大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

起世因本經 (No. 0025_ 達摩笈多譯 ) in Vol. 01

[First] [Prev] 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0025_.01.0371a01: 善體如車及威主等河中。澡浴遊戲受諸樂
T0025_.01.0371a02: 時。即皆至彼河之兩岸。各脱衣裳。置於
T0025_.01.0371a03: 岸邊。欲入水故。坐於舡上。乘向水中。澡
T0025_.01.0371a04: 浴身體。遊戲受樂。彼等誰最在前出者。即
T0025_.01.0371a05: 取上衣自恣著已。隨意而去。亦不專求。自
T0025_.01.0371a06: 許本衣。何以故。彼欝多囉究留人輩。無我
T0025_.01.0371a07: 我所。無守護者。又復彼等詣向香樹。到香
T0025_.01.0371a08: 樹已。是時香樹。爲彼等故。樹枝垂下。爲彼
T0025_.01.0371a09: 諸人。香樹即出種種妙香。令手擥及。時彼等
T0025_.01.0371a10: 人。於彼樹取種種衆香。用塗身已。復各詣
T0025_.01.0371a11: 向劫波樹下。到已其樹亦復如前。樹枝垂下。
T0025_.01.0371a12: 出種種衣。令彼諸人手所擥及。彼諸人輩。於
T0025_.01.0371a13: 彼樹取種種妙衣。取已而著。著已轉向諸瓔
T0025_.01.0371a14: 珞樹。到彼樹已。爲諸人輩。彼瓔珞樹枝亦
T0025_.01.0371a15: 垂下。爲彼等故。彼瓔珞樹。如前樹出種種
T0025_.01.0371a16: 瓔珞。手所擥及。彼諸人輩。於彼樹取種種
T0025_.01.0371a17: 瓔珞。繋著身已。詣向鬘樹。到鬘樹已。
T0025_.01.0371a18: 爲彼等故。彼鬘樹枝亦自垂下。時彼鬘樹出
T0025_.01.0371a19: 種種鬘。令彼等人手所擥及。既於彼樹取種
T0025_.01.0371a20: 種鬘。繋著頭已。詣向器樹。到器樹已。器樹爲
T0025_.01.0371a21: 彼枝亦垂下。手所擥及。隨所欲器即取持用。
T0025_.01.0371a22: 詣向果樹。到果樹已。爲彼等故。果樹枝垂。
T0025_.01.0371a23: 爲彼等故。彼之果樹出種種果。手所擥及。彼
T0025_.01.0371a24: 等人輩。於彼樹下。隨所欲果稱意而取。取
T0025_.01.0371a25: 已或有食其果者。或有搦取其汁而飮之者。
T0025_.01.0371a26: 食飮訖已。詣向音樂樹林。到彼林已。爲彼
T0025_.01.0371a27: 等故。彼音樂林枝亦垂下。爲彼等出諸音樂
T0025_.01.0371a28: 器。手所擥及。彼等人輩。於彼樹間。各隨所
T0025_.01.0371a29: 須。衆音樂器取已執持。其形微妙。其音和
T0025_.01.0371b01: 雅。欲彈則彈。欲舞則舞。欲歌則歌。如是受
T0025_.01.0371b02: 樂種種訖已。各隨所之。欲去則去
T0025_.01.0371b03: 起世因本經卷第一
T0025_.01.0371b04:   此經宋藏題爲起世經。闍那崛多共達摩
T0025_.01.0371b05: 笈多譯。進之爲前經編入澄函。而丹藏題
T0025_.01.0371b06: 爲起世因本經。達摩笈多譯。却之爲後
T0025_.01.0371b07: 經。今撿開元録丹藏爲正。故題加因本二
T0025_.01.0371b08: 字。譯除闍那崛多。却之爲後經。爲取函
T0025_.01.0371b09:
T0025_.01.0371b10:
T0025_.01.0371b11:
T0025_.01.0371b12:
T0025_.01.0371b13: 起世因本經卷第二
T0025_.01.0371b14:  隋天竺沙門達摩笈多譯 
T0025_.01.0371b15: 欝多囉究留品
T0025_.01.0371b16: 諸比丘。其欝多囉究留人輩。頭髮青色。垂
T0025_.01.0371b17: 長八指。其人一色。一形一像。無有別色可
T0025_.01.0371b18: 知其異。諸比丘。欝多囉究留人輩。不全露
T0025_.01.0371b19: 形。不半露形。無有適莫。齒皆平密。不踈不
T0025_.01.0371b20: 缺。善好潔白。猶如珂貝。明淨可憙。諸比
T0025_.01.0371b21: 丘。欝多囉究留人輩。若有飢渇。須食飮時。
T0025_.01.0371b22: 彼等即取。不曾耕種。自然粳米。清淨潔白。
T0025_.01.0371b23: 無有糠糩。取已擲置。敦持果中。置已即將
T0025_.01.0371b24: 火珠置底。而彼火珠。衆生福力。自然出焔。
T0025_.01.0371b25: 飯食熟已。焔還即滅。彼等人輩。欲食飯者。
T0025_.01.0371b26: 即坐座上。於彼時中。東西南北。來欲食者。
T0025_.01.0371b27: 爲彼人等。設於飯食。飯終不盡。乃至彼等。
T0025_.01.0371b28: 施飯食人坐而不起。彼之飯食則常盈滿。
T0025_.01.0371b29: 彼等食彼自然粳米。成熟之飯無有糠糩。清
T0025_.01.0371c01: 淨香美不假羹臛。衆味具足白如花聚。其色
T0025_.01.0371c02: 猶如天酥陀味。彼等人輩。食是食時。身
T0025_.01.0371c03: 分充盈。無有缺減。無老無變。湛然不動。乃
T0025_.01.0371c04: 至彼食。資益彼等。色力安樂。辯才具足
T0025_.01.0371c05: 諸比丘。其欝多囉究留人輩。若有欲於諸婦
T0025_.01.0371c06: 女邊。生染著心。意相向者。彼即觀看彼之
T0025_.01.0371c07: 婦女。而彼婦女。即便隨逐彼人而行。至於
T0025_.01.0371c08: 樹下。若彼婦女。是彼人母。或復是姨。是姉
T0025_.01.0371c09: 妹等。爲彼等故。彼之樹林枝不垂下。其葉
T0025_.01.0371c10: 即時萎黄枯落。各不相覆。亦不出華。亦無
T0025_.01.0371c11: 床敷。若非是母。亦非是姨。非是姉妹。彼諸
T0025_.01.0371c12: 樹木。即便垂覆。枝葉欝茂。樹枝各各共相
T0025_.01.0371c13: 蔭映。衆華鮮榮。亦爲彼人。出百千種床敷
T0025_.01.0371c14: 臥具。彼等相將。入於彼處。歡娯受樂。隨意
T0025_.01.0371c15: 所作
T0025_.01.0371c16: 諸比丘。其欝多囉究留人輩。住胎七日。至
T0025_.01.0371c17: 第八日。而彼婦人即便産生。其産既訖。若男
T0025_.01.0371c18: 若女。即將彼子安置坐於四衢道中。捨之而
T0025_.01.0371c19: 去。時彼所有東西南北人輩來者。彼等諸
T0025_.01.0371c20: 人。爲欲養育彼男女故。各將手指。内於彼
T0025_.01.0371c21: 等男女口中。彼等指頭。出好甘乳。與彼男
T0025_.01.0371c22: 女。飮已得活。如是七日。彼等男女。還成就
T0025_.01.0371c23: 彼一種身量。如彼人輩等無殊異。若是男
T0025_.01.0371c24: 子。即隨男伴。相逐而行。若是女人。即隨婦
T0025_.01.0371c25: 女。徒伴而去
T0025_.01.0371c26: 諸比丘。其欝多囉究留人輩。壽命一定。無
T0025_.01.0371c27: 有中夭。若命終時。即便上生。復次於中。何
T0025_.01.0371c28: 因縁故。其欝多囉究留人輩。得定壽命。命
T0025_.01.0371c29: 終已後。皆向上者。諸比丘。世有一人。專作
T0025_.01.0372a01: 殺生。盜他財物。邪婬妄語兩舌惡口。及綺
T0025_.01.0372a02: 語等。貪瞋邪見。以是因縁。身壞命終。當墮
T0025_.01.0372a03: 惡道在地獄中。復有一人。不曾殺生。不盜
T0025_.01.0372a04: 他物。不行邪婬。又不妄語。不兩舌。不綺語。
T0025_.01.0372a05: 不惡口。不貪不瞋。又不邪見。以是因縁。身
T0025_.01.0372a06: 壞命終。趣向善道。生人天中。復何因縁。向
T0025_.01.0372a07: 下生者。以其殺生及邪見等。向上生者。以
T0025_.01.0372a08: 不殺生及正見等。復有一人。作如是念。我
T0025_.01.0372a09: 於今者。應行十善。是因縁故。身壞當生欝
T0025_.01.0372a10: 多囉究留人中。彼中生已。住一千年。不増
T0025_.01.0372a11: 不減。彼作如是諸善願已。行十善業。身壞
T0025_.01.0372a12: 當生欝多囉究留中。彼於彼處。其壽命住
T0025_.01.0372a13: 滿一千年。不増減也。諸比丘。此因縁故。其
T0025_.01.0372a14: 欝多囉究留人。得定壽命
T0025_.01.0372a15: 諸比丘。何因縁。向於上生。諸比丘。閻浮洲
T0025_.01.0372a16: 人。於他邊受十善業已。身壞當生欝多囉究
T0025_.01.0372a17: 留人中。其欝多囉究留人輩。若其舊有具足
T0025_.01.0372a18: 十善業。如法行已。身壞皆當向上善處諸
T0025_.01.0372a19: 天中生。諸比丘。此因此縁。其欝多囉究留
T0025_.01.0372a20: 人輩。向上勝處。諸比丘。其欝多囉究留人
T0025_.01.0372a21: 輩。若其壽命終盡之時。彼無有人憂愁啼
T0025_.01.0372a22: 哭。唯莊嚴已。棄置四大衢道之中。捨已而去」
T0025_.01.0372a23: 諸比丘。其欝多囉究留人輩。有如是法。若
T0025_.01.0372a24: 彼衆生。壽命盡已。應時即有一鳥飛來。其
T0025_.01.0372a25: 鳥名曰優禪伽摩。隋言
高行
爾時彼鳥優禪伽摩。
T0025_.01.0372a26: 從大山谷。迅疾飛來。即銜其髮。將彼死屍。擲
T0025_.01.0372a27: 置餘洲。何以故。以欝多囉究留人輩業清淨
T0025_.01.0372a28: 故。欲意憙故。不令風吹彼臭穢氣。諸比丘。
T0025_.01.0372a29: 其欝多囉究留人輩。若欲大小便利之時。爲
T0025_.01.0372b01: 彼人故。彼地開裂。出已還合。何以故。其欝
T0025_.01.0372b02: 多囉究留人輩。欲清淨故。欲意憙故。復次
T0025_.01.0372b03: 於中有何因縁。説彼名曰欝多囉究留洲。諸
T0025_.01.0372b04: 比丘。其欝多囉究留洲。於四天下。比餘三
T0025_.01.0372b05: 洲。最上最妙最勝。彼故説欝多囉究留洲。
T0025_.01.0372b06: 爲欝多囉究留洲也欝多囉究留
*隋言上作
T0025_.01.0372b07: 起世經轉輪王品第三
T0025_.01.0372b08: 諸比丘。閻浮洲内。若轉輪王出現世時。此
T0025_.01.0372b09: 閻浮提。自然而有七寶具足。其轉輪王。復
T0025_.01.0372b10: 有四種神通徳力。云何七寶。一金輪寶。二
T0025_.01.0372b11: 白象寶。三紺馬寶。四神珠寶。五玉女寶。六
T0025_.01.0372b12: 藏主寶。七兵將寶。是爲七寶。諸比丘。云
T0025_.01.0372b13: 何轉輪聖王輪寶具足。諸比丘。其轉輪王。
T0025_.01.0372b14: 出閻浮提。以水灌頂。爲察帝利。於彼逋沙
T0025_.01.0372b15: 他*隋言
齋日
十五日月圓滿時。洗沐頭髮。著不擣
T0025_.01.0372b16: 疊。垂髮下向。飾以摩尼及諸瓔珞。在樓
T0025_.01.0372b17: 閣上。親屬諸臣。前後圍遶。是時王前。自然
T0025_.01.0372b18: 而有天金輪寶。千輻轂輞。諸相滿足。自然
T0025_.01.0372b19: 來應。非工匠成。輪徑七肘。爾時灌頂*察帝
T0025_.01.0372b20: 利轉輪王。作如是念。我昔曾聞如是言説。
T0025_.01.0372b21: 若有灌頂*察帝利王。於彼逋沙他十五日滿
T0025_.01.0372b22: 月正圓時。洗沐頭已。身著不擣白*疊之衣服
T0025_.01.0372b23: 諸瓔珞。在樓閣上。親屬諸臣。前後圍遶。是時
T0025_.01.0372b24: 王前。自然而有天金輪寶。千輻轂輞。諸相
T0025_.01.0372b25: 滿足。自然來應。非工匠成。皆是金色。輪徑
T0025_.01.0372b26: 七肘。有是瑞時。彼則成就轉輪王徳。我今
T0025_.01.0372b27: 定應是轉輪王
T0025_.01.0372b28: 爾時灌頂*察帝利轉輪王。欲得試彼天輪寶
T0025_.01.0372b29: 故。即令嚴備四種分力身兵。所謂象身馬身
T0025_.01.0372c01: 車身歩身。四種分力身嚴備已。即時詣向天
T0025_.01.0372c02: 金輪邊。到已偏露右臂。在於金輪前。右膝
T0025_.01.0372c03: 著地。以右手捫彼天輪寶。作如是言。謂天
T0025_.01.0372c04: 輪寶。我今若是轉輪王者。未降伏地爲我降
T0025_.01.0372c05: 伏。其天輪寶。應時便轉。爲欲降伏諸未伏
T0025_.01.0372c06: 故。諸比丘。是時灌頂*察帝利王。既見彼天
T0025_.01.0372c07: 輪寶轉已。其轉輪王。即便嚴駕。向東方行。
T0025_.01.0372c08: 彼天輪寶。及四種分象馬身兵。一時皆從。
T0025_.01.0372c09: 諸比丘。其輪寶前後。復有四大天身而行。
T0025_.01.0372c10: 其天輪寶所到他方住止之處。其轉輪王。
T0025_.01.0372c11: 及四分力象馬身兵。皆於彼中停住止宿」
T0025_.01.0372c12: 爾時東方。所有一切諸國王等。各取金器盛
T0025_.01.0372c13: 滿銀粟。或以銀器盛滿金粟。如是具已。皆
T0025_.01.0372c14: 前詣向轉輪王所。到已啓白轉輪王言。大王
T0025_.01.0372c15: 善來。此是天物。東方人民。豐熟安樂。無怖
T0025_.01.0372c16: 無畏。多有人民。甚可愛樂。唯願大天。垂哀
T0025_.01.0372c17: 受取。憐愍我等微細諸王。我等今日。承奉
T0025_.01.0372c18: 天王。一無有二。時轉輪王。告諸王言。汝等
T0025_.01.0372c19: 誠心。若能爾者。汝等各各於自境界。如法
T0025_.01.0372c20: 治化。莫令國土有不如法。所以者何。汝等
T0025_.01.0372c21: 若令我之國内有諸非法惡行顯現。我當治
T0025_.01.0372c22: 汝。今教汝等。當斷殺生。教人不殺。不與
T0025_.01.0372c23: 勿取。邪婬妄語。乃至邪見。皆不應爲。若汝
T0025_.01.0372c24: 等輩。斷於殺生。教人不殺。不與勿取。不行
T0025_.01.0372c25: 邪婬。實語正見者。我即當知。汝等諸王。國
T0025_.01.0372c26: 土降伏
T0025_.01.0372c27: 爾時東方諸國王等。聞彼轉輪王如是勅已。
T0025_.01.0372c28: 一時同受十善業行。受已遵承。各各國土。
T0025_.01.0372c29: 如法治化。是轉輪王。自在力故。所向之處。
T0025_.01.0373a01: 輪寶隨行。時彼聖王天金輪寶。如是降伏東
T0025_.01.0373a02: 方國已。達東海岸。周遍而迴。次第歴到南
T0025_.01.0373a03: 方西方乃至北方。依於古昔轉輪王道。引導
T0025_.01.0373a04: 而行。其轉輪王及四兵身。相次行時。而彼
T0025_.01.0373a05: 在先天輪寶前。復有四大天身而行。時此輪
T0025_.01.0373a06: 寶所住之處。於彼方面。其轉輪王及四種兵。
T0025_.01.0373a07: 即便停宿
T0025_.01.0373a08: 爾時北方所有一切諸國王等。亦各齎持天
T0025_.01.0373a09: 眞金器。盛滿銀粟。天眞銀器盛滿金粟。倶
T0025_.01.0373a10: 來詣向轉輪王所。到已長跪。作如是言。善
T0025_.01.0373a11: 哉天來。善哉天來。我等北方。蒙天王故。人
T0025_.01.0373a12: 民熾盛。豐熟安隱。無諸怖畏。甚可愛樂。天
T0025_.01.0373a13: 留治化。我等隨順。其轉輪王。即便勅言。若
T0025_.01.0373a14: 能然者。汝等各各治化自境。一依教令。勿
T0025_.01.0373a15: 不如法。所以者何。勿令我境有非法人及惡
T0025_.01.0373a16: 行者。又復汝等。莫作殺生。教人不殺。不與
T0025_.01.0373a17: 勿取。邪婬妄語。乃至邪見。汝等當斷。若離
T0025_.01.0373a18: 殺生。乃至若當行於正見。能如是者。我即
T0025_.01.0373a19: 當知。汝等國土。善已降伏。其諸王等。同共
T0025_.01.0373a20: 啓白轉輪王言。如天教勅。我當奉行
T0025_.01.0373a21: 爾時北方諸國王等。聞轉輪王如是勅已。
T0025_.01.0373a22: 各各遵承。受十善業。受已奉行。皆悉如法。
T0025_.01.0373a23: 依律治化。其轉輪王。自在力故。所行之處。
T0025_.01.0373a24: 其天輪寶。隨逐而行。此天金輪。如是次第。
T0025_.01.0373a25: 降北方已。度海北岸。所有土地。周迴其際。
T0025_.01.0373a26: 遍已還來。爾時始於閻浮提中。選擇最上威
T0025_.01.0373a27: 徳形勝極精妙地。其天輪寶當於彼上。東西
T0025_.01.0373a28: 經絡。闊七由旬。南北規畫。十二由旬。如是
T0025_.01.0373a29: 度已。爾時諸天。即夜下來。自然爲彼轉輪
T0025_.01.0373b01: 聖王。造立宮殿。應時成就。既成就已。妙色
T0025_.01.0373b02: 端嚴。四寶所作。謂天金銀頗梨琉璃。是時
T0025_.01.0373b03: 彼天眞金輪寶。爲於聖王。當宮内門上虚
T0025_.01.0373b04: 空中。嶷然停住。如著軸輪。不搖不動。其轉
T0025_.01.0373b05: 輪王。當于爾時。生大歡喜。踊躍無量。作是
T0025_.01.0373b06: 念言。我今已受天輪寶耶。諸比丘。彼轉輪王。
T0025_.01.0373b07: 有如是形。天金輪寶。自然具足。諸比丘。其
T0025_.01.0373b08: 轉輪王。復有何等白色象寶。應當具足。諸
T0025_.01.0373b09: 比丘。是轉輪王。於日初分。坐宮觀時。即當
T0025_.01.0373b10: 王前。出生象寶。其象妙色。形體純白。如拘
T0025_.01.0373b11: 物頭。七支拄地。有大神力。飛騰虚空。其
T0025_.01.0373b12: 頭赤色。如因陀羅瞿波迦蟲。象有六牙。並
T0025_.01.0373b13: 纖利。其牙微妙。雜色莊嚴。猶如金粟。
T0025_.01.0373b14: 其象名曰烏逋沙他*隋言
受齋
轉輪聖王。見象寶
T0025_.01.0373b15: 已。作如是念。此象既現。若調伏時。堪受諸
T0025_.01.0373b16: 事。作賢乘不。時此象寶。一日之中。即便
T0025_.01.0373b17: 調伏。堪任駕馭。一切諸事。猶如無量百千
T0025_.01.0373b18: 歳數所調伏來。端嚴賢善。隨順調適。如是
T0025_.01.0373b19: 如是。彼之象寶。於一日中。受諸調伏。堪任
T0025_.01.0373b20: 衆事。亦復如是。時轉輪王。欲試象寶。於
T0025_.01.0373b21: 其晨朝日初出時。乘彼象寶。周迴巡歴。遍諸
T0025_.01.0373b22: 海岸。盡大地際。周匝既已。還來至本宮殿
T0025_.01.0373b23: 之處。是轉輪王。便進小食。以是因縁。彼王
T0025_.01.0373b24: 爾時。於其内心。歡喜踊躍。爲我故生如此
T0025_.01.0373b25: 象寶。諸比丘。彼轉輪王。有於如是白色象
T0025_.01.0373b26: 寶。自然具足
T0025_.01.0373b27: 諸比丘。何等是彼轉輪聖王馬寶具足。諸比
T0025_.01.0373b28: 丘。是轉輪王。日初分時。坐宮殿上。即於王
T0025_.01.0373b29: 前。出紺馬寶。身青體潤。毛色悦澤。頭黒
T0025_.01.0373c01: &T061201;。有神通力。飛騰虚空。其馬名曰婆羅
T0025_.01.0373c02: 囉呵。*隋言
長毛
是轉輪王。見此馬已。作如是
T0025_.01.0373c03: 念。此馬既現。若調伏時。堪受諸事。能得爲
T0025_.01.0373c04: 我作善乘耶。時彼馬寶。一日之中。應時調
T0025_.01.0373c05: 伏。堪受諸事。猶如無量年歳調來。妙勝賢
T0025_.01.0373c06: 善。彼馬如是。如是調時。一日之内。堪受彼
T0025_.01.0373c07: 等一切諸事。時轉輪王。欲試馬寶。於其晨
T0025_.01.0373c08: 朝日初出時。乘彼馬寶。周歴大地。還來本
T0025_.01.0373c09: 宮。彼轉輪王。乃至進食。以是因縁故生歡
T0025_.01.0373c10: 喜。踊躍無量。我今已生紺馬之寶。諸比丘。
T0025_.01.0373c11: 是轉輪王。有如是色馬寶具足
T0025_.01.0373c12: 諸比丘。是轉輪王。何等名爲珠寶具足。諸
T0025_.01.0373c13: 比丘。彼轉輪王。有摩尼寶。毘琉璃色。妙好
T0025_.01.0373c14: 八楞。非工匠造。自然出生。清淨明曜。其轉
T0025_.01.0373c15: 輪王。見此珠已。作如是念。此摩尼寶。衆相
T0025_.01.0373c16: 滿足。應當懸之置於宮内。令顯光明。時轉
T0025_.01.0373c17: 輪王。欲試於彼摩尼寶故。嚴備四兵。所謂
T0025_.01.0373c18: 象兵馬兵車兵歩兵。具四兵已。則於夜半
T0025_.01.0373c19: 重雲黒暗。電光出時天降微雨。時轉輪王。
T0025_.01.0373c20: 取彼珠寶。懸置幢上。出園苑中。意欲遊觀。
T0025_.01.0373c21: 驗珠徳故。諸比丘。彼摩尼寶。在於幢頭。光
T0025_.01.0373c22: 明周遍。普照四方。及四兵身。悉皆明了。如
T0025_.01.0373c23: 日照世。爾時彼地。所有一切諸婆羅門。及
T0025_.01.0373c24: 居士等。在彼住者。悉皆覺起。作諸事業。謂
T0025_.01.0373c25: 言已明。是日出耶。以是因縁。其轉輪王。受
T0025_.01.0373c26: 大歡喜。踊躍無量。心念此寶。爲我生耶。諸
T0025_.01.0373c27: 比丘。彼轉輪王。有如是色珠寶具足
T0025_.01.0373c28: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王女寶具足。諸比
T0025_.01.0373c29: 丘。是轉輪王。出生女寶。不短不長。不麤不
T0025_.01.0374a01: 細。不白不黒。端正妹妍。甚可愛樂。最勝
T0025_.01.0374a02: 最妙。色貎備充。若天熱時。女寶身涼。寒時
T0025_.01.0374a03: 身暖。彼身體上出栴檀香。口氣恒如青優
T0025_.01.0374a04: 鉢羅香。爲轉輪王。晩臥早起。勤奉恭敬。有
T0025_.01.0374a05: 所作事。無失王心。彼女意尚不生惡念。況
T0025_.01.0374a06: 其身口。以是因縁。轉輪聖王。受大歡喜。踊
T0025_.01.0374a07: 躍無量。内心念云。此已爲我生女寶耶。諸
T0025_.01.0374a08: 比丘。彼轉輪王。有如是形女寶具足
T0025_.01.0374a09: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王主藏臣寶威神
T0025_.01.0374a10: 具足。諸比丘。彼轉輪王。生主藏寶。大富饒
T0025_.01.0374a11: 財。多有功果。以業報故。生有天眼。洞見地
T0025_.01.0374a12: 中。或有主藏。或無主藏。皆爲彼眼之所洞
T0025_.01.0374a13: 視。雖復水陸若遠若近。於中所有。其主藏
T0025_.01.0374a14: 臣。皆悉爲彼如法作護。若無主者。即便收
T0025_.01.0374a15: 取彼中金銀。爲轉輪王有所資須。財寶用
T0025_.01.0374a16: 事。應時辦具。時彼藏臣。即便詣向轉輪王
T0025_.01.0374a17: 所。到已啓白轉輪王言。大聖天王。若天所
T0025_.01.0374a18: 須財寶用者。願天勿憂。我能爲天有所須
T0025_.01.0374a19: 者。皆悉備具。時轉輪王。欲試於彼主藏寶
T0025_.01.0374a20: 故。行到水邊。上船上坐。住水中流。告
T0025_.01.0374a21: 臣言。汝主藏臣。我須財寶。可速備具。
T0025_.01.0374a22: 速備具。主藏啓云。唯願大天。待須臾時。此
T0025_.01.0374a23: 船至岸。當於彼處。爲天取財。以供天用。王
T0025_.01.0374a24: 告藏臣。我今不欲岸上取財。但於此處。爲
T0025_.01.0374a25: 我具備。其主藏臣。即白王言。如天所勅。我
T0025_.01.0374a26: 不敢違。時主藏臣。聞王勅已。即袒右臂。便
T0025_.01.0374a27: 以右膝。著船板上。手攬海水。指如螃蟹。
T0025_.01.0374a28: 多撮金銀。滿諸瓮中。安船板上。奉上轉輪
T0025_.01.0374a29: 王。而白王言。此天金銀。天以此寶。供贍於
T0025_.01.0374b01: 王。爲財事用。時轉輪王。告藏臣言。我不須
T0025_.01.0374b02: 財。但試汝耳。時主藏臣。聞王此語。還收金
T0025_.01.0374b03: 銀。置於水内。以是因縁。其轉輪王。受大
T0025_.01.0374b04: 歡喜。踊躍無量。我今已生藏臣寶耶。諸比
T0025_.01.0374b05: 丘。彼轉輪王。有如是等藏寶具足
T0025_.01.0374b06: 諸比丘。何等名爲轉輪聖王主兵臣寶威相
T0025_.01.0374b07: 具足。諸比丘。是轉輪王。福徳力故。自然出
T0025_.01.0374b08: 生兵將之寶。所謂巧智。多諸策謀。洞識軍
T0025_.01.0374b09: 機。神慧具足。彼轉輪王。若須兵力。即能備
T0025_.01.0374b10: 具。所謂若欲走兵身時。即皆齊走。欲散即
T0025_.01.0374b11: 散。若欲置立。即能置立。時兵將寶。即便詣
T0025_.01.0374b12: 向轉輪王所。到已啓白轉輪王言。若王欲須
T0025_.01.0374b13: 兵衆教習。願王勿慮。我當爲王教習兵衆。
T0025_.01.0374b14: 使令如心調柔隨順。時轉輪王。欲試於彼兵
T0025_.01.0374b15: 將寶故。即勅備具四種兵身。所謂象寶兵身
T0025_.01.0374b16: 馬寶兵身車兵歩兵。悉皆如是。嚴勅備具
T0025_.01.0374b17: 四兵身已。時王勅彼兵將寶言。汝兵將主。
T0025_.01.0374b18: 善好爲我。備具兵身。教令隨順。善走善行。
T0025_.01.0374b19: 善集善散。如法勿違。其兵將主。聞轉輪王
T0025_.01.0374b20: 如是勅已。白言大王。如天教勅。我不敢違。
T0025_.01.0374b21: 其四兵身。並備具訖。依王所勅。教走能走。
T0025_.01.0374b22: 教散能散。乃至若欲置立皆能。以是因縁。
T0025_.01.0374b23: 彼轉輪王。受大歡喜。踊躍無量。我今已生
T0025_.01.0374b24: 主兵將寶。諸比丘。彼轉輪王。有如是形主
T0025_.01.0374b25: 兵將寶威力具足。諸比丘。若有如是七寶現
T0025_.01.0374b26: 者。然後得名轉輪聖王。諸比丘。何等是彼轉
T0025_.01.0374b27: 輪聖王四種自在神通具足。諸比丘。彼轉
T0025_.01.0374b28: 輪王。年歳壽命。長遠久住。於迦羅時三摩耶
T0025_.01.0374b29: 時。一切世間無有人生。能得如是安隱久
T0025_.01.0374c01: 處。如彼輪王。長命久住。是則名爲轉輪聖
T0025_.01.0374c02: 王第一壽命神通具足
T0025_.01.0374c03: 復次諸比丘。彼轉輪王。所受身體。無病少
T0025_.01.0374c04: 惱。衆相具足。又復其腹不大不小。寒煖冷
T0025_.01.0374c05: 熱。隨時節調。進止輕便。食飮消化。安隱快
T0025_.01.0374c06: 樂。於迦羅時三摩耶時。無有餘人世間生者
T0025_.01.0374c07: 能爾少病無諸疾惱。如彼聖王。是則名爲轉
T0025_.01.0374c08: 輪聖王第二身力神通具足
T0025_.01.0374c09: 復次諸比丘。彼轉輪王。報得形容。可憙端
T0025_.01.0374c10: 正。爲諸世間常所樂觀。最勝最妙。色身清
T0025_.01.0374c11: 淨。具足莊嚴。於迦羅時三摩耶時。無有人
T0025_.01.0374c12: 中所受生者能得如是。端正可*憙爲於世間
T0025_.01.0374c13: 願樂觀矚。如彼轉輪王。形相備者。是則名
T0025_.01.0374c14: 爲轉輪聖王第三色貎神通具足
T0025_.01.0374c15: 復次諸比丘。彼轉輪王。業報因縁。大有福
T0025_.01.0374c16: 徳。所謂種種資産豐饒。世間珍奇衆寶具
T0025_.01.0374c17: 足。於迦羅時三摩耶時。無有人中所受生者
T0025_.01.0374c18: 有如是富。有如是財。服玩衆多。寶物充溢。
T0025_.01.0374c19: 得及於彼轉輪王者。是則名爲轉輪聖王第
T0025_.01.0374c20: 四果報神通具足。諸比丘。若有如是四種神
T0025_.01.0374c21: 通。皆具足者。然後得名轉輪聖王
T0025_.01.0374c22: 諸比丘。又彼福徳轉輪聖王。得諸人民之所
T0025_.01.0374c23: 愛重。心常喜樂。譬如諸子愛敬其父。又諸
T0025_.01.0374c24: 人民得轉輪王之所憐愍。意恒慈念。如父愛
T0025_.01.0374c25:
T0025_.01.0374c26: 諸比丘。其轉輪王。坐毘闍耶多。*隋言最
勝好車
T0025_.01.0374c27: 出遊歴觀看園林及諸善地。於彼時中。諸人
T0025_.01.0374c28: 民等。得覩於彼轉輪王時。皆大歡喜。各共
T0025_.01.0374c29: 告彼馭者言。汝善馭者。唯願持轡。緩緩
T0025_.01.0375a01: 徐行。勿過速疾。所以者何。汝若安歩。寛
T0025_.01.0375a02: 縱車行。願我等輩。多時得見轉輪聖王。其
T0025_.01.0375a03: 轉輪王。聞此語已。亦復如是。告馭者言。汝
T0025_.01.0375a04: 善馭者。徐徐緩行。愼莫速疾。何以故。汝若
T0025_.01.0375a05: 安住。善持車行。則令我今多時如是周遍觀
T0025_.01.0375a06: 矚彼諸人民。諸比丘。其諸人民。見輪王
T0025_.01.0375a07: 已。皆各自持所有珍寶。或以珍寶於前奉獻
T0025_.01.0375a08: 轉輪聖王。上已白言。我今奉天。此物屬天。
T0025_.01.0375a09: 願天受已。隨天所用。但此之物。唯應天用
T0025_.01.0375a10: 諸比丘。其轉輪王。出現世時。此閻浮洲。清
T0025_.01.0375a11: 淨平整。無有荊棘及諸稠林丘墟坑坎并餘
T0025_.01.0375a12: 厠溷雜穢臭處礓石瓦礫沙鹵等物。自然金
T0025_.01.0375a13: 銀七寶具足。不寒不熱時節均調。又諸比丘。
T0025_.01.0375a14: 其轉輪王。出現世時。此閻浮洲。自然安置
T0025_.01.0375a15: 八萬城邑。皆悉快樂。無諸怖畏。甚可愛樂。
T0025_.01.0375a16: 穀米豐饒。聚落衆多。人民熾盛。又諸比丘。
T0025_.01.0375a17: 其轉輪王。出現世時。此閻浮提。村落城邑。
T0025_.01.0375a18: 王所治處。比屋連甍。雞飛相及。人民快樂。
T0025_.01.0375a19: 不可思議。又諸比丘。其轉輪王。出現世時。
T0025_.01.0375a20: 此閻浮洲。常於夜半。從阿那婆達多池中。起
T0025_.01.0375a21: 大雲氣。遍閻浮洲及諸山海。即便澍雨。乃
T0025_.01.0375a22: 至如一&MT00946;牛乳頃。其水具足八功徳味。水深
T0025_.01.0375a23: 四指。更不傍流。當於下處即浸入地。皆沒
T0025_.01.0375a24: 不現。到夜後分。雲悉開除。還從海中。起清
T0025_.01.0375a25: 涼風。吹彼潤澤。觸諸人民。皆受安樂。又彼
T0025_.01.0375a26: 甘澤。潤閻浮洲。普使肥鮮。譬如世人巧作
T0025_.01.0375a27: 鬘師。若鬘師弟子。作鬘成已。以水灑上。令
T0025_.01.0375a28: 其悦澤。華色光鮮。亦復如是
T0025_.01.0375a29: 復次其轉輪王。出現世時。此閻浮提土地。
T0025_.01.0375b01: 恒常沃壤滋茂。譬如有人用酥油塗其地。
T0025_.01.0375b02: 津液肥美膏腴。亦復如是。諸比丘。彼轉輪
T0025_.01.0375b03: 王。出現在世。經歴無量久遠年時。雖受
T0025_.01.0375b04: 人間所有覺觸。譬如細軟柔弱體人。食好美
T0025_.01.0375b05: 食。運動施爲。少時疲觸。須臾消化。如是如
T0025_.01.0375b06: 是。彼轉輪王。處世久時。生死覺觸。亦復如
T0025_.01.0375b07: 是。諸比丘。彼轉輪王壽終之時。捨身命已。
T0025_.01.0375b08: 上生天中。與彼三十三天共倶
T0025_.01.0375b09: 又諸比丘。彼轉輪王當命終時。上虚空中。雨
T0025_.01.0375b10: 優鉢羅鉢頭摩拘物頭分陀利等種種香華。
T0025_.01.0375b11: 爲轉輪王作供養故。又復更雨天沈水末多
T0025_.01.0375b12: 伽羅末。栴檀香末。及天曼陀羅華等。復有天
T0025_.01.0375b13: 諸微妙樂音。不鼓自鳴。亦有天妙歌歎之
T0025_.01.0375b14: 聲。爲供養彼轉輪王身作福利故
T0025_.01.0375b15: 諸比丘。時彼女寶。及主藏寶。兵將寶等。取
T0025_.01.0375b16: 輪王身。即以種種香湯洗之。香汁洗已。最
T0025_.01.0375b17: 初先用劫波娑纒。然後乃以不擣疊衣。持
T0025_.01.0375b18: 用裹之。次復更以微妙細*疊足五百端。就
T0025_.01.0375b19: 上次第如是纒已。又取金棺。滿盛酥油。持
T0025_.01.0375b20: 輪王身。安置棺中。安棺中已。更取銀槨。復
T0025_.01.0375b21: 以金棺。内銀槨中。内銀槨已。以釘釘之。又
T0025_.01.0375b22: 復集諸一切香木。作於大𧂐。然後闍毘。既
T0025_.01.0375b23: 闍毘已。乃於四郊大衢道中。爲轉輪王作
T0025_.01.0375b24: 蘇偸婆*隋言
寳塔
高一由旬。闊半由旬。雜色校飾
T0025_.01.0375b25: 四寶所成。所謂金銀琉璃頗梨。其塔四院。
T0025_.01.0375b26: 周圍縱廣五十由旬。七重垣牆。七重欄楯。略
T0025_.01.0375b27: 説如上。乃至衆鳥。各各自鳴。時彼女寶。并
T0025_.01.0375b28: 及主藏主兵寶等。爲轉輪王作蘇偸婆。成
T0025_.01.0375b29: 就訖已。然後施設微妙供具。所謂種種諸來
T0025_.01.0375c01: 求索。須食與食。須飮與飮。須乘與乘。須衣
T0025_.01.0375c02: 與衣。須財與財。須寶與寶。盡給與之。悉令
T0025_.01.0375c03: 滿足
T0025_.01.0375c04: 諸比丘。彼轉輪王。命終已後。經於七日。彼
T0025_.01.0375c05: 金輪寶象寶馬寶摩尼珠寶。一切自然隱沒
T0025_.01.0375c06: 不現。女寶主藏及兵將等。皆亦命終。彼四
T0025_.01.0375c07: 寶城。各各改變。爲搏土城。彼之人民。亦皆
T0025_.01.0375c08: 次第隨而減少。諸比丘。一切諸行。有爲無
T0025_.01.0375c09: 常。如是遷變。無有常住。破壞離散。不得自
T0025_.01.0375c10: 在。是磨滅法。暫時須臾。非久停住。諸比丘。
T0025_.01.0375c11: 乃至應須捨於諸行。應須遠離。應須厭惡。
T0025_.01.0375c12: 應當速求解脱之道
T0025_.01.0375c13: 起世經地獄品第四上
T0025_.01.0375c14: 諸比丘。其四大洲及八萬小洲。諸餘大山。
T0025_.01.0375c15: 及須彌山王等外。別有一山。名爲輪圓前代
T0025_.01.0375c16: 云鐵
圍山
高六百八十萬由旬。縱廣亦有六百八十
T0025_.01.0375c17: 萬由旬。彌密牢固。金剛所成。難可破壞。諸
T0025_.01.0375c18: 比丘。此輪圓外更有一重大輪圓山。由旬
T0025_.01.0375c19: 高廣正等如前。其兩山間。極大黒闇。無有
T0025_.01.0375c20: 光明。日月如是。有大威神大力大徳。不能
T0025_.01.0375c21: 照彼使見光明。諸比丘。彼兩山間。有八大地
T0025_.01.0375c22: 獄。何等爲八。所謂活大地獄。黒大地獄。衆
T0025_.01.0375c23: 合大地獄。叫喚大地獄。大叫喚地獄。熱惱
T0025_.01.0375c24: 大地獄。大熱惱地獄。阿毘脂大地獄
T0025_.01.0375c25: 諸比丘。彼八大地獄。各各復有十六小地獄。
T0025_.01.0375c26: 周匝圍遶而爲眷屬。是十六獄。悉皆縱廣五
T0025_.01.0375c27: 百由旬。何等十六。所謂黒雲沙地獄。糞屎泥
T0025_.01.0375c28: 地獄。五叉地獄。飢地獄。渇地獄。膿血地獄。一
T0025_.01.0375c29: 銅釜地獄。多銅釜地獄。疊磑地獄。斛量地獄
T0025_.01.0376a01: 雞地獄。灰河地獄。斫板地獄。刀鍱地獄。狐
T0025_.01.0376a02: 狼地獄。寒氷地獄
T0025_.01.0376a03: 諸比丘。何因縁故。名活大地獄。諸比丘。彼
T0025_.01.0376a04: 活大地獄。諸衆生輩。生者有者出現者轉住
T0025_.01.0376a05: 者。手指自然自有鐵爪生。纖長尖利。並皆鋒
T0025_.01.0376a06: 鋩。彼等衆生。既相見已。心意濁亂。心既濁
T0025_.01.0376a07: 亂。各以鐵爪。自爴破身。或自擘身擘已復
T0025_.01.0376a08: 擘。或復大擘。裂已復裂。或復大裂。割已復割
T0025_.01.0376a09: 或復大割。諸比丘。彼等衆生。於彼時中。作如
T0025_.01.0376a10: 是知。我已被傷。我今已死。然於彼時。以業報
T0025_.01.0376a11: 故。復生冷風。來吹其身。須臾更生。身體皮
T0025_.01.0376a12: 肉。筋骨血等。已復還活。既得活已。以業力
T0025_.01.0376a13: 故。復起東西。各相告言。汝衆生輩。願欲得
T0025_.01.0376a14: 活。活已勝耶。諸比丘。於是中間。少分分
T0025_.01.0376a15: 別。故名活耳。然於彼中。更有別業。極受辛
T0025_.01.0376a16: 苦。大重諸惱。楚毒難忍。而於彼中。命既未
T0025_.01.0376a17: 終。乃至彼惡不善之業。未盡未滅未除未
T0025_.01.0376a18: 轉。未少分現。未全分現。若於先世。起者造
T0025_.01.0376a19: 者。若人非人身中作者
T0025_.01.0376a20: 復次諸比丘。彼活大地獄中。諸衆生輩。生
T0025_.01.0376a21: 者有者出現者轉住者。手指又復生鐵刀子
T0025_.01.0376a22: 半鐵刀子。極長纖利。各各相著。心意惱
T0025_.01.0376a23: 亂。乃至爴裂擘割破截等死已。冷風來吹須
T0025_.01.0376a24: 臾還活。諸比丘。如是少分。略而言之。名爲
T0025_.01.0376a25: 活也。諸比丘。更復別業。而於彼中。極受苦
T0025_.01.0376a26: 惱。苦未畢故。求死不得。乃至彼惡不善之
T0025_.01.0376a27: 業。未盡未滅未除未離。或復往昔作者造
T0025_.01.0376a28: 者。若人身作。若非人身作。如是一切。次第
T0025_.01.0376a29: 具受
T0025_.01.0376b01: 又復彼等大活地獄諸衆生輩。無量時中。苦
T0025_.01.0376b02: 報盡已。從於大活地獄得出。出已復走。更
T0025_.01.0376b03: 求其餘屋宅之處。救護之處。歸依之處。作
T0025_.01.0376b04: 是念已。以罪業故。即便入於黒雲沙小地獄
T0025_.01.0376b05: 中。廣五百由旬。入彼中已。上虚空中。起大
T0025_.01.0376b06: 黒雲。雨下如沙。其焔熾然。極大猛熱。墮於
T0025_.01.0376b07: 彼等地獄衆生身分之上。墮皮燒皮。墮肉燒
T0025_.01.0376b08: 肉。至筋燒筋。至骨燒骨。至髓燋髓。出烟出
T0025_.01.0376b09: 焔。洞徹熾然。受極苦惱。以其受苦未畢盡
T0025_.01.0376b10: 故。求死不得。乃至未盡惡不善業。不滅不
T0025_.01.0376b11: 除不轉不變不離不失。若於往昔。人及非
T0025_.01.0376b12: 人如是作來。次第而受。更無量時
T0025_.01.0376b13: 諸比丘。彼等衆生。經歴無量久遠長道。從
T0025_.01.0376b14: 黒雲沙地獄中出。出已復走。求屋求宅求救
T0025_.01.0376b15: 求覆求歸依處。作是念已。又復入於糞屎熱
T0025_.01.0376b16: 泥小地獄中。廣五百由旬。彼等入已。從咽
T0025_.01.0376b17: 已下。生糞屎泥熱沸焔中。入已行焔燒手
T0025_.01.0376b18: 燒脚。耳鼻身體一時燋然。乃至彼惡不善之
T0025_.01.0376b19: 業。未盡未滅未除未轉不離不失。以於往昔
T0025_.01.0376b20: 若人非人作重業來。復次諸比丘。其糞屎泥
T0025_.01.0376b21: 小地獄中。有諸鐵蟲。名爲針口。住彼獄中。
T0025_.01.0376b22: 爲諸衆生處處鑚身。悉令穿破。先鑚破皮。
T0025_.01.0376b23: 鑚破皮已。次鑚破肉。鑚破肉已。次鑚破筋。
T0025_.01.0376b24: 鑚破筋已。然後破骨。既鑚破骨。住於髓中。
T0025_.01.0376b25: 食於彼等衆生脂髓。令彼衆生受嚴劇苦。
T0025_.01.0376b26: 乃至壽命猶未畢終。既未盡彼惡不善業。乃
T0025_.01.0376b27: 至不滅。如是次第具足而受
T0025_.01.0376b28: 諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。有時多時長
T0025_.01.0376b29: 道久遠。從糞屎泥小地獄出。出已奔走。求
T0025_.01.0376c01: 室求宅求護求洲及歸依處。即入五叉小地
T0025_.01.0376c02: 獄中。其獄亦廣五百由旬。彼等入於五叉獄
T0025_.01.0376c03: 已。時守獄卒。取彼地獄受罪衆生。撲於熾
T0025_.01.0376c04: 然熱鐵地上。其焔洞起。時諸罪人。在中仰臥。
T0025_.01.0376c05: 如是臥已。於兩脚掌。釘兩鐵釘熱焔熾然。又
T0025_.01.0376c06: 兩手掌釘兩鐵釘。焔亦熾然。又臍輪中釘一
T0025_.01.0376c07: 鐵釘。焔又熾然。獄卒於是以五叉搩。極受
T0025_.01.0376c08: 嚴苦。乃至彼處壽命未終。惡業未盡若往昔
T0025_.01.0376c09: 造。若人非人身中所造如是次第彼地獄受」
T0025_.01.0376c10: 諸比丘。彼諸衆生。多時長遠。從於五叉
T0025_.01.0376c11: 小地獄出。復走求救求室求洲求依求覆及
T0025_.01.0376c12: 守護處。詣向飢餓五百由旬小地獄中。入彼
T0025_.01.0376c13: 處已。時守獄者。遙見彼等衆生來已。即前
T0025_.01.0376c14: 問言。汝等今者來何所欲。彼等皆共答言。
T0025_.01.0376c15: 仁者我等飢餓。時守獄者。即便取彼地獄衆
T0025_.01.0376c16: 生。撲著熾然熱鐵地上。令其仰臥。便以鐵
T0025_.01.0376c17: 鉗開張其口。用熱鐵丸擲著口中。時彼地獄
T0025_.01.0376c18: 衆生脣口。應時燒然。燒脣已燒舌。燒舌已
T0025_.01.0376c19: 燒齶。燒齶已燒咽。燒咽已燒心。燒心已燒
T0025_.01.0376c20: 胸。燒胸已燒腸。燒腸已燒胃。燒胃已經過
T0025_.01.0376c21: 小腸。向下而出。其丸尚赤。如是彼等地獄
T0025_.01.0376c22: 衆生。於其時中受嚴極苦。命未終故。略説
T0025_.01.0376c23: 乃至若人非人先世所作。如是次第。彼地
T0025_.01.0376c24: 獄中。種種具受
T0025_.01.0376c25: 諸比丘。彼衆生輩。於無量時久長遠道。從
T0025_.01.0376c26: 彼飢餓小地獄出。復馳奔走。略説如前。求
T0025_.01.0376c27: 守護處。詣向燋渇五百由旬小地獄中。入彼
T0025_.01.0376c28: 處已。時守獄者。遙見彼等地獄衆生來。而問
T0025_.01.0376c29: 言。汝等今者何所求須。彼等答言。仁者我
T0025_.01.0377a01: 今甚渇。時守獄者。即取彼等地獄衆生。撲著
T0025_.01.0377a02: 熱鐵熾然地上。在猛焔中。仰而臥之。便取鐵
T0025_.01.0377a03: 鉗開張其口。融赤銅汁灌其口中。時彼地獄
T0025_.01.0377a04: 衆生。脣口即便燋爛。脣口爛已燒舌。燒舌已
T0025_.01.0377a05: 燒齶。燒齶已燒咽喉。燒咽喉已燒心。燒心已
T0025_.01.0377a06: 燒胸。燒胸已燒腸。燒腸已燒胃。燒胃已直
T0025_.01.0377a07: 破小腸。向下而出。彼等衆生。各於其中。受
T0025_.01.0377a08: 嚴重苦。受極痛苦。受異種苦。彼等乃至壽
T0025_.01.0377a09: 命未終。若不盡彼惡不善業。略説如前。乃
T0025_.01.0377a10: 至若人非人時造。如是次第。具足而受
T0025_.01.0377a11: 起世因本經卷第二
T0025_.01.0377a12:
T0025_.01.0377a13:
T0025_.01.0377a14:
T0025_.01.0377a15: 起世因本經卷第三
T0025_.01.0377a16:  隋天竺三藏達摩笈多譯 
T0025_.01.0377a17: 地獄品
T0025_.01.0377a18: 復次諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。有無量時
T0025_.01.0377a19: 長遠道中。從彼燋渇五百由旬小地獄出。出
T0025_.01.0377a20: 已奔走。略説乃至。求救護處。即便詣向五
T0025_.01.0377a21: 百由旬膿血地獄。入彼處已。即爲彼等。生
T0025_.01.0377a22: 於膿血。乃至咽喉已下熱沸。而彼地獄諸衆
T0025_.01.0377a23: 生等。入已東西交横行走。彼等如是馳走之
T0025_.01.0377a24: 時。燒手燒足。或燒耳鼻。燒耳鼻已。及諸
T0025_.01.0377a25: 節。皆悉燒然。其諸支節。被燒然已。諸罪
T0025_.01.0377a26: 人等。於彼受苦。嚴酷重切。不可思議。命既
T0025_.01.0377a27: 未終。惡不善業又未畢盡。乃至人身所造作
T0025_.01.0377a28: 來。復次諸比丘。膿血地獄中有諸蟲。名最
T0025_.01.0377a29: 猛勝住。而彼諸蟲。爲彼地獄諸衆生等。作
T0025_.01.0377b01: 多損害。或於身中。先割破皮。割皮破已。
T0025_.01.0377b02: 次復割肉。割肉已割筋。割筋已破骨。破骨
T0025_.01.0377b03: 已拔出於髓。取而食之。彼諸衆生。於中乃
T0025_.01.0377b04: 至受嚴重苦。命既未終。乃至未盡惡不善
T0025_.01.0377b05: 業。及以人身所作來者。皆悉具受。復次諸
T0025_.01.0377b06: 比丘。彼膿血獄所有衆生。或時飢渇。彼等
T0025_.01.0377b07: 即以兩手掬取彼沸膿血。置於口中。置口中
T0025_.01.0377b08: 已。應時燒彼衆生脣口。燒脣口已燒齶。燒
T0025_.01.0377b09: 齶已燒喉。燒喉已燒胸。燒胸已燒心。燒心
T0025_.01.0377b10: 已燒腸。燒腸已燒胃。燒胃已直過小腸。向
T0025_.01.0377b11: 下而出。彼等衆生。於彼地獄。乃至受諸嚴
T0025_.01.0377b12: 切重苦。命既未終。乃至未盡惡不善業。及
T0025_.01.0377b13: 以人身所作來者。如是次第。具足而受
T0025_.01.0377b14: 復次諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。經無量時
T0025_.01.0377b15: 長遠道中。從於膿血五百由旬小地獄出。出
T0025_.01.0377b16: 已馳走。乃至求於救護之處。向一銅釜五百
T0025_.01.0377b17: 由旬小地獄中。入彼處已。時守獄者。捉彼
T0025_.01.0377b18: 地獄諸衆生輩。擲置釜中。其頭向下。脚皆
T0025_.01.0377b19: 在上。彼諸衆生於其中間。以地獄火。相燒煮
T0025_.01.0377b20: 故。若沸向上。即煮即熟。若沸在下。亦煮亦
T0025_.01.0377b21: 熟。若在中間。還即煮熟。若交若横。還即煮
T0025_.01.0377b22: 熟。若爲沫覆。還煮還熟。若見不見。一切煮
T0025_.01.0377b23: 熟。譬如世間若煮小豆若煮大豆及豌豆等。
T0025_.01.0377b24: 置於釜内。滿中著水。其下然火。如是湧沸。
T0025_.01.0377b25: 湯豆和合。若來向上。即煮即熟。若向下去。
T0025_.01.0377b26: 亦即煮熟。若住於中。亦煮亦熟。若其交横。
T0025_.01.0377b27: 亦倶煮熟。若爲沫覆。還亦煮熟。若見不見。
T0025_.01.0377b28: 一切時熟。諸比丘。如是如是。彼一銅釜小
T0025_.01.0377b29: 地獄中。有守獄者。取彼地獄諸衆生等。令
T0025_.01.0377c01: 脚在上以頭向下。遙擲彼等置銅釜中。被地
T0025_.01.0377c02: 獄火之所燒逼。熱沸既盛。時諸罪人。逐沸
T0025_.01.0377c03: 向上。即煮即熟。略説乃至。若見不見。亦即
T0025_.01.0377c04: 煮熟。彼等於中受嚴切苦。乃至若人非人身
T0025_.01.0377c05: 中所作來者。如是次第。於彼地獄。具足而
T0025_.01.0377c06:
T0025_.01.0377c07: 諸比丘。彼地獄中諸衆生等。經無量時長遠
T0025_.01.0377c08: 道中。從一銅釜五百由旬小地獄出。出已奔
T0025_.01.0377c09: 走。乃至欲求救護之處。向多銅釜五百由旬
T0025_.01.0377c10: 小地獄中。入彼處已。爲守獄者。取於彼等
T0025_.01.0377c11: 地獄衆生。捉脚向上頭向下。擲置銅釜之
T0025_.01.0377c12: 中。而彼地獄猛火逼切。若沸向上。即煮即
T0025_.01.0377c13: 熟。若沸向下。亦即煮熟。若在中間。亦即煮
T0025_.01.0377c14: 熟。若横若覆。見與不見。倶悉煮熟。譬如釜
T0025_.01.0377c15: 中煮諸豆等。爲火燒逼。涌沸向上。亦煮亦
T0025_.01.0377c16: 熟。略説乃至。若見不見。悉皆煮熟。諸比丘。
T0025_.01.0377c17: 如是如是。其多銅釜五百由旬小地獄中。諸
T0025_.01.0377c18: 衆生輩。爲守獄者。取其兩脚。倒竪向上。捉
T0025_.01.0377c19: 頭向下。擲銅釜中。彼等於中。彼地獄火之
T0025_.01.0377c20: 所逼切。若沸向上。交横煮熟。略説乃至。見
T0025_.01.0377c21: 與不見。悉煮悉熟
T0025_.01.0377c22: 復次諸比丘。彼多銅釜五百由旬小地獄中。
T0025_.01.0377c23: 諸衆生輩。爲守獄者。以鐵蟹爪。取彼地獄
T0025_.01.0377c24: 諸衆生身。從釜至釜。彼等從釜將至釜時。
T0025_.01.0377c25: 膿血皮肉。皆悉散盡。唯餘骸骨。彼等於中。
T0025_.01.0377c26: 乃至受於重嚴極苦。未得命終。乃至不盡
T0025_.01.0377c27: 彼不善業。若人身中。所作業者。一切悉受」
T0025_.01.0377c28: 諸比丘。彼地獄中諸衆生輩。經無量時長遠
T0025_.01.0377c29: 道中。從多銅釜五百由旬小地獄出。出已馳
T0025_.01.0378a01: 走。乃至欲求救護之處。詣向磑疊五百由旬
T0025_.01.0378a02: 小地獄中。入彼處已。時守獄者。即捉受罪
T0025_.01.0378a03: 諸衆生輩。仰撲置於鐵磑之上。熾然光焔一
T0025_.01.0378a04: 向洞然。仰臥中已。更取別石。於上壓之。
T0025_.01.0378a05: 壓已色別。復更研之。研已復研。作於細
T0025_.01.0378a06: 作細末已。復更重末。最後細末別於彼處。
T0025_.01.0378a07: 末已更研。研已復研。末已復末。至其最後
T0025_.01.0378a08: 細末之時。而其*支體血一邊流一邊。猶有
T0025_.01.0378a09: 骨末存在。彼等於中。受最嚴苦。乃至於中。
T0025_.01.0378a10: 未得命終。未盡於彼不善之業。乃至人身所
T0025_.01.0378a11: 作來者。如是次第。具足而受
T0025_.01.0378a12: 諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。經無量時長遠
T0025_.01.0378a13: 道中。從於磑疊五百由旬小地獄出。出已馳
T0025_.01.0378a14: 走。欲求室宅。欲求歸依覆護之處。詣向斛
T0025_.01.0378a15: 量五百由旬小地獄中。入彼處已。其守獄
T0025_.01.0378a16: 者。取彼地獄諸衆生輩。以熱鐵斛熾然光焔
T0025_.01.0378a17: 一向猛烈。遣其量火。彼量火時。燒手燒脚。
T0025_.01.0378a18: 燒耳燒鼻。燒大*支節。燒小*支節。然*支節
T0025_.01.0378a19: 已。彼等於中。受極嚴苦。受最痛苦。壽命未
T0025_.01.0378a20: 終。乃至未盡惡不善業。不滅不沒不離不
T0025_.01.0378a21: 失。乃至往昔所造作者。若人身中所作來者。
T0025_.01.0378a22: 如是次第。具足而受
T0025_.01.0378a23: 諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。經無量時長遠
T0025_.01.0378a24: 道中。從彼斛量五百由旬小地獄出。出已馳
T0025_.01.0378a25: 走。求室求覆求救求洲求歸依處。遂詣向雞
T0025_.01.0378a26: 五百由旬小地獄中。入彼處已。於中生雞滿
T0025_.01.0378a27: 彼而住。乃至膝輪。熾然光焔。一向猛熱。彼
T0025_.01.0378a28: 衆生輩。行於其中。歩歩焔熱東西馳走。四
T0025_.01.0378a29: 向顧望。無處可依。大火熾然。燒手燒脚。燒
T0025_.01.0378b01: 耳燒鼻。燒耳鼻已。燒諸*支節。大小一時。
T0025_.01.0378b02: 倶皆洞然。彼等於中。受極嚴苦。乃至受於
T0025_.01.0378b03: 痛切重苦。彼等於中。命既未終。又未盡彼
T0025_.01.0378b04: 不善惡業。乃至若人身造作者。於彼次第。
T0025_.01.0378b05: 一切具受
T0025_.01.0378b06: 諸比丘。彼地獄中諸衆生等。經無量時久遠
T0025_.01.0378b07: 長道。得從彼雞小地獄出。出已一向馳奔而
T0025_.01.0378b08: 走。乃至欲求救護之處。即向灰河小地獄
T0025_.01.0378b09: 中。其獄亦廣五百由旬。諸比丘。罪人入已。
T0025_.01.0378b10: 其彼灰河。流注急疾。波浪高湧。鳴聲極震。
T0025_.01.0378b11: 灰水沸溢。彌岸盈滿。於彼灰河底下分中。
T0025_.01.0378b12: 有諸鐵刺。尖利若磨。於其兩岸。復更別有
T0025_.01.0378b13: 剃刀稠林。其河兩岸。刀林之中。復有諸狗。
T0025_.01.0378b14: 形紫黒色。垢膩可畏。又其兩岸。復各別有
T0025_.01.0378b15: 守地獄者。又其兩岸。各復皆生奢摩羅樹。
T0025_.01.0378b16: 其樹有刺。纖長尖利。鋒頴若磨。爾時地獄
T0025_.01.0378b17: 諸衆生輩。入彼河中。欲渡彼岸。當於渡時。
T0025_.01.0378b18: 爲大波浪之所漂沒。沈淪向下。遂於彼中。
T0025_.01.0378b19: 爲諸鐵刺。劖刺其身。刺已即住。彼等於中
T0025_.01.0378b20: 受極嚴苦。受大重苦。既浮出已。從沸灰
T0025_.01.0378b21: 河。渡至彼岸。到彼岸已。即復入彼剃刀稠
T0025_.01.0378b22: 林。其林廣闊。遊歴多時。冒渉利刀。彼等於
T0025_.01.0378b23: 中。處處經過。入已復入。受大極苦。或復割
T0025_.01.0378b24: 手。或時割脚。或割手脚。割耳割鼻。復割耳
T0025_.01.0378b25: 鼻。割*支割節。復割*支節。彼等於中。受嚴
T0025_.01.0378b26: 重苦乃至極苦。未得命終。乃至未盡惡不善
T0025_.01.0378b27: 業。及其往昔若人身中所作來者。悉於中
T0025_.01.0378b28: 受。復次彼灰河中兩岸。所有諸守獄者。見彼
T0025_.01.0378b29: 受罪諸衆生輩來已。問言。汝等身今欲得何
T0025_.01.0378c01: 物。彼等衆生。即同答言。我等甚飢。時守獄
T0025_.01.0378c02: 者。取彼地獄諸衆生輩。撲置地上。熾然光
T0025_.01.0378c03: 焔。一向猛熱。乃至仰臥。又以鐵鉗。開
T0025_.01.0378c04: 其口。持熱鐵丸著於口内。應時燒彼。地獄
T0025_.01.0378c05: 衆生脣口燋破。略説乃至。從咽喉下。到於
T0025_.01.0378c06: 小腸。直過無礙。彼等於中。受嚴切苦。受極重
T0025_.01.0378c07: 苦。命既未終。乃至未盡彼不善業。及以往
T0025_.01.0378c08: 昔人身作者。悉皆具受
T0025_.01.0378c09: 復次諸比丘。又彼熱沸灰河兩岸。所有諸狗。
T0025_.01.0378c10: 身黒紫色。垢膩可畏。噉彼地獄諸衆生身。
T0025_.01.0378c11: 從其*支節所有之肉。臠臠咬食。狗或作聲。
T0025_.01.0378c12: 啀喍鳴吠。彼等於中。受嚴切苦。乃至受於
T0025_.01.0378c13: 最極重苦。未得命終。乃至未盡彼不善業。
T0025_.01.0378c14: 及以往昔於人身中所作來者。一切具受」
T0025_.01.0378c15: 諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。爲彼湧沸極
T0025_.01.0378c16: 熱灰河所逼切時。又迫彼等纖利鐵刺。并剃
T0025_.01.0378c17: 刀林怖守獄者。及避黒紫諸垢膩狗。種種
T0025_.01.0378c18: 急故。時彼地獄諸衆生輩。即走上彼奢摩羅
T0025_.01.0378c19: 樹。上彼樹時。其樹枝柯。純是鐵刺。其刺尖
T0025_.01.0378c20: 利。頭皆向下。纖長若磨。設欲下時。彼等鐵
T0025_.01.0378c21: 刺。頭則向上。纖長尖利。其彼地獄諸衆生
T0025_.01.0378c22: 等。上彼奢摩羅樹時。即有諸烏。名爲鐵嘴。
T0025_.01.0378c23: 彼烏來已。啄彼地獄諸衆生頭。啄頭破已唼
T0025_.01.0378c24: &T004623;其腦。噉而食之。彼等於中。受極嚴苦。受
T0025_.01.0378c25: 痛切苦。不可堪忍。即還墮落入沸灰河。彼
T0025_.01.0378c26: 等於中。還復爲大波浪所漂。沒至河底。到
T0025_.01.0378c27: 彼處已。復爲鐵刺之所劖刺。彼等身體。既
T0025_.01.0378c28: 被刺已。不能復去。則便住彼。於中受苦。極
T0025_.01.0378c29: 大猛酷。既不堪忍。復起馳走。從灰河渡。渡
T0025_.01.0379a01: 已還來。到於此岸。彼等復入剃刀稠林。入
T0025_.01.0379a02: 已復入。而彼入時。割手割脚。或割手脚。乃
T0025_.01.0379a03: 至割截諸*支節等。於中具足受極嚴苦。命
T0025_.01.0379a04: 未終盡。略説乃至。從於往昔人非人身所作
T0025_.01.0379a05: 來者。次第悉受
T0025_.01.0379a06: 復次諸比丘。其沸灰河。此岸所有諸守獄者。
T0025_.01.0379a07: 彼等既見地獄受罪諸衆生來。來已即便遙
T0025_.01.0379a08: 問之言。諸汝等輩。何爲遠來。欲得何物。
T0025_.01.0379a09: 彼等衆生各各答言。我等渇乏。時守獄者。
T0025_.01.0379a10: 取彼衆生。撲著熱鐵熾然地上。令其仰臥。既
T0025_.01.0379a11: 仰臥已。火焔洞起。即以鐵鉗開彼等口。
T0025_.01.0379a12: 赤銅汁灌其口中。時彼地獄諸衆生輩。既飮
T0025_.01.0379a13: 銅汁。即燒脣口。乃至小腸。直下而出。彼等
T0025_.01.0379a14: 於中。極受嚴苦。乃至壽命未散未滅未盡。於
T0025_.01.0379a15: 彼不善之業及人身中所作來者。悉於中受」
T0025_.01.0379a16: 復次諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。受於罪報。
T0025_.01.0379a17: 經無量時長遠道中。乃有風來。其此大風。
T0025_.01.0379a18: 名爲和合。吹彼地獄諸衆生等。向於岸邊。
T0025_.01.0379a19: 如是次第。從沸灰河地獄中出。出已馳走。
T0025_.01.0379a20: 乃至求於救護之處。詣向斫板五百由旬小
T0025_.01.0379a21: 地獄中。入彼處已。其守獄者。取彼地獄諸
T0025_.01.0379a22: 衆生輩。撲置熱鐵熾然地上。乃至令其仰臥
T0025_.01.0379a23: 地已。以鐵&T017189;斤熾然猛焔極大焔赫。爲彼
T0025_.01.0379a24: 地獄諸衆生等。斫手斫脚。亦斫手脚。斫耳
T0025_.01.0379a25: 斫鼻。亦斫耳鼻。斫*支斫節。亦斫*支節。彼
T0025_.01.0379a26: 等於中。乃至極受嚴重之苦。命既未終。乃至
T0025_.01.0379a27: 未盡惡不善業。及以人身所作來者。如是次
T0025_.01.0379a28: 第一切具受
T0025_.01.0379a29: 復次諸比丘。彼等地獄諸衆生輩。有無量時
T0025_.01.0379b01: 長遠道中。從彼斫板小地獄出。出已馳走。
T0025_.01.0379b02: 乃至求室求覆求洲求歸依處求救護處。向
T0025_.01.0379b03: 刀葉林五百由旬小地獄中。入彼中已。以無
T0025_.01.0379b04: 諸善業果報故。忽起風吹從空中墮鐵刀葉
T0025_.01.0379b05: 林。彼刀葉林。爲彼地獄諸衆生輩。斫手斫
T0025_.01.0379b06: 脚。亦斫手脚。斫耳斫鼻。亦斫耳鼻。斫*支
T0025_.01.0379b07: 斫節。亦斫*支節。彼等於中。乃至極受嚴切
T0025_.01.0379b08: 重苦。命既未終。略説如上。乃至人身所作
T0025_.01.0379b09: 來者。一切具足悉於中受
T0025_.01.0379b10: 復次諸比丘。彼刀葉林小地獄中。以無諸善
T0025_.01.0379b11: 業果報故。有鐵嘴烏。忽然生出。飛來向
T0025_.01.0379b12: 彼地獄衆生兩髆之上。安立脚已。即以鐵
T0025_.01.0379b13: 嘴啄彼罪人兩眼而去。彼於爾時。極受嚴切
T0025_.01.0379b14: 痛惱重苦。命既未終。略説如上。乃至人身
T0025_.01.0379b15: 所作來者。如是次第。一切悉受
T0025_.01.0379b16: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生輩。有無量
T0025_.01.0379b17: 時長遠道中。從刀葉林小地獄出。出已馳走。
T0025_.01.0379b18: 欲求室宅求覆求洲求歸依處求救護處。詣
T0025_.01.0379b19: 向狐狼五百由旬小地獄中。入彼處已。以諸
T0025_.01.0379b20: 不善業果報故。於彼獄中。出生狐狼。嚴熾麤
T0025_.01.0379b21: 惡啀喍可畏。咬彼地獄諸衆生身所有之肉。
T0025_.01.0379b22: 脚蹹口掣臠臠而食。亦作號聲。甚大震吼。
T0025_.01.0379b23: 彼等於中。乃至極受嚴重之苦。命既未終。
T0025_.01.0379b24: 略説如前。人非人身所作來者。如是次第。
T0025_.01.0379b25: 皆於其中一切具受
T0025_.01.0379b26: 復次諸比丘。彼地獄中諸衆生輩。有無量時。
T0025_.01.0379b27: 從彼狐狼小地獄出。出已馳走。乃至求室求
T0025_.01.0379b28: 洲求覆求救護處求歸依處。詣向寒氷五百
T0025_.01.0379b29: 由旬小地獄中。入彼處已。以諸不善業果報
T0025_.01.0379c01: 故。忽起冷風吹大麤澁嚴苦之寒。觸彼地獄
T0025_.01.0379c02: 諸衆生身。皮皆破裂。皮破裂已。次破裂肉。
T0025_.01.0379c03: 破裂肉已。次破裂筋。破裂筋已。次破裂骨。
T0025_.01.0379c04: 破裂骨已。次破裂髓。破裂髓時。彼等於中。
T0025_.01.0379c05: 受極嚴苦。最重切苦。乃至不可堪忍耐故。
T0025_.01.0379c06: 還於彼中。壽命終盡。此是最初第一極大。
T0025_.01.0379c07: 名活地獄及餘十六諸小地獄
T0025_.01.0379c08: 復次諸比丘。第二黒繩大地獄者。亦有十六
T0025_.01.0379c09: 五百由旬諸小地獄。而以圍遶。從黒雲沙。
T0025_.01.0379c10: 乃至最後。第十六寒氷地獄。爲一眷屬。諸
T0025_.01.0379c11: 比丘。於其中間。有何因縁。此大地獄。名黒
T0025_.01.0379c12: 繩也。諸比丘。其彼黒繩大地獄中。所有衆
T0025_.01.0379c13: 生。生者有者出者住者。以諸不善業果報
T0025_.01.0379c14: 故。於上空中。忽然出生麤大黒繩。熾然猛
T0025_.01.0379c15: 焔。一向焔熱。譬如從地乃至向上。於其中
T0025_.01.0379c16: 間。有大黒雲。充遍出生。如是如是。而彼黒
T0025_.01.0379c17: 繩大地獄中。所有衆生。以諸不善業果報
T0025_.01.0379c18: 故。上虚空中。出大黒繩。熾然猛焔。爲彼地
T0025_.01.0379c19: 獄諸衆生輩。墮於身上。墮身上已。即燒地
T0025_.01.0379c20: 獄諸衆生皮。燒皮已燒肉。燒肉已燒筋。燒
T0025_.01.0379c21: 筋已。燒骨。燒骨已徹至於髓。髓出已然。髓
T0025_.01.0379c22: 既然已。復出大焔。彼等於中。受嚴切苦。受極
T0025_.01.0379c23: 重苦。彼以罪業。命既未終。乃至未盡惡不
T0025_.01.0379c24: 善業。未滅未變未除未畢。若於往昔若人非
T0025_.01.0379c25: 人身造作者。一切悉受
T0025_.01.0379c26: 復次諸比丘。其彼黒繩大地獄中所有衆生。
T0025_.01.0379c27: 生者有者住者化者。以諸不善業果報故。時
T0025_.01.0379c28: 守獄者。取彼地獄諸衆生輩。撲著熾然熱鐵
T0025_.01.0379c29: 地上。乃至一向燋焔猛盛。仰臥著已。以熱鐵
T0025_.01.0380a01: 繩處處拼度。既拼度已。以鐵&T017189;斤熾然赫
T0025_.01.0380a02: 焔。乃至交横斫彼地獄諸衆生身。作於兩分。
T0025_.01.0380a03: 或作三分。四分五分。乃至十分二十分。或
T0025_.01.0380a04: 五十分。或復百分。譬如世間工巧木匠。若
T0025_.01.0380a05: 木匠弟子。取於諸木。安地上已。即用黒繩而
T0025_.01.0380a06: 以拼度。拼度訖了。以利*&T017189;斤。或作二分。三
T0025_.01.0380a07: 四五分。或復十分二十分。或作百分。如是
T0025_.01.0380a08: 如是。諸比丘。然彼黒繩大地獄中所有衆生。
T0025_.01.0380a09: 亦復如是。其守獄者。取彼衆生。撲置熱鐵
T0025_.01.0380a10: 熾然地上。乃至仰臥。以鐵黒繩拼度作道。即
T0025_.01.0380a11: 用*&T017189;斤斫破其身作諸分段。亦復如是。彼等
T0025_.01.0380a12: 於中。乃至痛切。受極嚴苦。命既未終。又未盡
T0025_.01.0380a13: 彼不善諸業。及以往昔人身作來。一切具受」
T0025_.01.0380a14: 復次諸比丘。而彼黒繩大地獄中所有衆生。
T0025_.01.0380a15: 有者化者。乃至住者。時守獄者。取彼衆生。
T0025_.01.0380a16: 撲著熾然熱鐵地上。乃至取已仰臥於地。
T0025_.01.0380a17: 以鐵黒繩拼度其身。即以鐵鋸熾然猛焔。鋸
T0025_.01.0380a18: 彼地獄衆生身破。破已復破。乃至大破。次
T0025_.01.0380a19: 復更裂。裂已復裂。乃至大裂。或割或截。既
T0025_.01.0380a20: 割截已。復更割截。或大割截。譬如世間巧
T0025_.01.0380a21: 用鋸師。若鋸解師所有弟子。取於諸木。安
T0025_.01.0380a22: 置地上。即以黒繩。拼度作道。以利鐵鋸而
T0025_.01.0380a23: 鋸破之。破已復破。乃至大破。次復更裂。裂
T0025_.01.0380a24: 已復裂。乃至大裂。而復割截。既割截已。復
T0025_.01.0380a25: 更割截。及大割截。如是如是。諸比丘。其
T0025_.01.0380a26: 彼黒繩大地獄中。所有衆生。生者有者。乃
T0025_.01.0380a27: 至住者。其守獄者。取彼衆生。撲置熱鐵熾
T0025_.01.0380a28: 然地上。乃至令其仰臥地已。以鐵黒繩拼度
T0025_.01.0380a29: 作道。即以鐵鋸熾然猛焔。解破其身。破
T0025_.01.0380b01: 已復破。乃至大破。裂已復裂。乃至大裂。割
T0025_.01.0380b02: 已復割。乃至大割。截已復截。乃至大截。彼等
T0025_.01.0380b03: 於中。乃至具受極嚴重苦。命既未終。略説
T0025_.01.0380b04: 如上。乃至人身所作來者。於中備受
T0025_.01.0380b05: 復次諸比丘。而彼黒繩大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0380b06: 輩。所有生者。乃至住者。其守獄者。取彼衆
T0025_.01.0380b07: 生。以熱鐵砧熾然猛焔。乃至令彼自相搥
T0025_.01.0380b08: 打。彼等打時。燒手燒脚。或燒手脚。燒耳燒
T0025_.01.0380b09: 鼻。或燒耳鼻。燒支燒節。燒諸*支節。彼等
T0025_.01.0380b10: 於中。乃至受於極嚴重苦。命既未終。略説
T0025_.01.0380b11: 如上。及以人身所作來者。一切具受
T0025_.01.0380b12: 復次諸比丘。而彼黒繩大地獄中。所有衆
T0025_.01.0380b13: 生。乃至住者。爲彼等故。上虚空中有大黒
T0025_.01.0380b14: 繩出生。熾然極大猛焔。乃至一向墮彼地獄
T0025_.01.0380b15: 衆生身上。黒繩墮時。絞彼地獄諸衆生身。
T0025_.01.0380b16: 絞已復絞。乃至大絞。勒已復勒。乃至大勒。
T0025_.01.0380b17: 既絞勒已後復還爲風吹開解。風開解時。
T0025_.01.0380b18: 而彼地獄諸衆生輩。從身剥皮。既剥皮已。
T0025_.01.0380b19: 次復剥肉。既剥肉已。其次抽筋。乃至破骨。
T0025_.01.0380b20: 既破骨已。吹髓而去。彼等爾時於其中間。
T0025_.01.0380b21: 乃至受於極嚴重苦。命既未終。略説如上。
T0025_.01.0380b22: 未盡於彼惡不善業。如是次第。一切具受」
T0025_.01.0380b23: 復次諸比丘。彼地獄中。諸衆生輩。有無量
T0025_.01.0380b24: 時長遠道中。從彼黒繩大地獄出。出已馳
T0025_.01.0380b25: 走。乃至求覆求室求洲求歸依處求救護處。
T0025_.01.0380b26: 詣黒雲沙五百由旬小地獄中入已。略説乃
T0025_.01.0380b27: 至如上。到第十六寒氷地獄。入彼獄已。乃
T0025_.01.0380b28: 至命終。受種種苦
T0025_.01.0380b29: 復次諸比丘。衆合大地獄。亦有十六諸小地
T0025_.01.0380c01: 獄。各皆縱廣五百由旬。而相圍遶。從黒雲
T0025_.01.0380c02: 沙小地獄中。乃至略説。其最在後寒冰地
T0025_.01.0380c03: 獄。諸比丘。於其中間。有何因縁。彼大地
T0025_.01.0380c04: 獄。名爲衆合也。諸比丘。而彼衆合大地獄
T0025_.01.0380c05: 中。所有衆生。生者有者出者化者。乃至住
T0025_.01.0380c06: 者。爲彼等故。生於兩山。名爲白羊。口食。熾
T0025_.01.0380c07: 然極猛光焔。爾時彼等地獄衆生。入彼山
T0025_.01.0380c08: 内。彼等入已。時彼兩山各各相磨。各各相
T0025_.01.0380c09: 打。各各相揩。彼山如是合已磨已。打揩各
T0025_.01.0380c10: 訖。還住本處。譬如毘佉&T072933;共囉毘佉&T072933;
T0025_.01.0380c11: 此二是
閃電名
相合相磨相揩相打。彼既相合。相磨
T0025_.01.0380c12: 打已。各還本處。如是如是。諸比丘。彼之二
T0025_.01.0380c13: 山。相合相磨相揩相打。著已各散還歸本處。
T0025_.01.0380c14: 亦復如是。然於彼中。所有地獄諸衆生輩。
T0025_.01.0380c15: 被山合著揩磨打時。身體一向膿血流出。唯
T0025_.01.0380c16: 骸骨在。彼等爾時乃至受於極嚴重苦。命既
T0025_.01.0380c17: 未終。略説乃至如上次第。如是當知
T0025_.01.0380c18: 復次諸比丘。其彼衆合大地獄中。所有衆
T0025_.01.0380c19: 生。生者住者。其守獄者。取彼地獄諸衆生
T0025_.01.0380c20: 輩。以大鐵石熾然猛焔。乃至撲彼地獄衆生。
T0025_.01.0380c21: 置熱地上。令其仰臥。彼鐵石上。更取別石以
T0025_.01.0380c22: 覆其上。如世間磑。如是用磨。磨已復磨。大
T0025_.01.0380c23: 磨作末。既作*末已。復更細磨。彼等磨時。
T0025_.01.0380c24: 更復重研。研已復研。大研作塵。既作塵已。
T0025_.01.0380c25: 復作細塵。如是種種作塵末時。一向唯見膿
T0025_.01.0380c26: 血流出。空有骸骨塵*末而在。彼等於中乃
T0025_.01.0380c27: 至受於極重苦惱。命既未終。略説如上。次
T0025_.01.0380c28: 第應知
T0025_.01.0380c29: 復次諸比丘。而彼衆合大地獄中。所有地獄
T0025_.01.0381a01: 諸衆生輩。生者有者。乃至住者。其守獄卒。
T0025_.01.0381a02: 取彼衆生。撲置熱鐵大鐵槽中。其槽熾然一
T0025_.01.0381a03: 向猛焔。擲槽中已。猶如世間壓諸甘蔗及以
T0025_.01.0381a04: 胡麻。如是柞壓。壓已復壓。如是大壓。彼
T0025_.01.0381a05: 等壓時。其傍唯見膿血流出。一邊唯有骸骨。
T0025_.01.0381a06: 滓在於中。乃至受大嚴苦。略説如上。命既
T0025_.01.0381a07: 未終。其中受苦種種痛劇
T0025_.01.0381a08: 復次諸比丘。而彼衆合大地獄中。所有地獄
T0025_.01.0381a09: 諸衆生輩。生者有者。乃至住者。其守獄卒。
T0025_.01.0381a10: 取彼衆生。擲鐵臼中熾然猛焔。乃至一向極
T0025_.01.0381a11: 熱。鐵杵持用擣築。擣已復擣。乃至大擣。如
T0025_.01.0381a12: 是又築。築已復築。乃至大築。既擣築已。復
T0025_.01.0381a13: 更碎*末。又大碎*末。彼等如是。舂擣築碎。
T0025_.01.0381a14: 作塵*末時。唯有膿血。一向傍流。一邊唯有
T0025_.01.0381a15: 骸骨*末在。彼等於中。乃至極受嚴切重苦。
T0025_.01.0381a16: 略説如上。乃至其中。命未終盡。具受衆苦」
T0025_.01.0381a17: 復次諸比丘。而彼衆合大地獄中。所有地獄
T0025_.01.0381a18: 諸衆生輩。生者有者。乃至住者。爾時於上
T0025_.01.0381a19: 虚空之中。有大鐵象。自然出生。熾然猛壯。
T0025_.01.0381a20: 乃至一向光焔赫盛。爲彼地獄諸衆生輩。從
T0025_.01.0381a21: 其頭頂乃至足趺。象以兩脚。蹹其髑髏。蹹
T0025_.01.0381a22: 已復蹹。乃至大蹹。彼象蹹時。能令彼等地
T0025_.01.0381a23: 獄衆生。身諸膿血一向流出。一邊唯有骸骨
T0025_.01.0381a24: 獨在。彼等於中受大嚴苦。略説如上。命未
T0025_.01.0381a25: 終盡。如是次第。於中具受
T0025_.01.0381a26: 復次諸比丘。而彼衆合大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0381a27: 輩。經無量時長遠道中。從於衆合大地獄
T0025_.01.0381a28: 出。出已一向馳奔而走。乃至求於救護之
T0025_.01.0381a29: 處。向黒雲沙五百由旬小地獄中。入已乃至
T0025_.01.0381b01: 寒氷地獄。具受衆苦
T0025_.01.0381b02: 復次諸比丘。其彼叫喚大地獄中亦有十六
T0025_.01.0381b03: 五百由旬諸小地獄。從黒雲沙乃至最後寒
T0025_.01.0381b04: 氷地獄。諸比丘。於其中間。有何因縁。稱彼
T0025_.01.0381b05: 叫喚爲大地獄。諸比丘。而彼叫喚大地獄中
T0025_.01.0381b06: 諸衆生輩。生者有者。乃至住者。其守獄卒。
T0025_.01.0381b07: 駈彼地獄諸衆生輩。令其入於諸鐵城中。其
T0025_.01.0381b08: 城熾然熱鐵猛焔。其光焔赫。彼等於中。乃
T0025_.01.0381b09: 至受於嚴重苦故。衆惱逼切。共相和合。恒
T0025_.01.0381b10: 大叫喚。名叫喚獄。其彼獄中。以鐵爲屋房
T0025_.01.0381b11: 室輦輿。皆以鐵爲樓觀園池。悉熱炭火。熾
T0025_.01.0381b12: 然光耀。一向洞徹。驅逐彼等受罪衆生。擲
T0025_.01.0381b13: 著於中。諸苦逼切。不可忍耐。即便叫喚。是
T0025_.01.0381b14: 故名爲叫喚獄也。彼等於中。受大嚴苦。略
T0025_.01.0381b15: 説如上。命既未終。未盡彼等惡不善業。如
