大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説大乘菩薩藏正法經 (No. 0316_ 法護譯 ) in Vol. 11

[First] [Prev+100] [Prev] 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0316_.11.0859a01: 合爲藥。能療如是無量乃至不可説不可記
T0316_.11.0859a02: 數有情瞋熱惱病。皆悉除愈。又諸有情癡熱
T0316_.11.0859a03: 惱病。如來又説諸縁生法。和合爲藥。能療如
T0316_.11.0859a04: 是無量乃至不可説不可記數有情癡熱惱
T0316_.11.0859a05: 病。皆悉除愈。以此譬喩應當了知。菩薩摩
T0316_.11.0859a06: 訶薩。能以如來如是法藥。救療無量無邊乃
T0316_.11.0859a07: 至不可説不可記數有情三毒熱惱。皆悉除
T0316_.11.0859a08: 滅。即是成就如來法身。舍利子。如是住法身
T0316_.11.0859a09: 菩薩摩訶薩。復以法身加持力故。令無量無
T0316_.11.0859a10: 邊乃至不可説不可記數有情三毒熱惱皆悉
T0316_.11.0859a11: 除滅不復更生。皆悉除滅不復更生。佛言舍
T0316_.11.0859a12: 利子。我於往昔無量無邊阿僧祇劫於如是
T0316_.11.0859a13: 法皆悉了知。復於彼時有佛出世。號曰燃燈
T0316_.11.0859a14: 如來應供正等正覺。彼佛如來與我授記。汝
T0316_.11.0859a15: 過無量阿僧祇劫。得成爲佛。號曰釋迦牟尼
T0316_.11.0859a16: 如來應供正等正覺
T0316_.11.0859a17: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第二十九
T0316_.11.0859a18:
T0316_.11.0859a19:
T0316_.11.0859a20:
T0316_.11.0859a21: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三
T0316_.11.0859a22:
T0316_.11.0859a23:  *西天 *譯經三藏銀青光祿大
T0316_.11.0859a24: 夫試光祿卿慈覺傳梵大師賜
T0316_.11.0859a25: 紫沙門*臣法護等奉  詔譯 
T0316_.11.0859a26:   精進波羅蜜多品第九之六
T0316_.11.0859a27: 復次舍利子。我於然燈如來應供正等正覺
T0316_.11.0859a28: 所。獲得具足法身。生三十三天。號光明天子。
T0316_.11.0859a29: 爲爍迦羅主。有大威徳具大神通。名稱普聞
T0316_.11.0859b01: 自在無礙。復於彼時。閻浮提洲有八萬四千
T0316_.11.0859b02: 大城。復有衆多城邑聚落。彼諸聚落。有百千
T0316_.11.0859b03: 倶胝那庾多諸有情類。充滿其中。又於彼時
T0316_.11.0859b04: 疾疫劫起。惡業有情病縁成熟。疥癩&T028816;疽體
T0316_.11.0859b05: 生瘡癬。風黄痰癊積集其身。彼時復有百千
T0316_.11.0859b06: 醫王。和合良藥治諸有情。疾病除愈
T0316_.11.0859b07: 復次舍利子。時彼有情無歸無救。未得愈者
T0316_.11.0859b08: 高聲唱言。若天龍夜叉乾闥婆羅刹婆人非
T0316_.11.0859b09: 人等耶。能令我病一切苦惱得解脱耶。一切
T0316_.11.0859b10: 財物悉能捨施。願爲奴僕隨意所作供給走
T0316_.11.0859b11: 使。舍利子。彼無見者。我以天眼清淨出過於
T0316_.11.0859b12: 人。諸有疾病疥癩&T028816;疽體生瘡癬。風黄痰癊
T0316_.11.0859b13: 寒熱等病。積集成熟充滿其身。乃能見故。無
T0316_.11.0859b14: 有聞者彼諸有情高聲唱言。我以彼天耳界
T0316_.11.0859b15: 清淨出過於人。乃能聞故。於彼有情起大悲
T0316_.11.0859b16: 心極生憐慜。我發是念。於無歸者爲作歸
T0316_.11.0859b17: 依。於無救者爲作救護。於未愈者爲令除愈。
T0316_.11.0859b18: 當護安樂。舍利子。我於彼時隱爍迦羅形。去
T0316_.11.0859b19: 倶盧大城不遠。忽然化生成有情相。名曰蘇
T0316_.11.0859b20: 牟。復住空中。爲閻浮提諸疾病者。説伽陀曰
T0316_.11.0859b21:     於彼倶盧城不遠 化有情相名蘇牟
T0316_.11.0859b22:     彼若來食肢分者 一切疾病皆除愈
T0316_.11.0859b23:     汝諸有情勿驚怖 如是食者生歡喜
T0316_.11.0859b24:     彼無嫌恨瞋已除 此閻浮洲大良藥
T0316_.11.0859b25: 舍利子。此八萬四千大城郡邑聚落。於其中
T0316_.11.0859b26: 間一切有情聞是聲已。即時奔詣倶盧大城。
T0316_.11.0859b27: 到蘇牟所。取彼身肢少分而食。然其身肢都
T0316_.11.0859b28: 無損減。是時蘇牟説伽陀曰
T0316_.11.0859b29:     由菩提道實不虚 獲得無盡智慧蘊
T0316_.11.0859c01:     彼言眞實不欺誑 令我身肢亦無盡
T0316_.11.0859c02: 舍利子。時閻浮提洲諸有病者。集蘇牟所。取
T0316_.11.0859c03: 以身肢少分而食。由無盡智如是斷已。斷已
T0316_.11.0859c04: 復生。然於肢體旋復生已。無損減故。
T0316_.11.0859c05: 復次舍利子。諸有病者。於蘇牟所食肢分時。
T0316_.11.0859c06: 諸病除愈安隱快樂得無疾報。如是滿閻浮
T0316_.11.0859c07: 提洲諸有病者。皆悉除愈安隱快樂得無疾
T0316_.11.0859c08:
T0316_.11.0859c09: 爾時閻浮提洲諸有情類。若男若女童子童
T0316_.11.0859c10: 女咸發是言。如我惟忖。今食蘇牟疾病除愈
T0316_.11.0859c11: 安隱快樂。我等應當親近供養。一時集會詣
T0316_.11.0859c12: 蘇牟所。衆共圍繞説伽陀曰
T0316_.11.0859c13:     能於我等作歸救 汝是醫王及良藥
T0316_.11.0859c14:     我等今時何所爲 願施供養無有
T0316_.11.0859c15: 舍利子。我於是時。知此有情得安隱已。現大
T0316_.11.0859c16: 爍迦羅形。住衆人前而作是言。我今不用王
T0316_.11.0859c17: 城國土。郡邑聚落舍宅財物。金銀琉璃&MT01728;
T0316_.11.0859c18: 馬瑙珊瑚琥珀諸妙珍寶。象馬牛羊輦輿車
T0316_.11.0859c19: 乘男子女人。童子童女奴婢僕從。飮食衣服
T0316_.11.0859c20: 床敷臥具。湯藥資縁園林池沼。如是翫好悉
T0316_.11.0859c21: 不復用。我唯教汝。當斷殺生永不復作。當
T0316_.11.0859c22: 斷偸盜永不復作。當斷邪欲永不復作。當斷
T0316_.11.0859c23: 妄語永不復作。當斷兩舌永不復作。當斷綺
T0316_.11.0859c24: 語永不復作。以要言之。當斷惡口貪瞋邪見。
T0316_.11.0859c25: 永不復作。時彼大爍迦羅爲諸人等。説伽陀
T0316_.11.0859c26:
T0316_.11.0859c27:     多倶胝數諸財寶 分量猶如須彌山
