.03.0181b18: 多羅三藐三菩提心。時梵天王即知梵志心
T0157_.03.0181b19: 之所念。到梵志所。作如是言。欲何所勅。梵
T0157_.03.0181b20: 志問言。汝是誰也。梵王報言。我是大梵天王。
T0157_.03.0181b21: 梵志答言。善來。天王可還天上集會諸
T0157_.03.0181b22: 天。汝持我言。閻浮提内有大梵志名曰寶
T0157_.03.0181b23: 海。於七歳中請佛世尊及無量僧。奉諸所
T0157_.03.0181b24: 安。卿等。今者於此福徳應生隨喜。生隨
T0157_.03.0181b25: 喜已。發心迴向阿耨多羅三藐三菩提。爾時梵
T0157_.03.0181b26: 王聞是教已。尋還天上聚集諸梵。而告之
T0157_.03.0181b27: 言。卿等當知。閻浮提内有轉輪聖王名無
T0157_.03.0181b28: 諍念。有大梵志名曰寶海。即其聖王之大
T0157_.03.0181b29: 臣也。請佛世尊及無量僧。終竟七歳奉
T0157_.03.0181c01: 所安。卿等。以是善根應生隨喜。生隨喜
T0157_.03.0181c02: 已。發心迴向阿耨多羅三藐三菩提。當令寶
T0157_.03.0181c03: 海得如所願。善男子。爾時百千無量億那由
T0157_.03.0181c04: 他諸梵天子。恭敬叉手作如是言。我等今者
T0157_.03.0181c05: 於是善根生隨喜心。以是隨喜故。悉令我
T0157_.03.0181c06: 等一切皆得成阿耨多羅三藐三菩提。復
T0157_.03.0181c07: 更告言。卿等。今當至閻浮提。見寶藏佛及
T0157_.03.0181c08: 比丘僧。禮拜圍遶恭敬供養尊重讃歎。善男
T0157_.03.0181c09: 子。時梵天王與百千無量億那由他諸梵天
T0157_.03.0181c10: 子。前後圍遶來至佛所。頭面禮佛足及比丘
T0157_.03.0181c11: 僧聽受妙法。善男子。爾時梵志復作是念。
T0157_.03.0181c12: 復當教化第二天下忉利天王。夜摩天王。兜
T0157_.03.0181c13: 術天王。化樂天王。他化自在天王。以佛力
T0157_.03.0181c14: 故即各來至是梵志所。各作是言。欲何所
T0157_.03.0181c15: 勅。梵志問言。汝是誰也。各各答言。我是其餘
T0157_.03.0181c16: 忉利天王。乃至他化自在天王。梵志報言。汝
T0157_.03.0181c17: 等各還至所住處。汝持我言。閻浮提内有
T0157_.03.0181c18: 轉輪王名無諍念。有大梵志名曰寶海。即
T0157_.03.0181c19: 其聖王之大臣也。終竟七歳供養如來及比
T0157_.03.0181c20: 丘僧。卿等。以是善根應生隨喜。生隨喜
T0157_.03.0181c21: 已。發心迴向阿耨多羅三藐三菩提。忉利天
T0157_.03.0181c22: 王乃至他化自在天王。聞是語已。各各還
T0157_.03.0181c23: 至所住之處。即集會諸天而告之言。卿等
T0157_.03.0181c24: 當知。閻浮提内有轉輪聖王名無諍念。有
T0157_.03.0181c25: 大梵志名曰寶海。即其聖王之大臣也。終竟
T0157_.03.0181c26: 七歳供養如來及比丘僧。卿等。以是善根因
T0157_.03.0181c27: 縁故應生隨喜。生隨喜已。發心迴向阿耨
T0157_.03.0181c28: 多羅三藐三菩提。善男子。時諸天衆恭敬叉
T0157_.03.0181c29: 手作如是言。我等今者於是善根生隨喜
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]