T0025_.01.0381b16: 是次第。具足而受。諸比丘其彼地獄諸衆生
T0025_.01.0381b17: 輩。經無量時長遠道中。從彼叫喚大地獄
T0025_.01.0381b18: 出。出已馳走。略説如前。乃至求於救護之
T0025_.01.0381b19: 處。詣黒雲沙五百由旬小地獄中。入已如
T0025_.01.0381b20: 前。乃至略説。其次最後寒氷地獄。其中命
T0025_.01.0381b21: 終。具受衆苦
T0025_.01.0381b22: 復次諸比丘。彼大叫喚大地獄中。亦有十六
T0025_.01.0381b23: 諸小地獄。以爲眷屬。皆悉縱廣五百由旬。
T0025_.01.0381b24: 從黒雲沙。乃至最後寒氷地獄。諸比丘。於
T0025_.01.0381b25: 彼中間。有何因縁。名大叫喚大地獄也。諸
T0025_.01.0381b26: 比丘。彼大叫喚大地獄中。所有衆生。生
T0025_.01.0381b27: 者住者。時守獄卒。取彼衆生。悉皆擲置鐵
T0025_.01.0381b28: 屋室中。熾然大熱。乃至一向光焔猛壯。彼
T0025_.01.0381b29: 等於中。受極嚴苦。逼切難忍。衆惱和合。遂
T0025_.01.0381c01: 大叫喚。以是縁故。稱彼地獄。名大叫喚。彼
T0025_.01.0381c02: 地獄中。有鐵屋宇鐵房鐵輦鐵閣鐵樓。其中
T0025_.01.0381c03: 炭火。沸湧盈溢。彼等於中。受極重苦。略説
T0025_.01.0381c04: 如前。既未命盡。如是次第。具足而受。諸比
T0025_.01.0381c05: 丘。而彼地獄諸衆生輩。經無量時長遠道
T0025_.01.0381c06: 中。從大叫喚大地獄出。出已馳走。乃至略
T0025_.01.0381c07: 説。求救護處。詣黒雲沙小地獄中。入已乃
T0025_.01.0381c08: 至最後十六寒氷地獄。於中命終。具受衆
T0025_.01.0381c09:
T0025_.01.0381c10: 復次諸比丘。其彼熱惱大地獄中。亦有十六
T0025_.01.0381c11: 諸小地獄。以爲眷屬。其獄各各如前。縱廣
T0025_.01.0381c12: 五百由旬。從黒雲沙乃至最後寒氷地獄。諸
T0025_.01.0381c13: 比丘。於其中間。有何因縁。稱彼名爲熱惱
T0025_.01.0381c14: 大地獄。諸比丘。其彼熱惱大地獄中。諸衆
T0025_.01.0381c15: 生輩。生者有者。乃至住者。其守獄卒。取彼
T0025_.01.0381c16: 地獄諸衆生輩。擲鐵&T055114;中。頭直向下。脚皆
T0025_.01.0381c17: 向上。熾然沸湧。乃至一向熱焔湯火。彼等
T0025_.01.0381c18: 於中。被燒煮故。是故名爲熱惱獄也。而彼
T0025_.01.0381c19: 獄中。有諸鐵釜鐵瓮鐵瓫鐵瓨鐵盥鐵𨫼
T0025_.01.0381c20: 鐵鼎。並皆熾然。一向猛焔。彼等於中。若燒
T0025_.01.0381c21: 若煮。故名熱惱。乃至受於極嚴重苦。命既
T0025_.01.0381c22: 未終。未盡彼等惡不善業。如是次第。一切
T0025_.01.0381c23: 悉受。諸比丘。彼地獄中。諸衆生輩。經無量
T0025_.01.0381c24: 時長遠道中。從彼熱惱大地獄出。出已乃至
T0025_.01.0381c25: 馳奔而走。欲求救護歸依之處。向黒雲沙小
T0025_.01.0381c26: 地獄中。略説乃至寒氷地獄。於彼命終。具
T0025_.01.0381c27: 受衆苦
T0025_.01.0381c28: 復次諸比丘。彼大熱惱大地獄中。亦有十六
T0025_.01.0381c29: 諸小地獄。各各縱廣五百由旬。從黒雲沙小
T0025_.01.0382a01: 地獄中。乃至最後寒氷地獄。於其中間。有
T0025_.01.0382a02: 何因縁。名大熱惱大地獄也。諸比丘。彼大
T0025_.01.0382a03: 熱惱大地獄中。諸衆生輩。生者有者乃至住
T0025_.01.0382a04: 者。其守獄卒。取彼地獄諸衆生輩。捉頭擲
T0025_.01.0382a05: 下。以脚向上。置鐵釜中。熾然猛火。乃至一
T0025_.01.0382a06: 向熱焔衝出。彼等於中。極受熱惱大熱惱
T0025_.01.0382a07: 已。復大熱惱。是故名爲熾然最大熱惱獄
T0025_.01.0382a08: 也。彼等於彼熱鐵*瓮中瓫中&T055114;中鼎中鎗中。
T0025_.01.0382a09: 熾然熱惱。極大苦切。擲著中已。彼等於中
T0025_.01.0382a10: 爲地獄火。若燒若煮若炙若煎。受諸苦惱。
T0025_.01.0382a11: 惱已復惱。以是故名最熾猛熱極惱獄也。彼
T0025_.01.0382a12: 等於中。受劇苦惱。略説如前。乃至命終。如
T0025_.01.0382a13: 是次第。於中受苦。諸比丘。彼地獄中諸衆
T0025_.01.0382a14: 生輩。經無量時長遠道中。從彼熾熱極大劇
T0025_.01.0382a15: 惱地獄出已。馳奔而走。乃至略説。欲求救
T0025_.01.0382a16: 護歸依之處。詣黒雲沙小地獄中。乃至最後
T0025_.01.0382a17: 寒氷地獄。命既未終。受諸苦惱。次第如前。
T0025_.01.0382a18: 復次諸比丘。彼阿毘脂大地獄中。亦有十六
T0025_.01.0382a19: 諸小地獄而爲眷屬。以自圍遶。其獄各廣五
T0025_.01.0382a20: 百由旬。初黒雲沙。乃至最後寒氷地獄。諸
T0025_.01.0382a21: 比丘。於彼中間。有何因縁。名阿毘脂大地
T0025_.01.0382a22: 獄也。諸比丘。其阿毘脂大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0382a23: 輩。生者有者。出者住者。彼等衆生。以惡不
T0025_.01.0382a24: 善業果報故。彼守獄者。自然出生。各各以
T0025_.01.0382a25: 手。取彼地獄諸衆生身。撲著熱鐵熾然地
T0025_.01.0382a26: 上。火焔直上。一向猛壯。覆而撲已。即持利
T0025_.01.0382a27: 刀。從其脚踝。抽拔出筋。乃至頭髮皆相連
T0025_.01.0382a28: 挽。貫徹心髓。痛苦難論。如是拔已。然後令
T0025_.01.0382a29: 駕鐵車而行。熾然光焔。一向猛熱。將其經
T0025_.01.0382b01: 歴無量由旬鐵地而過。所行之處。純是洞
T0025_.01.0382b02: 然。熱鐵險道。去已復去。隨彼心意。無暫時
T0025_.01.0382b03: 停。欲向何處。稱意便去。隨所去處。隨所到
T0025_.01.0382b04: 處。彼等如是。將彼去時。欲將去時。意欲去
T0025_.01.0382b05: 時。即消彼等身諸肉血。無復遺餘。以是因
T0025_.01.0382b06: 縁。受嚴切苦。極重劇苦。意不憙苦。命既未
T0025_.01.0382b07: 終。乃至未盡惡不善業。未滅未散未變未移。
T0025_.01.0382b08: 若於往昔人非人身所作來者。一切悉受
T0025_.01.0382b09: 復次諸比丘。彼阿毘脂大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0382b10: 輩。生者有者化者住者。以惡不善業果報故。
T0025_.01.0382b11: 從於東方有大火聚。忽爾出生。熾然赫色。
T0025_.01.0382b12: 極大猛焔。一向洞赫。如是次第。南方西方
T0025_.01.0382b13: 及北方等。諸方各各皆有極大火聚出生。熾
T0025_.01.0382b14: 然光焔。悉皆猛赫。彼等於中。以此四方四
T0025_.01.0382b15: 大火聚之所圍繞。漸漸逼近。共相和合。令
T0025_.01.0382b16: 諸衆生受諸痛苦。乃至受彼大嚴切苦。命既
T0025_.01.0382b17: 未終。略説如上。於彼獄中。一切具受
T0025_.01.0382b18: 起世因本經卷第三
T0025_.01.0382b19:
T0025_.01.0382b20:
T0025_.01.0382b21:
T0025_.01.0382b22: 起世因本經卷第四
T0025_.01.0382b23:  隋天竺沙門達摩笈多譯 
T0025_.01.0382b24: 地獄品
T0025_.01.0382b25: 復次諸比丘。彼阿毘脂大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0382b26: 輩。生者有者乃至住者。以惡不善業果報
T0025_.01.0382b27: 故。從於東壁光炎出已。直射西壁。到已而
T0025_.01.0382b28: 住。從於西壁光焔出已。直射東壁。到已而住。
T0025_.01.0382b29: 從於南壁光焔出已。直射北壁。從於北壁光
T0025_.01.0382c01: 焔出已。直射南壁。從下向上。自上射下。縱
T0025_.01.0382c02: 横交接。上下衝射。熱光赫焔。騰沸相激。彼
T0025_.01.0382c03: 等於中以此六種大猛火聚。擲諸衆生。以著
T0025_.01.0382c04: 其中。乃至受於極嚴切苦。命既未終。乃至
T0025_.01.0382c05: 略説。彼不善業。未畢未盡。於其中間。具足
T0025_.01.0382c06: 而受
T0025_.01.0382c07: 復次諸比丘。彼阿毘脂大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0382c08: 輩。生者有者乃至住者。以惡不善業果報
T0025_.01.0382c09: 故。經無量時長遠道中。見獄東門忽然自開。
T0025_.01.0382c10: 是時彼獄諸衆生輩。以見聞彼開門聲故。走
T0025_.01.0382c11: 向彼處。走已復走。大速疾走。我等今者至於
T0025_.01.0382c12: 彼處。決應得脱。我等今者達到彼處。應當
T0025_.01.0382c13: 大吉。彼等衆生。如是走時。走復走時。速疾
T0025_.01.0382c14: 走時。其身轉更熾然光焔。譬如世間有力壯
T0025_.01.0382c15: 將大火炬逆風而走。而彼火炬。更復轉
T0025_.01.0382c16: 然焔熾猛盛。如是如是。彼等走時。走已復
T0025_.01.0382c17: 走。如是走時。身諸支節。轉復熾燃。擧足之
T0025_.01.0382c18: 時。肉血離散。下足之時。其肉還生。又復彼
T0025_.01.0382c19: 等。如是奔走。欲近門時。爲彼等故。門自然
T0025_.01.0382c20: 閉。衆生爾時。於彼獄中。熱鐵地上熾燃光
T0025_.01.0382c21: 焔。一向悶絶。覆面而踣。彼等於中。既覆踣
T0025_.01.0382c22: 已。即燒其皮。燒皮已次燒肉。燒肉已燒筋。
T0025_.01.0382c23: 燒筋已燒骨。燒骨已至髓。髓出已即時烟
T0025_.01.0382c24: 出。烟出已復出烟大出烟。彼等於中。乃至
T0025_.01.0382c25: 次第受極嚴苦。命既未終。略説如前。未盡
T0025_.01.0382c26: 彼惡不善之業。乃至往昔人非人身所作來
T0025_.01.0382c27: 者。於中具受
T0025_.01.0382c28: 復次諸比丘。彼阿毘脂大地獄中。諸衆生
T0025_.01.0382c29: 輩。生者有者乃至住者。以諸不善業果報
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]