T0316_.11.0859c28:     飮食衣服妙天女 如是等施皆不用
T0316_.11.0859c29:     汝若作是諸供養 不如修習十善道
T0316_.11.0860a01:     各各共起慈悲心 於一切時常守護
T0316_.11.0860a02:     菩薩不樂於財利 *唯能護持十善業
T0316_.11.0860a03:     汝等若能共修行 我説此名眞供養
T0316_.11.0860a04:     飮食衣服及臥具 象馬車乘諸珍寶
T0316_.11.0860a05:     如是乃至妙天女 一切我今皆不受
T0316_.11.0860a06:     汝今聽我誠實語 應修清淨十善道
T0316_.11.0860a07:     互相發起慈悲心 於一切處常守護
T0316_.11.0860a08:     若能攝受如是法 十善業道常清淨
T0316_.11.0860a09: 説是伽陀已。告舍利子言。我於彼時於大衆
T0316_.11.0860a10: 中。宣説法要。清淨無雜示教利喜。説是法已
T0316_.11.0860a11: 隱身不現。時閻浮提洲男子女人童男童女。
T0316_.11.0860a12: 食蘇牟者乃至命終。無有一人墮於惡趣。一
T0316_.11.0860a13: 時皆得生於三十三天。於妙衆中受諸快樂。
T0316_.11.0860a14: 舍利子。彼諸人衆生彼天中。聞是法已示教
T0316_.11.0860a15: 利喜。於彼三乘得決定解。所謂聲聞乘縁覺
T0316_.11.0860a16: 乘無上一切智乘。於彼天中。或復當入涅盤。
T0316_.11.0860a17: 未入涅盤。現入涅盤。佛言舍利子。汝觀菩
T0316_.11.0860a18: 薩摩訶薩安住法身。云何名爲得大神通具
T0316_.11.0860a19: 大威徳名稱普聞。我於彼時。*唯我一人能捨
T0316_.11.0860a20: 身命。成熟一切有情三乘涅盤。如是言已。尊
T0316_.11.0860a21: 者舍利子白佛言。世尊。云何名爲菩薩摩訶
T0316_.11.0860a22: 薩具足法身。佛言舍利子。菩薩摩訶薩法身
T0316_.11.0860a23: 堅固。猶如金剛無破壞相。殊妙眞實不生不
T0316_.11.0860a24: 滅。又復法身。爲度有情不惜躯命。以是縁故。
T0316_.11.0860a25: 火不能燒物不能壞。又復堅固猶如金剛無
T0316_.11.0860a26: 破壞相。舍利子。菩薩摩訶薩行不退轉精
T0316_.11.0860a27: 進波羅蜜多行時。如是安住具足法身。成熟
T0316_.11.0860a28: 有情不惜躯命。亦無言説分別遍計。又知此
T0316_.11.0860a29: 身猶如虚空。離種種相。身離相故。隨能入解
T0316_.11.0860b01: 一切諸法。離種種相。由離相故。亦不分別是
T0316_.11.0860b02: 身是法。若於相中身既離相。於一切法亦復
T0316_.11.0860b03: 如是。若能自身離一種相。即能入解一切有
T0316_.11.0860b04: 情身離相故。一切有情身離相故。即能入解
T0316_.11.0860b05: 法界離相。法界離相故。於一切法離相。應如
T0316_.11.0860b06: 是學。乃至極微細法皆不可得。由彼自身眞
T0316_.11.0860b07: 如。即能隨解一切有情身眞如。由彼一切有
T0316_.11.0860b08: 情身眞如。即能隨解自身眞如。由自身眞如。
T0316_.11.0860b09: 即能隨解一切法眞如。由一切法眞如。即能
T0316_.11.0860b10: 隨解自身眞如。由自身眞如。亦能通解一切
T0316_.11.0860b11: 佛眞如。由一切佛眞如。即能通解自身眞如。
T0316_.11.0860b12: 由自身眞如。亦能隨解過去未來現在眞如。
T0316_.11.0860b13: 由過去未來現在眞如。即能隨解自身眞如。
T0316_.11.0860b14: 又過去眞如與未來眞如而無相違。過去眞
T0316_.11.0860b15: 如與現在眞如亦無相違。現在眞如與過去
T0316_.11.0860b16: 眞如而無相違。未來眞如與過去眞如亦無
T0316_.11.0860b17: 相違。又過去眞如與未來眞如而無相違。未
T0316_.11.0860b18: 來眞如與現在眞如亦無相違。現在眞如與
T0316_.11.0860b19: 未來眞如而無相違。未來眞如與現在眞如
T0316_.11.0860b20: 亦無相違。由現在眞如與過去眞如而無相
T0316_.11.0860b21: 違。由過去眞如與現在眞如亦無相違。又過
T0316_.11.0860b22: 去眞如與未來現在眞如亦復如是。又彼蘊
T0316_.11.0860b23: 處界眞如此蘊處界眞如。彼染淨眞如此染
T0316_.11.0860b24: 淨眞如。彼涅槃輪回眞如此涅槃輪回眞
T0316_.11.0860b25: 如。彼行眞如此行眞如。一切行眞如亦復如
T0316_.11.0860b26: 是。
T0316_.11.0860b27: 復次舍利子。如所説故無別異故。非遠離故
T0316_.11.0860b28: 非影像故。乃至眞如無少分相。何以故眞如
T0316_.11.0860b29: 無相彼説即如來相。如是攝受因果眞如。彼
T0316_.11.0860c01: 説亦如來相。彼菩薩見如是諸相無所造作。
T0316_.11.0860c02: 即如來相見非違諍。一切色相彼無所動即
T0316_.11.0860c03: 如來相非眞如智。於如來身何可觀察。於如
T0316_.11.0860c04: 來身平等觀察。即自身平等。由自身平等觀
T0316_.11.0860c05: 察。即一切身非身平等。由一切身非身平等
T0316_.11.0860c06: 觀察。即於是身而能觀察。是故了知一切身
T0316_.11.0860c07: 相。皆縁生故。於此知己法身決定不可破壞。
T0316_.11.0860c08: 於諸法身亦復如是。彼得如是法身而能了
T0316_.11.0860c09: 別非蘊處界。於諸有情見聞覺知乃可化度。
T0316_.11.0860c10: 作諸義利。舍利子。譬如活命醫王。積集和合
T0316_.11.0860c11: 諸大良藥。施衆病者。造作童女色相殊妙。猶
T0316_.11.0860c12: 如最上清淨池沼。具足莊嚴極妙安住。時非
T0316_.11.0860c13: 時分行住坐臥。復能作彼勝妙事業。復於是
T0316_.11.0860c14: 時最上最勝大種豪族長者居士。皆來見彼
T0316_.11.0860c15: 造藥童女。時活命醫王。普能施與如是觸已。
T0316_.11.0860c16: 諸有病者快樂輕安得無病惱。舍利子。應知
T0316_.11.0860c17: *唯一活命醫王。能令有情疾病除愈。餘諸醫
T0316_.11.0860c18: 師不能有故。舍利子。了知法身菩薩摩訶薩
T0316_.11.0860c19: 亦復如是。乃至有情男子女人童男童女。爲
T0316_.11.0860c20: 貪瞋癡之所燒煮。於彼有情身遍觸已。是諸
T0316_.11.0860c21: 疾病皆悉除愈。而得遠離一切熱惱。如是菩
T0316_.11.0860c22: 薩。往昔願力得清淨故
T0316_.11.0860c23: 復次舍利子。菩薩摩訶薩不爲資身財物飮
T0316_.11.0860c24: 食等事。然於法身一切取捨無不通達。而或
T0316_.11.0860c25: 憐愍有情攝受飮食。於其身命亦不棄捨。於
T0316_.11.0860c26: 法身力亦不取捨亦不損減
T0316_.11.0860c27: 復次舍利子菩薩摩訶薩。然於法身無生無
T0316_.11.0860c28: 滅。由能示現有生滅故。又能成熟有情。於諸
T0316_.11.0860c29: 行法了知生滅。又知諸法亦無合集。生處滅
