Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
佛地經論 (No.
1530
) in Vol. 26
0294
頁, b25 行 - c25 行
T1530_.26.0294b25:
力。於自識上似佛所生淨土相現。雖是自心
T1530_.26.0294b26:
各別變現。而同一處形相相似。謂爲一土共
T1530_.26.0294b27:
集其中。如是地上菩薩淨土。爲是有漏爲是
T1530_.26.0294b28:
無漏。有義無漏。謂自心中後得無漏淨土種
T1530_.26.0294b29:
子願力資故。變生淨土。於中受用大乘法樂。
T1530_.26.0294c01:
以初地上諸菩薩衆證眞如理。得眞無漏處
T1530_.26.0294c02:
眞法流。住眞淨土常見諸佛。故所變土是眞
T1530_.26.0294c03:
無漏道諦所攝。有義有漏。謂自心中加行有
T1530_.26.0294c04:
漏淨土種子願力資故。變生淨土。於中受用
T1530_.26.0294c05:
大乘法樂。以彼菩薩雖證眞如得眞無漏。而
T1530_.26.0294c06:
七地來煩惱現起。乃至十地猶有修斷煩惱
T1530_.26.0294c07:
種子。及所知障。第八識體能持彼故。現受熏
T1530_.26.0294c08:
故。猶是有漏無記性攝。有爲無漏道諦所攝。
T1530_.26.0294c09:
決定是善。若十地中第八識體是無漏善。應
T1530_.26.0294c10:
7
如佛地不能執持有漏種子。不應受
8
熏。第
T1530_.26.0294c11:
八識體既是有漏無記性攝。所變淨土云何
T1530_.26.0294c12:
無漏善性所攝。又一有。
9
情無二實身。其身
T1530_.26.0294c13:
爾時既是有漏。所依淨土云何無漏。是
10
故十
T1530_.26.0294c14:
地菩薩淨土是妙有漏苦諦所攝。如實義者。
T1530_.26.0294c15:
十地菩薩自心所變淨土有二。若第八識所
T1530_.26.0294c16:
變淨土。是有漏識相分攝故。是有漏身所依
T1530_.26.0294c17:
處故。雖無漏善力所資熏其相淨妙。而是有
T1530_.26.0294c18:
漏苦諦所攝。隨加行等所現亦爾。若隨後得
T1530_.26.0294c19:
無漏心變淨土影像。是無漏識相分攝故。從
T1530_.26.0294c20:
無漏善種子生故。體是無漏道諦所攝
T1530_.26.0294c21:
如是淨土輔翼圓滿。應有眷屬。故次説言。無
T1530_.26.0294c22:
量天龍人非人等常所翼從。謂大宮殿唯有
T1530_.26.0294c23:
天等眷屬圍繞。無有餘類等者。等取藥叉揵
T1530_.26.0294c24:
達縛阿素洛掲路荼緊捺洛莫呼洛伽等。莫
T1530_.26.0294c25:
呼洛伽即攝大蟒。云何淨土超過三界所行
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: