大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説阿達經 (No. 0141_ 求那跋陀羅譯 ) in Vol. 00

[First] [] 863 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0141_.02.0863a20:   No.141.[No.125(51.9),142-143]
T0141_.02.0863a21:
T0141_.02.0863a22: 佛説阿遬達經
T0141_.02.0863a23:  宋天竺三藏求那跋陀羅譯 
T0141_.02.0863a24: 聞如是。佛在舍衞國告諸比丘。皆聽我所言
T0141_.02.0863a25: 致難。父母生子養育哺乳。長大欲令見日月
T0141_.02.0863a26: 光。父母以天下萬物示子。欲令知善惡。諸比
T0141_.02.0863a27: 丘。如是子以一肩負父。復以一肩負母。至壽
T0141_.02.0863a28: 竟乃止。復以天珍寶明月珠玉璧琉璃珊瑚。
T0141_.02.0863a29: 自生禽獸白珠。皆以著身上。尚未足報償父
T0141_.02.0863b01: 母恩。父母喜殺生。子能諫止。父母令不復殺
T0141_.02.0863b02: 生。父母有惡心。子常諫止。令常念善無有惡
T0141_.02.0863b03: 心。父母愚癡少智不知經道。以佛經告之。父
T0141_.02.0863b04: 母貪狼嫉妬。子從順諫之。父母不知善惡。子
T0141_.02.0863b05: 稍以順告之。諸比丘。子當如是。爲人作子。衣
T0141_.02.0863b06: 欲好於父母。食欲甘於父母語欲高
T0141_.02.0863b07: 母上。至死後當入地獄中。爲人作子。當孝順
T0141_.02.0863b08: 事父母持行如是者。死當生天上。諸比丘皆
T0141_.02.0863b09: 稽首倶聞善教
T0141_.02.0863b10: 佛言。有大賢者優婆塞字遬達。爲子取婦。
T0141_.02.0863b11: 婦字玉耶。玉耶大婿富家女。不以姑妐之
T0141_.02.0863b12: 禮事遬達。亦不敬其夫婿積數年。遬達亦賢
T0141_.02.0863b13: 者優婆塞。不言不語。到佛所自責。我爲子
T0141_.02.0863b14: *取婦。國中豪富家子。心大歡喜。今事我數
T0141_.02.0863b15: 年。憍慢自恣不以婦禮。願佛明日自屈到我
T0141_.02.0863b16: 家。佛默然不應。默然不應者旦日欲往。明
T0141_.02.0863b17: 日佛到遬達家其婦不出。佛以神化之。心喜
T0141_.02.0863b18: 乃出見佛。前爲佛作禮。佛言。汝爲人作婦。用
T0141_.02.0863b19: 何事夫婿。玉耶言。當以身事夫。佛言。婦人
T0141_.02.0863b20: 事夫有三惡四善。何等爲三惡。一惡者。如與
T0141_.02.0863b21: 惰人共居不欲作事。罵詈至暮嗜美好鬪。
T0141_.02.0863b22: 惡者。如與怨家共居。不持一心向夫。不願夫
T0141_.02.0863b23: 善。不願夫成就。當願夫死。三惡者。如與偸盜
T0141_.02.0863b24: 共居。不惜夫物但念欺夫。常欲自好不順子
T0141_.02.0863b25: 孫。但念婬泆。如是死者。展轉惡道中無有出
T0141_.02.0863b26: 時。是爲三惡。何等爲四善。一善者。婦見夫從
T0141_.02.0863b27: 外來。當如母見子。夫有急緩常欲身代之。二
T0141_.02.0863b28: 善者。婦事夫當如弟見兄。上下相承事。夫惡
T0141_.02.0863b29: 不以爲惡。不念婬泆常隨夫語。三善者。婦事
T0141_.02.0863c01: 夫當如朋友。相見輒相念。夫從他方來。當如
T0141_.02.0863c02: 見父兄。心中歡喜和顏向之。婦持心當如是。
T0141_.02.0863c03: 四善者。婦事夫當如婢。夫大罵亦不以爲惡。
T0141_.02.0863c04: 捶撃亦不以爲劇。走使亦不以爲勞苦。夫雖
T0141_.02.0863c05: 惡常念事善。當顧子孫。如是死者常生天
T0141_.02.0863c06: 上。亦於天上饒侍者。好衣珍寶常在身上。佛
T0141_.02.0863c07: 言。三惡四善。汝欲持何所事夫。玉耶言。婦人
T0141_.02.0863c08: 事夫不可用三惡。四善者可與共居。從今以
T0141_.02.0863c09: 去請如婢事大夫子。玉耶即膝行承事遬達。
T0141_.02.0863c10: 以夫婦之禮事其婿
T0141_.02.0863c11: 佛説阿遬達經
T0141_.02.0863c12:
T0141_.02.0863c13:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 863 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]