T0316_.11.0861a01: 處悉皆了知。於彼法身。法食法力常依止法。
T0316_.11.0861a02: 心無所表。是名往昔願力成熟有情不退轉
T0316_.11.0861a03: 精進波羅蜜多
T0316_.11.0861a04: 爾時世尊。重明此義説伽陀曰
T0316_.11.0861a05:     今乃得成金剛身 不壞不散佛知故
T0316_.11.0861a06:     刀不能傷火不焚 度有情時豈超越
T0316_.11.0861a07:     度脱有情猛火害 若獲最上清涼藥
T0316_.11.0861a08:     如是有情知見已 復如得食諸飮饍
T0316_.11.0861a09:     乃至法界無分別 *唯一法身無餘身
T0316_.11.0861a10:     無人無我無儒童 了達諸法縁生故
T0316_.11.0861a11:     觀察如能行苦行 息滅縁故斷苦縁
T0316_.11.0861a12:     色蘊非堅水上泡 受蘊如同於聚沫
T0316_.11.0861a13:     想如渇愛炎時現 觀行芭蕉中不實
T0316_.11.0861a14:     復如幻化諸伎藝 種種刹那倶離相
T0316_.11.0861a15:     諸有智者所施願 了識造作不堅實
T0316_.11.0861a16:     所生資具如電光 亦如高山流瀑水
T0316_.11.0861a17:     財欲又復同影像 迅速猛於弓箭勢
T0316_.11.0861a18:     了知變易若浮雲 諸有智者無所樂
T0316_.11.0861a19:     不於三界天人所 受用飮食諸妙樂
T0316_.11.0861a20:     後墮地獄極苦中 見已不樂於天趣
T0316_.11.0861a21:     彼無依止如傍類 是人依止離生死
T0316_.11.0861a22:     菩薩當獲大法身 設復成壞無生滅
T0316_.11.0861a23: 復次舍利子。菩薩摩訶薩行不退轉。精進波
T0316_.11.0861a24: 羅蜜多行時。當如是學。世聞諸不善法皆悉
T0316_.11.0861a25: 充滿。彼對治法亦復如是而不了知。如世有
T0316_.11.0861a26: 情具三大病。謂貪大病。瞋大病。癡大病。皆不
T0316_.11.0861a27: 了知。彼諸有情三種大病。三大良藥亦復不
T0316_.11.0861a28: 知。何等爲三。貪大病者。以不淨觀爲大良藥。
T0316_.11.0861a29: 瞋大病者。以慈悲觀爲大良藥。癡大病者。以
T0316_.11.0861b01: 縁起觀爲大良藥。皆不了知。設有醫王醫餘
T0316_.11.0861b02: 疾病。雖暫除愈而非究竟。於一切病不能除
T0316_.11.0861b03: 愈。諸有智者不應如是隨順修學。於佛世尊
T0316_.11.0861b04: 所對治法應當修學。爲大醫王通達一切無
T0316_.11.0861b05: 上善法。令諸疾病淨盡除愈。是爲究竟。於餘
T0316_.11.0861b06: 世間所習醫王。乃至少分不應隨學。應當積
T0316_.11.0861b07: 集搗篩和合最上法藥。若聞聲已。彼貪大病
T0316_.11.0861b08: 彼瞋大病彼癡大病。皆悉除愈。舍利子。是名
T0316_.11.0861b09: 菩薩摩訶薩行不退轉精進波羅蜜多行時。
T0316_.11.0861b10: 如是積集搗篩和合大法良藥。彼諸聲聞縁
T0316_.11.0861b11: 覺悉不能有。*唯如來無上應供正等正覺。爲
T0316_.11.0861b12: 大醫王集諸善根。搗篩和合爲大法藥。吹大
T0316_.11.0861b13: 法螺出深妙聲。普遍三千大千世界使得聞
T0316_.11.0861b14: 知。能令無量無邊百千倶胝那庾多矜羯羅。
T0316_.11.0861b15: 以要言之。乃至不可説不可説諸有情類。此
T0316_.11.0861b16: 貪瞋癡三種大病。皆悉除愈。舍利子。譬如雪
T0316_.11.0861b17: 山林中有大藥樹王。名離諸毒。能令百庾繕
T0316_.11.0861b18: 那所住有情聞彼香者。悉除諸毒。舍利子。以
T0316_.11.0861b19: 離諸毒大藥樹王。塗之螺鼓吹撃其聲。若諸
T0316_.11.0861b20: 有情設有虫毒。藥毒氣毒及一切毒。聞是聲
T0316_.11.0861b21: 已悉除諸毒。舍利子。此離諸毒大藥樹王。一
T0316_.11.0861b22: 切醫師悉不能知。*唯活命醫王獨能知解。舍
T0316_.11.0861b23: 利子。於菩薩摩訶薩大正法藥。而能積集搗
T0316_.11.0861b24: 篩和合。聲聞縁覺亦不能有。*唯如來能有是
T0316_.11.0861b25: 故。通達一切善法。爲大醫王。能令一切有情
T0316_.11.0861b26: 諸病除愈。於此法藥而能積集搗篩和合。吹
T0316_.11.0861b27: 大法螺出深妙聲。普遍三千大千世界使得
T0316_.11.0861b28: 聞知。能令無量無邊百千倶胝那庾多矜羯
T0316_.11.0861b29: 羅。以要言之。乃至不可説不可説諸有情類。
T0316_.11.0861c01: 聞是聲已。彼貪瞋癡皆悉除滅。云何菩薩摩
T0316_.11.0861c02: 訶薩積集法財。於何等處而爲施用。若菩薩
T0316_.11.0861c03: 摩訶薩施用法財。*唯於菩薩藏正法而爲積
T0316_.11.0861c04: 集。舍利子。菩薩摩訶薩行不退轉精進波羅
T0316_.11.0861c05: 蜜多行時。於菩薩藏正法。受持讀誦解説其
T0316_.11.0861c06: 義。若自書若使人書。乃至廣爲人説。應如是
T0316_.11.0861c07: 學。復次舍利子。乃往過去如是展轉。廣大不
T0316_.11.0861c08: 可思議阿僧祇劫於彼時分。有佛名蓮華超
T0316_.11.0861c09: 勝如來多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀。彼
T0316_.11.0861c10: 佛有八十倶胝大聲聞衆倶來集會。皆阿羅
T0316_.11.0861c11: 漢。諸漏已盡無復煩惱。心得自在到於彼岸。
T0316_.11.0861c12: 彼佛壽量具八萬歳。正法住世具五百歳。像
T0316_.11.0861c13: 法亦爾。彼蓮華超勝如來般涅盤後。所有舍
T0316_.11.0861c14: 利如我滅後等無有異。舍利子時蓮花超勝
T0316_.11.0861c15: 如來般涅盤已。於百歳後有一菩薩。從他方
T0316_.11.0861c16: 沒來生王家。爾時爲母發如是言。我今何縁
T0316_.11.0861c17: 於此非法種族中生。我今亦依彼正法行。而
T0316_.11.0861c18: 修行之。由是縁故名正法行
T0316_.11.0861c19: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三十
T0316_.11.0861c20:
T0316_.11.0861c21:
T0316_.11.0861c22:
T0316_.11.0861c23: 佛説大乘菩薩藏正法經卷第三
T0316_.11.0861c24: 十一
T0316_.11.0861c25:  *西天*譯經三藏銀青光祿大夫
T0316_.11.0861c26: 試光祿卿慈覺傳梵大師 賜紫
T0316_.11.0861c27: 沙門*臣法護等奉   詔譯 
T0316_.11.0861c28:   精進波羅蜜多品第九之七
T0316_.11.0861c29: 爾時舍利子。彼正法行童子爲成熟善根故。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]