Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0814
頁, b05 行 - c05 行
T1579_.30.0814b05:
復次於聖教中。當知有四如理問者。一有
T1579_.30.0814b06:
淨信。若諸長者。若長者子。二具聰慧多聞
T1579_.30.0814b07:
苾芻。三是大師親承侍者。四即大師。有二因
T1579_.30.0814b08:
縁。佛於弟子知而故問。謂觀弟子雖欲請
T1579_.30.0814b09:
問。而無無畏。或於其義無所了知。爲遮
T1579_.30.0814b10:
現在未來過故。爲令正法得久住故
T1579_.30.0814b11:
復次由二因縁。説六識身。以内六處爲因。
T1579_.30.0814b12:
以外六處爲縁。謂内六處爲彼種子所依
T1579_.30.0814b13:
附故。又内六處相續一類。如先所得畢竟
T1579_.30.0814b14:
轉故。境界不爾。非彼種子所依附故。又非
T1579_.30.0814b15:
一類相續轉故。復次由二種相。當總了知
T1579_.30.0814b16:
一切雜染。一者一切雜染自性。二者一切雜
T1579_.30.0814b17:
染行路。言自性者。所謂欲貪與諸雜染爲
T1579_.30.0814b18:
根本故。言行路者。謂内外處。能取所取有
T1579_.30.0814b19:
差別故
T1579_.30.0814b20:
復次若諸苾芻。於二處所。等隨觀察。若行若
T1579_.30.0814b21:
住。如理作意爲所依止。於二雜染。應脱其
T1579_.30.0814b22:
心。云何名爲於二處。所謂自保命忽然
4
殀
T1579_.30.0814b23:
喪。不善心殞往諸惡趣。云何名爲如理作意
T1579_.30.0814b24:
爲所依止。復於何等二種雜染。應脱其心。
T1579_.30.0814b25:
謂我寧遭種種楚撻損害。於己諸處之身。
T1579_.30.0814b26:
勿復令我不善心殞生諸惡趣。又我應當
T1579_.30.0814b27:
與喜樂倶如實觀察。爲欲對治現行不善。
T1579_.30.0814b28:
懇勵修習諸行無常。若經行時。於諸境界
T1579_.30.0814b29:
執取諸相。執取隨好所有雜染。令心解脱。
T1579_.30.0814c01:
遠離住時。於諸不善種種尋思所有雜染。令
T1579_.30.0814c02:
心解脱。當知此中第一雜染。是相似因。第
T1579_.30.0814c03:
二雜染是相似果。又二雜染現在轉時。生於
T1579_.30.0814c04:
二處。謂自保命。即於爾時倏歸*殀喪。不善
T1579_.30.0814c05:
心殞往諸惡趣。是故於彼二種雜染。一刹那
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: